FonsV schreef:Klopt, na ruim vier maanden, het scheppingsverhaal nou wel of niet?
Groeten.
Fons.
tuurlijk klopt het. Nooit aangetwijfeld zelfs.
Moderator: Moderafo's
Frost schreef:Nee, het punt is dat het helemaal geen uitzondering is, netzomin als het feit dat een appel naar beneden valt een uitzondering is op de regel dat alle dingen naar beneden vallen...groenrondballetje schreef:groenrondballetje schreef:
Dus als je aanneemt dat leven bestaat, heb je een uitzondering op de tweede hoofdwet van thermodynamica
Het Tweede Hoofdwet argument is volslagen flauwekul.
Ik twijfel absoluut niet aan de juistheid van Genesis 1, net zo min als dat ik aan de juistheid van Psalm 104 of Johannes 1 twijfel. De laatste twee Bijbelpassages geven mijns inziens duidelijker weer welk een groot mysterieus wonder Gods Schepping is.jacobH schreef:tuurlijk klopt het. Nooit aangetwijfeld zelfs.FonsV schreef:Klopt, na ruim vier maanden, het scheppingsverhaal nou wel of niet?
jacobH schreef:Wat zou ps 104 en joh1 aanvullen dan?
Schepping door God, maar inderdaad niet iedereen ziet de schepping door God.jacobH schreef:ik zie het verband niet zo helemaal
jacobH schreef:psalm 104 is een lofpsalm op Gods schepping.
jacobH schreef:Joh1 gaat over de eeuwigheid van Christus
jacobH schreef:ik zie geen aanvulling of weerleggging van gen 1
maar goed leg eens uit zou ik zegen
kootje schreef:In Ps. 104 en Joh. 1 vind ik idd niets over de schepping in zes dagen. Het wordt echter hier ook niet weersproken. In Joh. 1 doet dit helemaal niet terzake, het vleesgeworden Woord staat hier centraal. In Ps. 104 wordt God geloofd om de heerlijkheid van de schepping, de zes dagen doen er hier ook niet toe, het is geen geschiedschrijving.
Beetje wrakke grond om te stellen dat Gen. 1 dus symbolisch te verstaan moet worden. Je moet elke tekst nemen zoals hij bedoeld is. Genisis is geschiedschrijving, dit kan van Johannes en de Psalmen niet worden gezegd.
Aanvaardkootje schreef:Ten eerste: excuus dat ik je onterecht iets in de schoenen schuif
Ik denk niet dat je kunt stellen dat "dit is de geschiedenis" ook voor Genesis 1:1-2:3 geldt als het niet bij Genesis 1:1-2:3 staat.kootje schreef:Ten tweede: volgens mij blijkt uit heel Genesis dat niet alleen fragmenten, maar heel het boek Genesis letterlijke geschiedschrijving is.
kootje schreef:Ten derde: het verschil is dat Genisis een beschrijving is, Ps. 104 een lofprijzing. Ik bedoel dat Genesis een verhalende opbouw heeft, Ps. 104 niet.
Gen.2:1-3 geeft de indruk dat de instelling van de sabbath het doel is van Gen.1.kootje schreef:Ten vierde: Bij Johannes is het doel van zijn Evangelie: "opdat gij gelooft, dat Jezus is de Christus, de Zone Gods; en opdat gij, gelovende, het leven hebt in Zijn Naam." Jezus staat centraal, niet zozeer de scheppende Vader.
Vind ik ook.kootje schreef:Ten vijfde: het is nog altijd een kwalijke zaak als een tekst op een verkeerde manier wordt geïnterpreteerd, dat een tekst op een andere manier wordt uitgelegd dan waar zij zich voor uitgeeft, en dat geldt zeker voor de Bijbel. Ik geloof niet dat het verstrekkende leergevolgen heeft, maar het gaat om het principe.
groenrondballetje schreef:Ik denk niet dat je kunt stellen dat "dit is de geschiedenis" ook voor Genesis 1:1-2:3 geldt als het niet bij Genesis 1:1-2:3 staat.kootje schreef:
Ten tweede: volgens mij blijkt uit heel Genesis dat niet alleen fragmenten, maar heel het boek Genesis letterlijke geschiedschrijving is.![]()
groenrondballetje schreef:kootje schreef:Ten derde: het verschil is dat Genisis een beschrijving is, Ps. 104 een lofprijzing. Ik bedoel dat Genesis een verhalende opbouw heeft, Ps. 104 niet.
