Tale Kanaäans

De Archiefkast van het Forum. Oude discussies zijn hier nog eens na te lezen.

Moderator: Moderafo's

Gebruikersavatar
jas
Generaal
Generaal
Berichten: 5439
Lid geworden op: 12 jun 2004 23:16
Locatie: rotterdam
Contacteer:

Tale Kanaäans

Berichtdoor jas » 26 aug 2004 11:47

Ik ga er van uit dat iedereen weet welk taalgebruik ik hiermee bedoel. Zoniet, dan veronderstel ik dat dit wel in de reacties op dit topic tot uitdrukking zal komen. Ik vraag mij af of het taalgebruik wat als zodanig aangeduid wordt, een dergelijke benaming eigenlijk wel rechtvaardigt. Immers, veronderstelt wordt dat het bezigen ervan enkel en alleen voorbehouden is aan Gods "ware volk" en als zodanig zou het dan als kenmerk dienen van de "waarachtige" bekering. Voor alle duidelijkheid, ik ben het daar niet mee eens. Ik vind de term "tale Kanaäans" op zich al blijk geven van overwaardering voor uiterlijk vertoon. Een dergelijk taalgebruik dwingt tot allegorische verkettering van de soms letterlijke betekenis van de Heilige Schrift. De betekenis achter de tekst dus. Het zien daarvan is voorbehouden aan Gods "ware" volk en daaruit vloeit dus dit taalgebruik voort. Ik twijfel niet aan de oprechtheid van sommigen maar men zal toch moeten toegeven dat dit taalgebruik niet zo moeilijk te imiteren is. Dus ook hier weer kaf onder het koren. Grappig is in dit verband in sommige kerkverbanden de bede om meer dominees. Steevast wordt dan aangehaald dat de oogst wel groot is, maar de arbeiders weinig. In werkelijkheid meent men daar echter niets van, dat de oogst groot is. Veeleer is men de mening toegedaan dat weinig een kenmerk van waar is, en vingerwijzend veroordeelt men kerkverbanden waar de oogst blijkbaar wel groter is en (dat is frappant) ook meer arbeiders uitgestoten worden in de wijngaard. Ik bedoel maar, gebruik van tale Kanaäans in het gebed met de onderliggende wens dat dit maar niet al te zeer verhoord mag worden. Ook dat is allegorie.
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Joh. 20:28 )

Aragorn

Berichtdoor Aragorn » 26 aug 2004 12:23

Ach ja, tis Sibbolet of Schibbolet he.. (een waar verstaander der Tale Kanaäns begrijpt dit wel :mrgreen: )

Gebruikersavatar
Maarten
Kapitein
Kapitein
Berichten: 881
Lid geworden op: 14 sep 2002 13:20
Locatie: Huize Bommelstein te Rommeldam

Re: Tale Kanaäans

Berichtdoor Maarten » 26 aug 2004 16:02

jas schreef:Ik ga er van uit dat iedereen weet welk taalgebruik ik hiermee bedoel. Zoniet, dan veronderstel ik dat dit wel in de reacties op dit topic tot uitdrukking zal komen. Ik vraag mij af of het taalgebruik wat als zodanig aangeduid wordt, een dergelijke benaming eigenlijk wel rechtvaardigt. Immers, veronderstelt wordt dat het bezigen ervan enkel en alleen voorbehouden is aan Gods "ware volk" en als zodanig zou het dan als kenmerk dienen van de "waarachtige" bekering. Voor alle duidelijkheid, ik ben het daar niet mee eens. Ik vind de term "tale Kanaäans" op zich al blijk geven van overwaardering voor uiterlijk vertoon. Een dergelijk taalgebruik dwingt tot allegorische verkettering van de soms letterlijke betekenis van de Heilige Schrift. De betekenis achter de tekst dus. Het zien daarvan is voorbehouden aan Gods "ware" volk en daaruit vloeit dus dit taalgebruik voort. Ik twijfel niet aan de oprechtheid van sommigen maar men zal toch moeten toegeven dat dit taalgebruik niet zo moeilijk te imiteren is. Dus ook hier weer kaf onder het koren. Grappig is in dit verband in sommige kerkverbanden de bede om meer dominees. Steevast wordt dan aangehaald dat de oogst wel groot is, maar de arbeiders weinig. In werkelijkheid meent men daar echter niets van, dat de oogst groot is. Veeleer is men de mening toegedaan dat weinig een kenmerk van waar is, en vingerwijzend veroordeelt men kerkverbanden waar de oogst blijkbaar wel groter is en (dat is frappant) ook meer arbeiders uitgestoten worden in de wijngaard. Ik bedoel maar, gebruik van tale Kanaäans in het gebed met de onderliggende wens dat dit maar niet al te zeer verhoord mag worden. Ook dat is allegorie.
ik zou de tale kanaans graag wat breder zien dan de categorie taalgebruik die jas hier onder verstaat. ik zou er onder willen verstaan 'het spreken van gelovigen tot elkaar over wie God voor hen is.' Wanneer gelovigen met elkaar spreken en er is een zekere herkenning dan is er sprake van tale kanaans. Ik wil dus op inhoud focussen en niet op vorm.
The one thing you can give and still keep is your word.

