The Engineer schreef:waarbij ik dan wel meteen wil zeggen, dat parafrasen, of vertalingen van vertalingen (zoals "Het boek") niet voldoen.
En waarop baseer je dat? Je eigen geloof toch zeker. Kortom niet betrouwbaar dus. Dat is jouw mening en geloof en dus geen standaard.
Nee, ik baseer dat op het
feit, dat "Het Boek" expliciet niet als vertaling, maar als uitlegging bedoeld is. De makers claimen zelf niet eens, dat het een vertaling is, maar een parafrase (dus in je eigen woorden de bedoeling weergeven). De nadruk ligt dan op de interpretatie. Een begrip als "vlees" (σαρξ) in het N.T. wordt dan "zondige natuur" en dat is natuurlijk geen vertaling, maar een theologische invulling.
The Engineer schreef:Onze eigen vooroordelen en platgetreden paden, waardoor we alternatieve uitlegmogelijkheden al niet eens meer zien.
Sorry dat ik het zeg maar voor veel reformatorisch gezinden gaat dit op. Voor velen van hen geldt: mijn geloof is het enige ware. En de daaraan gerelateerde opvattingen dus ook.
Uiteraard, want dit gevaar bestaat voor iedereen. Maar dat los je niet op door een andere vertaling te kiezen, maar door goed naar elkaar te luisteren en alternatieve uitleggingen serieus te nemen en te overwegen.
The Engineer schreef:De grootste valkuil: een niet wedergeboren theoloog. Die heeft namelijk wel de verstandelijke kennis om er van alles van de maken, maar niet het werkelijk kennen van God vanuit een persoonlijk geloofsleven, dat nodig is, omdat je deze auteur pas begrijpt, als je Hem zelf kent.
Petrus en Paulus schreven anders ook inhoudelijk verschillend. Hoe wil je dat verklaren dan?
Tja, daar raak je aan een grote kwestie, nl. de aard van de inspiratie van de Schrift. Persoonlijk geloof ik niet in wat men de "mechanische inspiratie" noemt. Deze opvatting stelt, dat de schrift woord voor woord letterlijk is ingefluisterd. Met deze opvatting kun je moeilijk de stijlverschillen en duidelijke persoonlijke noten verklaren. Ik geloof, dat God de bijbelschrijvers heeft geïnspireerd met de juiste gedachten en er over heeft gewaakt, dat ze die correct weergaven. Maar het is duidelijk, dat ze zelf de zinnen hebben gemaakt.
Waar ik met m'n opmerking over niet wedergeboren theologen op doelde, is, dat de Schrift zelf zegt, dat een ongeestelijk mens geestelijke dingen niet verstaat (
1 Kor. 2:14).