De opbouw van Genesis 1:1-2:3 kent herhalende passages.
tussen door staat telkens (En God zag ..., dat het goed was) en elke strofe wordt afgesloten met Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de ... dag..![]()
Deze opbouw met tussenstuk ("bridge") en "refrein" is typisch voor poezie, in dit geval zie ik een lofprijzing op de schepping, net zoals in Psalm 104.![]()
groenrondballetje schreef:Gen.2:1-3 geeft de indruk dat de instelling van de sabbath het doel is van Gen.1.kootje schreef:Ten vierde: Bij Johannes is het doel van zijn Evangelie: "opdat gij gelooft, dat Jezus is de Christus, de Zone Gods; en opdat gij, gelovende, het leven hebt in Zijn Naam." Jezus staat centraal, niet zozeer de scheppende Vader.
Dus zowel in Gen.1 als in Joh.1 is het doel niet het schrijven van toledoth (letterlijke geschiedenis).![]()
groenrondballetje schreef:Vind ik ook.kootje schreef:Ten vijfde: het is nog altijd een kwalijke zaak als een tekst op een verkeerde manier wordt geïnterpreteerd, dat een tekst op een andere manier wordt uitgelegd dan waar zij zich voor uitgeeft, en dat geldt zeker voor de Bijbel. Ik geloof niet dat het verstrekkende leergevolgen heeft, maar het gaat om het principe.![]()
Help je mee zoeken naar de juiste uitleg, en dus ook naar het waarom van die juiste uitleg
De tekst "dit is de geschiedenis van" (toledoth), wordt door geheel Genesis gebruikt als introductie tekst ...kootje schreef:Waarop wil je baseren dat bij Gen. 2:4 een ander soort tekst begint?groenrondballetje schreef:Ik denk niet dat je kunt stellen dat "dit is de geschiedenis" ook voor Genesis 1:1-2:3 geldt als het niet bij Genesis 1:1-2:3 staat.kootje schreef:Ten tweede: volgens mij blijkt uit heel Genesis dat niet alleen fragmenten, maar heel het boek Genesis letterlijke geschiedschrijving is.![]()
Maar hier staat niet "toledoth", dat elders gebruikt wordt om aan te geven da thet om geschiedschrijving gaat...kootje schreef:Mij klinkt het als een doorlopende geschiedenis in de oren. Stellig klinkt het: "in den beginne schiep God..."
Nee, op grond van die herhaling dicht ik poezie-eigenschappen aan deze tekst toe, gelijk Pslam 104 (om andere redenen weliswaar). In combinatie met punt twee (hier boven) staat Gen.1 dus op gelijke voet met Psalm 104 voor wat betreft poezie en letterlijke geschiedenis.kootje schreef:Wil je alleen op basis van die herhaling beweren dat het niet letterlijk historisch is?groenrondballetje schreef:kootje schreef:Ten derde: het verschil is dat Genisis een beschrijving is, Ps. 104 een lofprijzing. Ik bedoel dat Genesis een verhalende opbouw heeft, Ps. 104 niet.
De opbouw van Genesis 1:1-2:3 kent herhalende passages.
tussen door staat telkens (En God zag ..., dat het goed was) en elke strofe wordt afgesloten met Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de ... dag..![]()
Deze opbouw met tussenstuk ("bridge") en "refrein" is typisch voor poezie, in dit geval zie ik een lofprijzing op de schepping, net zoals in Psalm 104.![]()
Klopt, daar is overigens vaak wel aangegeven dit is "de geschiedenis van" (althans in de geslachtsregisters in Genesis) of iets van dien aard.kootje schreef:In geslachtsregisters komen ook herhalingen voor, en we gaan er daar toch ook niet bijvoorbaat vanuit dat ze niet historisch juist zijn?
kootje schreef:Verder zie ik ook in bijvoorbeeld Lev. 11 diverse herhalingen: "de .... naar zijn aard", etc.
