
Schipje schreef:Nina87 schreef:LauraC schreef:
Ja dat is waar. In engeland trouwens ook.
Maar bij ons in de kerk (Engeland) wordt God nog wel met Thee en Thy aangesproken.
Bij ons ook.
Werkelijk nog nooit van gehoort! Maar ja, mijn Engels dateert ook voornamelijk van de lagere school


Thee en Thy is gewoon oud Engels, net als "Thou". Vergelijkbaar met het Nederlandse "Gij". Gij heeft tegenwoordig een statige betekenis maar is eigenlijk niets anders dan een verbrabantst "Jij" (met de kanttekening dat men Gij zei tegen jong en oud, onderscheid tussen u en jij was er dan niet). De SV wilde een vertaling zijn voor heel Nederland en nam zodoende dingen uit beide dialecten, het Hollands en wat ze in Zuid-Nederland (toen nog inclusief het nl-talige deel van Belgie) over. In het begin kreeg de SV nog wel eens de kritiek te platvloers te zijn, om dit soort redenen.