het NBV toets topic

De Archiefkast van het Forum. Oude discussies zijn hier nog eens na te lezen.

Moderator: Moderafo's

Gebruikersavatar
jas
Generaal
Generaal
Berichten: 5439
Lid geworden op: 12 jun 2004 23:16
Locatie: rotterdam
Contacteer:

Berichtdoor jas » 08 nov 2004 13:47

Optimatus schreef:Hierbij verklaar ik Aragorn tot visser en Jas tot schriftgeleerde. :mrgreen:

Ga jij nou maar orgelklavieren pijnigen en pijpen laten dansen. :wink:
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Joh. 20:28 )

Gebruikersavatar
Optimatus
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11377
Lid geworden op: 28 feb 2004 02:07
Locatie: Berkenwoude
Contacteer:

Berichtdoor Optimatus » 08 nov 2004 14:07

*zwaait een wierookvat door de ruimte*
Ceterum censeo imperium putinis delendum esse.

Sabra
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3115
Lid geworden op: 04 apr 2003 15:00

Berichtdoor Sabra » 08 nov 2004 14:10

jas schreef: Los daarvan, is het een ronduit belachelijke stelling dat we geen kritiek zouden mogen hebben op het werk van 'wijze' mannen. Jij bent nog roomser dan het Rome van 400 jaar geleden. Hadden die niet ongeveer zo'n zelfde idee daarover? En waren ook de discipelen niet eenvoudige vissers die het beter wisten dan de schriftgeleerden?


Dit houdt dus in dat we kritisch moeten zijn ten opzichte van alles. Dit ook ten opzichte van de SV, de NGB, de reformatoren, de nadere reformatoren, de puriteinen, de verschillende kerkgenootschappen, etc.

Dit is enkel en alleen geoorloofd mijns inziens als wij vanuit bijbels perspectief de dingen becommentariëren.

Aragorn

Berichtdoor Aragorn » 08 nov 2004 14:21

jas schreef:
Aragorn schreef:
jas schreef:
Sabra schreef:Waarom die haat tegen de NBV van vooral de orthodox-gereformeerden?

Omdat God er in niet aan Zijn Eer komt. M.a.w. ik mis God erin. En iets waarin God niet is, is niets.


Aangezien dit het toets-topic is heb je hier een uitgelezen kans om je bewering aan de hand van fout vertaalde teksten te staven. :wink:

Overigens ook van de zotte dat wij als amateurs hier even een bijbelvertaling waar tien jaar aan gewerkt is zouden gaan toetsen en goed- dan wel afkeuren.

Amateur betekent liefhebber Aragorn. En ja, dat ben ik van harte. En ja, Gods Geest leidt ons in de Waarheid en dan onderscheiden we de geesten of ze uit God zijn. Los daarvan, is het een ronduit belachelijke stelling dat we geen kritiek zouden mogen hebben op het werk van 'wijze' mannen. Jij bent nog roomser dan het Rome van 400 jaar geleden. Hadden die niet ongeveer zo'n zelfde idee daarover? En waren ook de discipelen niet eenvoudige vissers die het beter wisten dan de schriftgeleerden?


Maar al hebben we 100 keer Gods Geest en geen kennis van de grondtalen blijven we nergens. En een vertaling is geen geest, maar een professioneel stuk werk.

Je mag er best kritiek op hebben, maar een leek op het gebied van klassieke talen zal nu eenmaal weinig kunnen toetsen aan de grondtalen.

Gebruikersavatar
jas
Generaal
Generaal
Berichten: 5439
Lid geworden op: 12 jun 2004 23:16
Locatie: rotterdam
Contacteer:

Berichtdoor jas » 08 nov 2004 14:36

Sabra schreef:
jas schreef: Los daarvan, is het een ronduit belachelijke stelling dat we geen kritiek zouden mogen hebben op het werk van 'wijze' mannen. Jij bent nog roomser dan het Rome van 400 jaar geleden. Hadden die niet ongeveer zo'n zelfde idee daarover? En waren ook de discipelen niet eenvoudige vissers die het beter wisten dan de schriftgeleerden?


Dit houdt dus in dat we kritisch moeten zijn ten opzichte van alles. Dit ook ten opzichte van de SV, de NGB, de reformatoren, de nadere reformatoren, de puriteinen, de verschillende kerkgenootschappen, etc.