Konijnen en hazen zijn geen herkauwers, dus dit is geen letterlijke biologie ....Leviticus 11 schreef:En het konijntje, want het herkauwt wel, maar verdeelt den klauw niet; dat zal u onrein zijn;
6 En den haas, want hij herkauwt wel, maar verdeelt den klauw niet; die zal u onrein zijn.
Klopt!kootje schreef:Een strikte scheiding tussen proza- en poezie-eigenschappen is niet te geven.
De opbouw is vergelijkbaar met die in Joh. 1. De uitleg van het Woord (Jezus Christus) komt ook daar pas op het eind van de tekst.kootje schreef:Hoewel Gen. 2:3 de rust van God op de zevende dag geeft als de oorzaak van de 'zevendedagskeuze' door God, wil dit nog niet zeggen dat Gen. 1 er staat om de oorzaak van de sabbat te verklaren. Gen. 3 zonder Gen. 1 zou bijvoorbeeld de indruk kunnen geven dat Gods schepping onvolmaakt was. Ik zou de plaats ook een beetje vreemd vinden: waarom nu juist deze motivatie helemaal aan het begin? Qua geschiedenis is het logisch, echter wat de instelling van de sabbath betreft niet.groenrondballetje schreef:Gen.2:1-3 geeft de indruk dat de instelling van de sabbath het doel is van Gen.1.kootje schreef:Ten vierde: Bij Johannes is het doel van zijn Evangelie: "opdat gij gelooft, dat Jezus is de Christus, de Zone Gods; en opdat gij, gelovende, het leven hebt in Zijn Naam." Jezus staat centraal, niet zozeer de scheppende Vader.
Dus zowel in Gen.1 als in Joh.1 is het doel niet het schrijven van toledoth (letterlijke geschiedenis).![]()
kootje schreef:groenrondballetje schreef:Vind ik ook.kootje schreef:Ten vijfde: het is nog altijd een kwalijke zaak als een tekst op een verkeerde manier wordt geïnterpreteerd, dat een tekst op een andere manier wordt uitgelegd dan waar zij zich voor uitgeeft, en dat geldt zeker voor de Bijbel. Ik geloof niet dat het verstrekkende leergevolgen heeft, maar het gaat om het principe.![]()
Help je mee zoeken naar de juiste uitleg, en dus ook naar het waarom van die juiste uitleg
Dan zijn we het hierover in ieder geval eens!Ik help graag mee en ben benieuwd wat de uitkomst zijn zal.
groenrondballetje schreef:De tekst "dit is de geschiedenis van" (toledoth), wordt door geheel Genesis gebruikt als introductie tekst ...kootje schreef:Waarop wil je baseren dat bij Gen. 2:4 een ander soort tekst begint?groenrondballetje schreef:Ik denk niet dat je kunt stellen dat "dit is de geschiedenis" ook voor Genesis 1:1-2:3 geldt als het niet bij Genesis 1:1-2:3 staat.kootje schreef:Ten tweede: volgens mij blijkt uit heel Genesis dat niet alleen fragmenten, maar heel het boek Genesis letterlijke geschiedschrijving is.![]()
groenrondballetje schreef:Maar hier staat niet "toledoth", dat elders gebruikt wordt om aan te geven da thet om geschiedschrijving gaat...kootje schreef:Mij klinkt het als een doorlopende geschiedenis in de oren. Stellig klinkt het: "in den beginne schiep God..."
groenrondballetje schreef:Nee, op grond van die herhaling dicht ik poezie-eigenschappen aan deze tekst toe, gelijk Pslam 104 (om andere redenen weliswaar). In combinatie met punt twee (hier boven) staat Gen.1 dus op gelijke voet met Psalm 104 voor wat betreft poezie en letterlijke geschiedenis.kootje schreef:Wil je alleen op basis van die herhaling beweren dat het niet letterlijk historisch is?groenrondballetje schreef:kootje schreef:Ten derde: het verschil is dat Genisis een beschrijving is, Ps. 104 een lofprijzing. Ik bedoel dat Genesis een verhalende opbouw heeft, Ps. 104 niet.