Gebruikersavatar
FV
Sergeant
Sergeant
Berichten: 449
Lid geworden op: 01 jul 2003 14:30
Locatie: Zeist

Re: Tale Kanaäans

Berichtdoor FV » 26 aug 2004 18:22

Maarten schreef:ik zou de tale kanaans graag wat breder zien dan de categorie taalgebruik die jas hier onder verstaat. ik zou er onder willen verstaan 'het spreken van gelovigen tot elkaar over wie God voor hen is.' Wanneer gelovigen met elkaar spreken en er is een zekere herkenning dan is er sprake van tale kanaans. Ik wil dus op inhoud focussen en niet op vorm.


Hmm.. volgens mij slaat de term 'tale Kanaäns' toch echt op de vorm. Ik bedoel: je kunt ook wel in 'gewoon' Nederlands zeggen Wie God voor je is. Tale Kanaäns maakt veel gebruik van uitdrukkingen uit de SV (dus wat ouderwetser taalgebruik), dus dan gaat het toch om de vorm, al wordt het dan wel gebruikt voor 'het spreken van gelovigen tot elkaar over wie God voor hen is', om jouw woorden maar even te gebruiken ( :) ).
"De beste manier om een probleem op te lossen is de humor ervan te ontdekken."
- Arthur C. Clarke -

Gebruikersavatar
jas
Generaal
Generaal
Berichten: 5439
Lid geworden op: 12 jun 2004 23:16
Locatie: rotterdam
Contacteer:

Re: Tale Kanaäans

Berichtdoor jas » 26 aug 2004 19:40

FV schreef:
Maarten schreef:ik zou de tale kanaans graag wat breder zien dan de categorie taalgebruik die jas hier onder verstaat. ik zou er onder willen verstaan 'het spreken van gelovigen tot elkaar over wie God voor hen is.' Wanneer gelovigen met elkaar spreken en er is een zekere herkenning dan is er sprake van tale kanaans. Ik wil dus op inhoud focussen en niet op vorm.


Hmm.. volgens mij slaat de term 'tale Kanaäns' toch echt op de vorm. Ik bedoel: je kunt ook wel in 'gewoon' Nederlands zeggen Wie God voor je is. Tale Kanaäns maakt veel gebruik van uitdrukkingen uit de SV (dus wat ouderwetser taalgebruik), dus dan gaat het toch om de vorm, al wordt het dan wel gebruikt voor 'het spreken van gelovigen tot elkaar over wie God voor hen is', om jouw woorden maar even te gebruiken ( :) ).


Ik ga toch ook meer met dit laatste mee. Immers Maarten, ook Moslims spreken als gelovigen tot elkaar over wie God is, doch doen dat niet in de tale kanaans. En wat ik er nu juist mee wil zeggen is dat mensen die in "gewone mensentaal" tegen elkaar over God spreken, hierdoor uitgesloten worden. Alsof alleen het geloof echt is van degenen die in de tale Kanaans tegen elkaar spreken. Niet dus, ik zou bijna zeggen, integendeel. Je bewijst door je argument juist dat ik gelijk heb als ik stel dat aan het spreken op die manier een overwaardering wordt toegekend en daaraan afgemeten wordt of het geloof "waarachtig" is. Zo van: "wat zijn die toch goed bekeerd hè". Persoonlijk denk ik dat God er van walgt.
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Joh. 20:28 )

Gebruikersavatar
Maarten
Kapitein
Kapitein
Berichten: 881
Lid geworden op: 14 sep 2002 13:20
Locatie: Huize Bommelstein te Rommeldam

Berichtdoor Maarten » 26 aug 2004 19:48

Of God er van walgt laat ik liever aan Hem over. Ooit heb ik een lezing gehoord over de tale kanaans. In die lezing werd nadrukkelijk gesteld dat het niet om de vorm maar om de inhoud ging. Dat die inhoud zich vaak gemakkelijk laat verpakken in een bekende vorm is een heel andere zaak.

Zeggen in gewoon nederlands wat God voor je betekent is niet altijd even makkelijk. Denk slechts aan begrippen als 'zondaar', 'rechtvaardigmaking', 'heiligmaking'. En zo zijn er nog wel wat meer begrippen die de hedendaagse nederlandse taal niet kent, maar die ik wel adequaat kan gebruiken om te zeggen wat God voor mij betekent.
The one thing you can give and still keep is your word.

