Collateral schreef:Boekenlezer schreef:Collateral schreef:Inderdaad, maar die bron is niet al te onafhankelijk, is het wel? Thayer gaan al uit van de correctheid van de King James-bijbel. Het is maar zeer de vraag of 'aioon' tijdens de tijd van Jezus ook eeuwigheid betekende - het heeft waarschijnlijk zeker niet de voorkeur. Zie
deze link.
Wat is onafhankelijk? Dat is geen mens. Ongetwijfeld ook niet die onderzoekers waarnaar je verwijst.
Dat is waar, hoewel de ene onderzoeker wel afhankelijker is dan de andere. De mensen achter jouw link gaan uit van de vertaling die de KJV-vertalers ook hebben gehanteerd, dus dan lijkt me het resultaat al gauw een beetje gekleurd.
Hmm, dat komt me wat sterk voor.
Het gaat me namelijk om die lexica-gedeelten. Bij 'aioon' komt dat uit het Thayers lexicon, en die heb ik ook in mijn boekenkast staan. Ik kan de inleidingen eens lezen, maar ik mag van een lexigraaf toch verwachten dat die tamelijk onafhankelijk van vertalingen werkt.
Collateral schreef:Boekenlezer schreef:Je verwijst me wel door naar interessante links. Ik kan daar nu moeilijk op in gaan, want dan zou ik ze eerst moeten bestuderen.
Klopt. De link die je bovenaan de pagina ziet (
“The Doctrine of the Ages in the Bible”) moet ik zelf ook nog gaan bekijken. Het ziet er op het eerste gezicht wel interessant uit.
Het is een onderwerp wat nogal studie vergt, al geloof ik wel gewoon in de eeuwigheid. Ik heb zoiets van: laat eerst het tegendeel maar blijken. Ik ga niet zo maar van standpunt veranderen. Zeker niet zomaar op bepaalde verhalen van mensen, want er wordt zóveel bedacht in onze wereld... De een weet het zogenaamd nog beter dan de ander, en bijna niemand denkt hetzelfde.
Ik was door iemand anders op deze discussie geattendeerd. 'k Ben bepaald geen specialist in dit onderwerp. 'k Ben momenteel aan het lezen in een boek over de Duitse theoloog R. Bultmann. Dat gaat dus niet echt hierover.
Collateral schreef:Cathy schreef:Collateral schreef:Inderdaad, maar die bron is niet al te onafhankelijk, is het wel? Ze gaan al uit van de correctheid van de King James-bijbel.
Is ook gebaseerd op de Textus Receptus

Schande!

Hmm, dat lijkt me wel erg overdreven. De boodschap is echt wel nauwkeurig genoeg overgeleverd aan ons om daar een bruikbare Bijbel uit te kunnen krijgen.