De opbouw van Genesis 1:1-2:3 kent herhalende passages.
tussen door staat telkens (En God zag ..., dat het goed was) en elke strofe wordt afgesloten met Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de ... dag..![]()
Deze opbouw met tussenstuk ("bridge") en "refrein" is typisch voor poezie, in dit geval zie ik een lofprijzing op de schepping, net zoals in Psalm 104.![]()
groenrondballetje schreef:Klopt, daar is overigens vaak wel aangegeven dit is "de geschiedenis van" (althans in de geslachtsregisters in Genesis) of iets van dien aard.kootje schreef:In geslachtsregisters komen ook herhalingen voor, en we gaan er daar toch ook niet bijvoorbaat vanuit dat ze niet historisch juist zijn?
groenrondballetje schreef:kootje schreef:Verder zie ik ook in bijvoorbeeld Lev. 11 diverse herhalingen: "de .... naar zijn aard", etc.Konijnen en hazen zijn geen herkauwers, dus dit is geen letterlijke biologie ....Leviticus 11 schreef:En het konijntje, want het herkauwt wel, maar verdeelt den klauw niet; dat zal u onrein zijn;
6 En den haas, want hij herkauwt wel, maar verdeelt den klauw niet; die zal u onrein zijn.![]()
Overigens is de toevoeging "de .... naar zijn aard" niet een extra zin zoals "en God zag dat ... goed is." Deze toevoeging mist namelijk een onderwerp en een werkwoord en een lijdend voorwerp, de grammaticale kern van een zin.![]()
groenrondballetje schreef:De opbouw is vergelijkbaar met die in Joh. 1. De uitleg van het Woord (Jezus Christus) komt ook daar pas op het eind van de tekst.kootje schreef:Hoewel Gen. 2:3 de rust van God op de zevende dag geeft als de oorzaak van de 'zevendedagskeuze' door God, wil dit nog niet zeggen dat Gen. 1 er staat om de oorzaak van de sabbat te verklaren. Gen. 3 zonder Gen. 1 zou bijvoorbeeld de indruk kunnen geven dat Gods schepping onvolmaakt was. Ik zou de plaats ook een beetje vreemd vinden: waarom nu juist deze motivatie helemaal aan het begin? Qua geschiedenis is het logisch, echter wat de instelling van de sabbath betreft niet.groenrondballetje schreef:Gen.2:1-3 geeft de indruk dat de instelling van de sabbath het doel is van Gen.1.kootje schreef:Ten vierde: Bij Johannes is het doel van zijn Evangelie: "opdat gij gelooft, dat Jezus is de Christus, de Zone Gods; en opdat gij, gelovende, het leven hebt in Zijn Naam." Jezus staat centraal, niet zozeer de scheppende Vader.
Dus zowel in Gen.1 als in Joh.1 is het doel niet het schrijven van toledoth (letterlijke geschiedenis).![]()
Klopt het scheppingsverhaal?
Daarmee is gezegd dat op Gen. 2:4 een geschiedkundige tekst begint.kootje schreef:Daarmee is nog niet gezegd dat het geen geschiedenistekst zou kunnen zijn.groenrondballetje schreef:De tekst "dit is de geschiedenis van" (toledoth), wordt door geheel Genesis gebruikt als introductie tekst ...kootje schreef:Waarop wil je baseren dat bij Gen. 2:4 een ander soort tekst begint?groenrondballetje schreef:Ik denk niet dat je kunt stellen dat "dit is de geschiedenis" ook voor Genesis 1:1-2:3 geldt als het niet bij Genesis 1:1-2:3 staat.kootje schreef:Ten tweede: volgens mij blijkt uit heel Genesis dat niet alleen fragmenten, maar heel het boek Genesis letterlijke geschiedschrijving is.![]()
kootje schreef:Ik vraag me af of het terecht is dat je een is-gelijk-teken zet tussen geschiedschrijving en het woord 'toledoth'. Is het verplicht om een geschiedenisverhaal te beginnen met 'het geschiedde...'?groenrondballetje schreef:Maar hier staat niet "toledoth", dat elders gebruikt wordt om aan te geven da thet om geschiedschrijving gaat...kootje schreef:Mij klinkt het als een doorlopende geschiedenis in de oren. Stellig klinkt het: "in den beginne schiep God..."
