Pim schreef:hijwel schreef:Night schreef:sodeju, nondeju
? nog nooit bij nagedacht, niet dat ik ze gebruik maar waar is dit van afgeleid dan?
Nondeju is afgeleid van het Franse 'nom de Dieu', wat 'naam van God' betekent. Sodeju is dan (denk ik) een combinatie van sodemieter (wat 'inwoner van Sodom' betekent) en nondeju. Als zodanig betekent 'sodeju' dus eigenlijk niets.
Misschien zinvol om te vermelden dat objectieve taalkenners bij de betekenis verwijzen naar waarom men iemand wil benoemen als inwoner van Sodom: oftewel een Sodomist of een Sodomie-bedrijver. Niemand van ons wil vast als dusdanig bestempeld worden vrees ik.
Vandaar ook dat het woord veelal afgekeurd wordt vanwege deze nare bijsmaak die het woord in zich heeft. Vergezocht? Wat mij betreft niet.
Veel vloeken zijn delen van of verwijzingen naar de naam van God of juist het tegendeel, het kwaad of de zonde.
Zo zie je mensen tegenwoordig elkaar makkelijk opvolgen in het overschrijven van het volgende......*censuur*..........
Staat voor O my God...oftewel...O mijn God...
Meestal niet bedoeld om als ware bede te gebruiken..