Dit is enkel en alleen geoorloofd mijns inziens als wij vanuit bijbels perspectief de dingen becommentariëren.

Dat wordt moeilijk als je niet weet welke Bijbel je moet nemen. Je kunt maar moeilijk de NBV becommentariëren met de NBV.
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Joh. 20:28 )

Gebruikersavatar
Optimatus
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11377
Lid geworden op: 28 feb 2004 02:07
Locatie: Berkenwoude
Contacteer:

Berichtdoor Optimatus » 08 nov 2004 14:38

Maar het getuigt natuurlijk van grote kortzichtigheid door de vooronderstellen dat de SV of de NBG als toetsmiddel kunnen fungeren. Je hebt een neutraal referentiekader nodig als je iets wilt vergelijken.

De grondteksten dus.
Ceterum censeo imperium putinis delendum esse.

Gebruikersavatar
Klaas
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3348
Lid geworden op: 11 sep 2002 08:50

Berichtdoor Klaas » 08 nov 2004 14:42

Jas:
Omdat God er in niet aan Zijn Eer komt.


Daar zou ik niet zo bang voor zijn. Paulus zegt ergens dat als Jezus gepredikt wordt Hij God prijst. Ongeacht de motieven. Trouwens, wist jij onlangs niet te melden dat God ook door zondaren aan Zijn eer komt?

Jas:
M.a.w. ik mis God erin. En iets waarin God niet is, is niets. (...)Ik kan je niets ontzeggen wat er niet in zit.


En jij kunt, op basis van jouw subjectieve ervaring, een objectief oordeel geven? Zeg dan gewoon dat jij God niet in de NBV kunt vinden. Ik ben blij dat ik God in elke mij bekende vertaling kan vinden.

Klaas
the words are what you trusted
but the eyes have final say
now you still got the devil left to pay

Gebruikersavatar
jas
Generaal
Generaal
Berichten: 5439
Lid geworden op: 12 jun 2004 23:16
Locatie: rotterdam
Contacteer:

Berichtdoor jas » 08 nov 2004 14:42

Optimatus schreef:Maar het getuigt natuurlijk van grote kortzichtigheid door de vooronderstellen dat de SV of de NBG als toetsmiddel kunnen fungeren. Je hebt een neutraal referentiekader nodig als je iets wilt vergelijken.

De grondteksten dus.

Ja, grappig, maar daar beroepen ze zich ook allemaal op.
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Joh. 20:28 )

Sabra
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3115
Lid geworden op: 04 apr 2003 15:00

Berichtdoor Sabra » 08 nov 2004 14:49

Dus wat is het probleem, Jas.

Gebruikersavatar
Optimatus
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11377
Lid geworden op: 28 feb 2004 02:07
Locatie: Berkenwoude
Contacteer:

Berichtdoor Optimatus » 08 nov 2004 14:54

jas schreef:
Optimatus schreef:Maar het getuigt natuurlijk van grote kortzichtigheid door de vooronderstellen dat de SV of de NBG als toetsmiddel kunnen fungeren. Je hebt een neutraal referentiekader nodig als je iets wilt vergelijken.

De grondteksten dus.

Ja, grappig, maar daar beroepen ze zich ook allemaal op.


Ik heb de sterke indruk dat half reformatorisch Nederland de Statenvertaling als zo verschrikkelijk goed en foutloos en duidelijk eert dat er voor vernieuwing geen plaats is. Doet me een beetje benedictijns aan.
Ceterum censeo imperium putinis delendum esse.

PeterD

Berichtdoor PeterD » 08 nov 2004 15:05

Optimatus schreef:
jas schreef:
Optimatus schreef:Maar het getuigt natuurlijk van grote kortzichtigheid door de vooronderstellen dat de SV of de NBG als toetsmiddel kunnen fungeren. Je hebt een neutraal referentiekader nodig als je iets wilt vergelijken.

De grondteksten dus.

Ja, grappig, maar daar beroepen ze zich ook allemaal op.


Ik heb de sterke indruk dat half reformatorisch Nederland de Statenvertaling als zo verschrikkelijk goed en foutloos en duidelijk eert dat er voor vernieuwing geen plaats is. Doet me een beetje benedictijns aan.