Dit is dus het tweede punt waarin Gen.1 verschilt van Gen.2 t/m het eind (het eerste staat hierboven genoemd).kootje schreef:Ik vind in Gen. 1 geen momenten waar de dichter aan het woord is, in psalm 104 wel. Verder vind ik in ps. 104 veel 'subjectieve' uitdrukkingen, bijvoeglijke naamwoorden, etc en ook dat vind ik in Gen. 1 niet: het blijft een karige beschrijving, met, ok, een paar herhalingen.groenrondballetje schreef:Nee, op grond van die herhaling dicht ik poezie-eigenschappen aan deze tekst toe, gelijk Pslam 104 (om andere redenen weliswaar). In combinatie met punt twee (hier boven) staat Gen.1 dus op gelijke voet met Psalm 104 voor wat betreft poezie en letterlijke geschiedenis.kootje schreef:Wil je alleen op basis van die herhaling beweren dat het niet letterlijk historisch is?groenrondballetje schreef:kootje schreef:Ten derde: het verschil is dat Genisis een beschrijving is, Ps. 104 een lofprijzing. Ik bedoel dat Genesis een verhalende opbouw heeft, Ps. 104 niet.
De opbouw van Genesis 1:1-2:3 kent herhalende passages.
tussen door staat telkens (En God zag ..., dat het goed was) en elke strofe wordt afgesloten met Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de ... dag..![]()
Deze opbouw met tussenstuk ("bridge") en "refrein" is typisch voor poezie, in dit geval zie ik een lofprijzing op de schepping, net zoals in Psalm 104.![]()
kootje schreef::oops: Dit was een beetje een krampachtige poging een vergelijkbare tekst te vinden…groenrondballetje schreef:kootje schreef:Verder zie ik ook in bijvoorbeeld Lev. 11 diverse herhalingen: "de .... naar zijn aard", etc.Konijnen en hazen zijn geen herkauwers, dus dit is geen letterlijke biologie ....Leviticus 11 schreef:En het konijntje, want het herkauwt wel, maar verdeelt den klauw niet; dat zal u onrein zijn;
6 En den haas, want hij herkauwt wel, maar verdeelt den klauw niet; die zal u onrein zijn.![]()
Overigens is de toevoeging "de .... naar zijn aard" niet een extra zin zoals "en God zag dat ... goed is." Deze toevoeging mist namelijk een onderwerp en een werkwoord en een lijdend voorwerp, de grammaticale kern van een zin.![]()
kweenie wat ze toen onder herkauwers verstonden??
Goed punt; ik zou ook niet weten waarom.kootje schreef:Ik doelde meer t.o.v. het hele bijbelboek. Johannes' Evangelie begint met de kern (het Woord) en eindigt met de kern.groenrondballetje schreef:De opbouw is vergelijkbaar met die in Joh. 1. De uitleg van het Woord (Jezus Christus) komt ook daar pas op het eind van de tekst.kootje schreef:Hoewel Gen. 2:3 de rust van God op de zevende dag geeft als de oorzaak van de 'zevendedagskeuze' door God, wil dit nog niet zeggen dat Gen. 1 er staat om de oorzaak van de sabbat te verklaren. Gen. 3 zonder Gen. 1 zou bijvoorbeeld de indruk kunnen geven dat Gods schepping onvolmaakt was. Ik zou de plaats ook een beetje vreemd vinden: waarom nu juist deze motivatie helemaal aan het begin? Qua geschiedenis is het logisch, echter wat de instelling van de sabbath betreft niet.groenrondballetje schreef:Gen.2:1-3 geeft de indruk dat de instelling van de sabbath het doel is van Gen.1.kootje schreef:Ten vierde: Bij Johannes is het doel van zijn Evangelie: "opdat gij gelooft, dat Jezus is de Christus, de Zone Gods; en opdat gij, gelovende, het leven hebt in Zijn Naam." Jezus staat centraal, niet zozeer de scheppende Vader.
Dus zowel in Gen.1 als in Joh.1 is het doel niet het schrijven van toledoth (letterlijke geschiedenis).![]()
Waarom zou de schrijver van Genisis beginnen met de uitleg van de sabbath?, vraag ik me af. De sabbath speelt in de rest van Genesis helemaal geen rol.
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 30 gasten