Gebruikersavatar
Marnix
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 24374
Lid geworden op: 03 dec 2002 23:50

Berichtdoor Marnix » 27 aug 2004 00:03

Ja... en wat zullen niet-gelovigen en kinderen daar veel van snappen...

Ik vind dat zo'n onzin om dat te zeggen: Het gaat om de vorm, niet om de inhoudt... Ga dan gewoon terug naar de tijd van voor de Reformatie en ga weer in het Latijn preken... de vorm doet er immers niet toe.
“We need leaders not in love with money but in love with justice. Not in love with publicity but in love with humanity.
― Dr. Martin Luther King, Jr.”

Gebruikersavatar
hijwel
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3328
Lid geworden op: 17 mar 2003 12:34
Locatie: Wageningen
Contacteer:

Berichtdoor hijwel » 27 aug 2004 06:00

bid, praat en getuig gewoon lekker vanuit je hart! Vol van de kracht van Gods liefde. Of dat nou in de tale kanaans is of op z''n amsterdams.

jas, ik ken genoeg mensen die de tala kanaans spreken recht vanuit hun hart. Net of ze de woorden van God rechtstreeks tegen mij zeggen. God kan mensen gebruiken die opgegroeit zijn met deze taal, en God kan mensen gebruiken die plat amsterdams praten.
ik ben langzamerhand meer vertrouwd geraakt met mysterie dan met zekerheid

Gebruikersavatar
jas
Generaal
Generaal
Berichten: 5439
Lid geworden op: 12 jun 2004 23:16
Locatie: rotterdam
Contacteer:

Berichtdoor jas » 27 aug 2004 07:21

Maarten schreef:Of God er van walgt laat ik liever aan Hem over. Ooit heb ik een lezing gehoord over de tale kanaans. In die lezing werd nadrukkelijk gesteld dat het niet om de vorm maar om de inhoud ging. Dat die inhoud zich vaak gemakkelijk laat verpakken in een bekende vorm is een heel andere zaak.

Zeggen in gewoon nederlands wat God voor je betekent is niet altijd even makkelijk. Denk slechts aan begrippen als 'zondaar', 'rechtvaardigmaking', 'heiligmaking'. En zo zijn er nog wel wat meer begrippen die de hedendaagse nederlandse taal niet kent, maar die ik wel adequaat kan gebruiken om te zeggen wat God voor mij betekent.


Maar beste Maarten, woorden als 'zondaar', 'rechtvaardigmaking', en 'heiligmaking' zijn toch gewoon nederlandse woorden??? Er is m.b.t. geloof volgens mij niet één woord wat niet in het nederlands voorkomt en waardoor je je dus beperkt zou moeten voelen. De tale Kanaans op zich is toch ook nederlands? Ik vind dat je God te kort doet door dit te stellen. Hij heeft er immers voor gezorgd dat Zijn Evangelie verkondigd kan worden aan alle volken en in alle talen. Je begrijpt volgens mij niet wat ik met tale Kanaans bedoel. Het is het zich voortdurend bedienen van beeldspraak met allerlei bijelkaar geraapte bijbelteksten, volledig uit hun context gerukt, en dat te pas en te onpas. Het heeft niets te maken met het gebruik van een terminologie waarvoor ons gewone nederlands ontoereikend zou zijn.
En Thomas antwoordde en zeide tot Hem: Mijn Heere en mijn God! (Joh. 20:28 )

Gebruikersavatar
@mic
Majoor
Majoor
Berichten: 1620
Lid geworden op: 10 aug 2003 14:07
Locatie: Krabbendijke/ Delft
Contacteer:

Berichtdoor @mic » 27 aug 2004 10:46

misschien wel ff handig ja om de tale kanaans te definieren :). Ik versta er namelijk ook niet de taal van gelovigen onder elkaar mee voor, maar van die mooie omhaal van woorden in de trand van "och mocht het nog eens staan komen te gebeuren dat Gij in genade ter verheelijking van uw goedertierenheid naar onze noodruft ..."
Afbeelding
@mic: amic.filternet.nl

Gebruikersavatar
meschianza
Majoor
Majoor
Berichten: 1772
Lid geworden op: 04 dec 2002 16:48
Locatie: De mooie stad Rotterdam
Contacteer:

Berichtdoor meschianza » 27 aug 2004 14:00

Als gelovigen uit de reformatorische gezindt met elkaar in bepaald taalgebruik willlen spreken, omdat ze dan precies weten wat men bedoeld, zie ik daar niks verkeerds in....