Volgens mij wordt de SV echt niet als onfeilbaar en foutloos gezien. Echter wel als de meest getrouwe vertaling.

Daarnaast wekt de NBV bij mij zo'n afkeer op dat ik hem niet eens helemaal wil lezen. Dus doe ik dat niet.

Gebruikersavatar
jas
Generaal
Generaal
Berichten: 5439
Lid geworden op: 12 jun 2004 23:16
Locatie: rotterdam
Contacteer:

Berichtdoor jas » 08 nov 2004 15:09

Aragorn schreef:
jas schreef:
Aragorn schreef:
jas schreef:
Sabra schreef:Waarom die haat tegen de NBV van vooral de orthodox-gereformeerden?

Omdat God er in niet aan Zijn Eer komt. M.a.w. ik mis God erin. En iets waarin God niet is, is niets.


Aangezien dit het toets-topic is heb je hier een uitgelezen kans om je bewering aan de hand van fout vertaalde teksten te staven. :wink:

Overigens ook van de zotte dat wij als amateurs hier even een bijbelvertaling waar tien jaar aan gewerkt is zouden gaan toetsen en goed- dan wel afkeuren.

Amateur betekent liefhebber Aragorn. En ja, dat ben ik van harte. En ja, Gods Geest leidt ons in de Waarheid en dan onderscheiden we de geesten of ze uit God zijn. Los daarvan, is het een ronduit belachelijke stelling dat we geen kritiek zouden mogen hebben op het werk van 'wijze' mannen. Jij bent nog roomser dan het Rome van 400 jaar geleden. Hadden die niet ongeveer zo'n zelfde idee daarover? En waren ook de discipelen niet eenvoudige vissers die het beter wisten dan de schriftgeleerden?


Maar al hebben we 100 keer Gods Geest en geen kennis van de grondtalen blijven we nergens. En een vertaling is geen geest, maar een professioneel stuk werk.

Je mag er best kritiek op hebben, maar een leek op het gebied van klassieke talen zal nu eenmaal weinig kunnen toetsen aan de grondtalen.
Of het professioneel gedaan is, wel dat zullen de deskundigen dan nog wel beoordelen. En wat leesbaarheid betreft en begrijpelijkheid, nou, je moet alleen al gestudeerd hebben om de NBV te lezen, laat staan de grondtaal. Als ik bijv. lees Matth. 28:14; "En mocht dit de prefect ter ore komen, dan zullen wij hem wel bepraten en er voor zorgen dat jullie buiten schot blijven". prefect = stadhouder. Later wordt er weer over een tetrarch (Herodes) gesproken. Melaats heet nu huidvraat. Dan denk ik, als je nu eigentijds wilt vertalen, kom dan niet met een woord als huidvraat, maar noem het dan lepra. Zo schieten ze toch hun doel voorbij? Dit komt toch echt de begrijpelijkheid niet ten goede.
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Joh. 20:28 )

Sabra
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3115
Lid geworden op: 04 apr 2003 15:00

Berichtdoor Sabra » 08 nov 2004 15:10

Er is geen enkele reden om afkeer te hebben tot de NBV, PeterD. Onderzoekt alle dingen en behoudt het goede, dat is mijns inziens wel van toepassing op de NBV.

PeterD

Berichtdoor PeterD » 08 nov 2004 15:14

Sabra schreef:Er is geen enkele reden om afkeer te hebben tot de NBV, PeterD. Onderzoekt alle dingen en behoudt het goede, dat is mijns inziens wel van toepassing op de NBV.


Daarom hou ik het maar bij de SV :mrgreen:
Laatst gewijzigd door PeterD op 08 nov 2004 15:33, 1 keer totaal gewijzigd.

Gebruikersavatar
Optimatus
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11377
Lid geworden op: 28 feb 2004 02:07
Locatie: Berkenwoude
Contacteer:

Berichtdoor Optimatus » 08 nov 2004 15:18

PeterD schreef:Daarnaast wekt de NBV bij mij zo'n afkeer op dat ik hem niet eens helemaal wil lezen. Dus doe ik dat niet.


Zo, en waarom wekt de NBV afkeer op?
Ceterum censeo imperium putinis delendum esse.


Terug naar “Archief”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 16 gasten