
Moderators: henkie, elbert, Moderafo's
Rolf schreef:In Gen. 1 : 27, 28 staat dat God eerst Adam schiep, daarna Eva (als hulpe
tegenover hem). En dat Adam heerschappij moest voeren over de dieren
("...vervult de aarde, en onderwerpt haar, en hebt heerschappij over de
vissen der zee, en over het gevogelte des hemels, en over al het
gedierte, dat op de aarde kruipt!")
Dat de vrouw niet mag spreken in sommige gevallen, houdt verband met de zondige aard van Eva. Zij heeft Adam verleid.
Marie Popelin schreef:Rolf schreef:Hieruit kan afgeleid worden dat als het aankomt op zaken die met de Bijbel te maken hebben, en de man zich onder het Woord wil stellen, van de vrouw gevraagd wordt daarin gehoorzaam te zijn.
Neen, er staat: 'in alle dingen gehoorzaam zijn'
Aragorn schreef:En waarom zou die volgorde überhaupt iets zeggen? Waarom is de mens wel meer dan het gras en de vrouw opeens niet meer dan de man?
Marie Popelin schreef:ge·hoor·zaam·heid (dev)
1 het gewillig opvolgen van iemands bevel, het volbrengen van iemands wil
In dit geval: het gewillig opvolgen van het bevel van een man, het volbrengen van de wil van een man.
Geef ik gehoor aan dit bevel in het huwelijksformulier dan is er geen sprake meer van een gelijkwaardige relatie.
Marie Popelin schreef:ge·zag (het)
1 door anderen aanvaarde macht
2 de overheid
3 geestelijk overwicht
Dan heb ik er nog steeds evenveel moeite mee.
Jouw opmerking heb ik begrip voor. Ik kan nu niet even daar een genuanceerdeMarie Popelin schreef:@Spacy: daar gaat het mij niet om. Ik kan het alleen niet waarderen dat mensen die achter dit huwelijksformulier staan, zeggen dat het uiteraard logisch is dat je als man en vrouw overlegt terwijl dit absoluut niet in dit formulier te vinden is en er vervolgens een andere draai aangeven door te zeggen dat dit alleen op het geestelijk leven gebaseerd is.
Lovely schreef:Dit staat er voor de man trouwens tegenover hoe hij met zijn vrouw moet omgaan en gezag kan ontvangen:
Mannen, heb uw vrouw lief, zoals Christus de kerk heeft liefgehad en zich voor haar heeft prijsgegeven 26 om haar te heiligen, haar te reinigen met water en woorden 27 en om haar in al haar luister bij zich te nemen, zodat ze zonder vlek of rimpel of iets dergelijks zal zijn, heilig en zuiver. 28 Zo moeten mannen hun vrouw liefhebben, als hun eigen lichaam. Wie zijn vrouw liefheeft, heeft zichzelf lief. 29 Niemand haat ooit zijn eigen lichaam, integendeel: men voedt en verzorgt het, zoals Christus de kerk, 30 want dat is zijn lichaam en wij zijn de ledematen.
Lovely schreef:Het is maar net ook welke Bijbelvertaling je erbij pakt Marie.
In de statenvertaling wordt inderdaad gesproken over 'gehoorzaamheid' maar in de NBV vertaling wordt er gesproken over 'het gezag erkennen van je man' en is 'gehoorzaamheid' weg gelaten.
Vrouwen, erken het gezag van uw man als dat van de Heer, 23 want een man is het hoofd van zijn vrouw, zoals Christus het hoofd is van de kerk, het lichaam dat hij gered heeft. 24 En zoals de kerk het gezag van Christus erkent, zo moeten vrouwen in ieder opzicht het gezag van hun man erkennen.
Boekenlezer schreef:Lovely schreef:Het is maar net ook welke Bijbelvertaling je erbij pakt Marie.
In de statenvertaling wordt inderdaad gesproken over 'gehoorzaamheid' maar in de NBV vertaling wordt er gesproken over 'het gezag erkennen van je man' en is 'gehoorzaamheid' weg gelaten.
Vrouwen, erken het gezag van uw man als dat van de Heer, 23 want een man is het hoofd van zijn vrouw, zoals Christus het hoofd is van de kerk, het lichaam dat hij gered heeft. 24 En zoals de kerk het gezag van Christus erkent, zo moeten vrouwen in ieder opzicht het gezag van hun man erkennen.
Nee hoor, in Efeziërs 5:22-24 kom ik het woord gehoorzaam niet tegen. Wel: onderdanig.
(Grieks: υποτασσομενοι/υποτασσεσθε, dat zijn vormen van υποτασσειν) Er is in de NBV ook niks weggelaten, het is alleen anders vertaald.
In het vers ervoor staat de opdracht om binnen de gemeente aan elkaar onderdanig te zijn.
Boekenlezer schreef:Nee hoor, in Efeziërs 5:22-24 kom ik het woord gehoorzaam niet tegen. Wel: onderdanig.
(Grieks: υποτασσομενοι/υποτασσεσθε, dat zijn vormen van υποτασσειν) Er is in de NBV ook niks weggelaten, het is alleen anders vertaald.
In het vers ervoor staat de opdracht om binnen de gemeente aan elkaar onderdanig te zijn.
Rolf schreef:Dat de vrouw niet mag spreken in sommige gevallen, houdt verband met
de zondige aard van Eva. Zij heeft Adam verleid.
Gerdien B. schreef:Rolf schreef:Dat de vrouw niet mag spreken in sommige gevallen, houdt verband met
de zondige aard van Eva. Zij heeft Adam verleid.
Vind je nu zelf ook niet, dat dit gezocht is naar een reden om dit standpunt goed te praten?
Als de man dan echt wijzer is dan de vrouw, dan had Adam Eva moeten berispen en niet zelf ook een hap moeten nemen. Adam is echt niet minder schuldig aan de zondeval dan Eva.
Terug naar “[Religie] - Open forum”
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 28 gasten