mohamed schreef:Jerommel schreef:Nou, volgens mij is dat ook niet de bedoeling, zoals ik al schreef:
''Maar, kennis van Hebreeuws en Grieks is wel handig als je alles wilt onderzoeken, en ook kennis van de volken in de geschiedenis.
Beter zouden we eens goed moeten luisteren naar messiasbelijdende Joden en Tenach-Joden.
Immers, de heidenen in Christus zijn toch geënt op de boom van Israel he.
Het is zeker interessant om hun schrift uitleg te horen, maar of het beter is om naar hen luisteren vraag ik mij zeer af! Beter naar hen te luisteren dan wie?
Ik bedoelde eigenlijk: "het zou goed zijn om zo nu en dan eens naar de uitleg van schriftuurlijke Joden te luisteren, omdat zij de context en betekenis van sommige dingen beter begrijpen".
Beter dan naar Jezus en de apostelen?
Neej... (dus)
Volgens Paulus moeten we blijven in het evangelie zoals hij dat heeft overgeleverd.
'Tuurlijk. Vanzelfsprekend. Maar dan is het wel eens handig om dat vanuit het 'juiste' perspectief te horen, waar de 'heidenen' er niet helemaal uit (lijken te) komen.
Kol 1,23
Indien gij maar blijft in het geloof, gefundeerd en vast, en niet bewogen wordt van de hoop van het Evangelie, dat gij gehoord hebt, hetwelk gepredikt is onder al de kreatuur, die onder de hemel is; van hetwelk ik Paulus een dienaar geworden ben;
Tenach-Joden verwerpen Jezus en de hoop van het evangelie waar christenen in moeten blijven draaide om Jezus, dus hoezo kunnen wij beter luisteren naar hen?
Messiasbelijdende Joden onderscheiden zich naar etniciteit en dat is ook NIET het evangelie waar Paulus een dienaar van was.
Je hebt gelijk. Ik koos m'n woorden niet zo handig. "Bekeerde Joden" was wellicht wat er ontbrak. Maar je begrijpt m'n punt nu wel.
Gal 3,28
Daarin is noch Jood noch Griek; daarin is noch dienstbare noch vrije; daarin is geen man en vrouw; want gij allen zijt één in Christus Jezus.
Dus nee, beter luisteren we naar Jezus en de apostelen om dwalingen te voorkomen, want voor je het weet plaats je een mens op een voetstuk en bega je een zonde zie Rom 1,23.
Yep. Maar, "we" (niet Joden) zijn geënt op de boom Israël, dus vandaar dat ik wilde zeggen:
Laten we de stam (van die boom) appreciëren.