Maar veroordeel dan niet de mensen die dergelijke taalgebruik niet onder de knie hebben! Ik bedoel, wat zijn wij nou met onze taale kanaans in wereldperspectief bekeken?
Zoals dat voorbeel dvan Jialykelly in het andere topic: twee ex-verslaafden die vertellen wat God in hun leven gedaan heeft: dat zal vast wel in plat Rotterdams gegaan zijn. Maar het kwam uit hun hart!!

Daarom vind ik het zo jammer als het van de preekstoel gebezig wordt, want idd Marniz, kinderen mogen het snappen,
Jezus gebruikte notabene de meest simpele, dichtst bij het dagelijks leven staande gelijkenissen om Gods waarheid door te geven!
Maar dat schijnen veel dominees een klein beetje te vergeten, of niet als voorbeeld te zien.
''Duisternis verdwijnt niet door duisternis. Dat kan alleen licht. Haat verdwijnt niet door haat. Dat kan alleen liefde.'' Martin Luther King

Gebruikersavatar
Klaas
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3348
Lid geworden op: 11 sep 2002 08:50

Berichtdoor Klaas » 27 aug 2004 22:06

Ooit heb ik een lezing gehoord over de tale kanaans. In die lezing werd nadrukkelijk gesteld dat het niet om de vorm maar om de inhoud ging.


Me dunkt dat die lezing dan een soort van geuzen-reactie was. Het begrip Tale Kanaans wordt volgens mij met name gebruikt in een negatieve context. Blijkbaar wilde de persoon die de lezing gaf er een eigen draai aan geven...

Klaas
the words are what you trusted
but the eyes have final say
now you still got the devil left to pay

caprice

Berichtdoor caprice » 28 aug 2004 07:49

Volgens mij is niet iedereen de oorsprong van de tale Kanaäns duidelijk. Dat is de taal die Gods Geest leert aan het volk van God.
Dat heeft niet direct iets met oude taal te maken, maar met het verstaan van dingen van Gods volk onder elkaar.
Dat het oudere taal is, dat zij dan maar zo.

En voor degenen die het niet begrijpen en de uitdrukkingen verklaard willen hebben is er nog hoop, want er is een boekje in de handel over 'De Tale Kanaäns' waarin vele uitdrukkingen verklaard worden.

Gebruikersavatar
SDG
Luitenant
Luitenant
Berichten: 536
Lid geworden op: 02 jan 2004 23:29

Berichtdoor SDG » 28 aug 2004 08:13

caprice schreef:Volgens mij is niet iedereen de oorsprong van de tale Kanaäns duidelijk. Dat is de taal die Gods Geest leert aan het volk van God.
Dat heeft niet direct iets met oude taal te maken, maar met het verstaan van dingen van Gods volk onder elkaar.
Dat het oudere taal is, dat zij dan maar zo.

Je betoog is niet erg helder, al ik zo vrij mag zijn. "Het heeft niet direct iets met oude taal te maken", maar "dat het oudere taal is, dat zij dan maar zo".
Gods Geest leert mensen geen oud-nederlandse gezelschapstaal, echt niet. Gods Geest verbindt wel aan God en Zijn dienst, en mensen die die ervaring met elkaar delen, kunnen daarvoor wel dezelfde termen gebruiken indien ze in hetzelfde kerkelijk milieu zijn opgegroeid. Hebben ze niet die gemeenschappelijke achtergrond, dan kennen ze elkaars terminalogieën niet - maar desondanks kunnen ze wel degelijk hun geestelijke verwantschap voelen, hun ervaringen delen en samen God groot maken!
~~Soli Deo Gloria~~

Zareb
Kapitein
Kapitein
Berichten: 936
Lid geworden op: 27 jun 2004 10:26

Berichtdoor Zareb » 28 aug 2004 09:12

Vroeger logeerde ik wel eens bij opa en oma. En bij hun werden er geregeld zg "gezeldschappen" gehouden. En hier werd vaak die tale Kanaäns gesproken. Was dat een vreemde verborgen taal.
Oké soms waren er uidrukkingen die ik niet direkt snapte maar als je dan vroeg wat ze bedoelde werd dat uitgelegd.
Eigenlijk vond en vind ik het best een mooie taal waarin een kinderlijk verlangen naar God uit naar voren komt.

Iedereen doet tegenwoordig moeite om Engels, Frans ect ect te spreken. Maar zodra het gaat om deze verzameling van uitdrukkingen dan is het opeens achterhaald en doet niemand ook maar de minste moeite om het te begrijpen.
Nee, het moet allemaal makkelijk. Had Paulus het ook niet ergens over "melk" en "vaste spijze"?


Terug naar “Archief”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Google [Bot] en 25 gasten

cron