Klaas schreef:Jas schreef:Dat zeg ik ook niet. Ik zeg niet dat het synoniemen zijn, maar Goddelijk is voor ons wel onbegrijpelijk ja. Daarmee zeg ik toch niet dat alles wat onbegrijpelijk ook Goddelijk is?
Nee, maar je lijkt wel uit te sluiten dat dat wat begrijpelijk is niet Goddelijk kan zijn. Daarnaast doe je alsof de relatieve onbegrijpelijkheid van de SV het gevolg is van haar goddelijke oorsprong.
Nee, maar die relatieve onbegrijpelijkheid is o.a. het gevolg van het intact laten van de vele hebraïsmen. Ook kunnen wij wel degelijk Goddelijke dingen begrijpen, voorzover Hij ons verstand daartoe uitrust.
Klaas schreef: Die twee gedachten zijn m.i. niet te onderbouwen. Als God zichzelf openbaart levert Hij geen half werk. Als Hij wil dat wij Hem zullen zoeken aan de hand van de bijbel dan is die bijbel daarin ook duidelijk. Daarbij komt dat de bijbel zelf meermalen de kinderen als voorbeeld stelt. Zo ingewikkeld maakt God het dus helemaal niet.
God levert ook geen half werk in Zijn openbaring. Maar dat wij het niet begrijpen is toch ons probleem? Wat de kinderen betreft, ik denk persoonlijk dat hiermee Gods kinderen bedoeld worden, waarmee Hij wil zeggen dat degene die door de H. Geest in Zijn Woord onderwezen worden, dat Woord zullen begrijpen, in tegenstelling tot de geleerden die de werking van de Geest moeten missen.
Klaas schreef:Je moet daarbij uiteraard wel in het oog houden dat we de SV al eeuwen hebben. De NBG hebben we nog maar een halve eeuw. Die impact zegt dus niet direct iets over de kwaliteit van de vertaling. Daar komt bij dat als je wat verder kijkt dan NL. het duidelijk is dat miljoenen mensen door God bereikt worden door vertalingen die qua karakter niet per definitie dicht bij de SV liggen.
De NBG hebben we een halve eeuw, en zijn tijd is geweest. Vertaling na vertaling zal zich aandienen, eenvoudig weg omdat de echte boodschap van de Bijbel niet meer gepruimd wordt. Er zal op den duur wel een lief mooi boekske overblijven wat men dan bijbel noemt en waar iedereen zich tevreden bij voelt. Wat je laatste bewering betreft; bereikt God miljoenen mensen door andere vertalingen, en zou dat in zaligmakend opzicht zijn? Lever mij het bewijs wat je mij ook vraagt m.b.t. mijn bewering dat God Zijn zegen aan de SV gepaard heeft.