Moderator: Moderafo's
jas schreef:Sabra schreef:Dat kun je dan wel stellen Jas, maar ik zie niet hoe je dat zou kunnen onderbouwen. Dat is namelijk niet mogelijk, omdat jij niets weet van de relatie tussen God en vertalers.
Hoezo weet ik niets van de relatie tussen God en de vertalers? In elk geval is die relatie m.b.t. de SV genoegzaam bekend.
Optimatus schreef:jas schreef:Sabra schreef:Dat kun je dan wel stellen Jas, maar ik zie niet hoe je dat zou kunnen onderbouwen. Dat is namelijk niet mogelijk, omdat jij niets weet van de relatie tussen God en vertalers.
Hoezo weet ik niets van de relatie tussen God en de vertalers? In elk geval is die relatie m.b.t. de SV genoegzaam bekend.
O ja? Hoe kom jij aan die kennis?
jas schreef:Optimatus schreef:jas schreef:Sabra schreef:Dat kun je dan wel stellen Jas, maar ik zie niet hoe je dat zou kunnen onderbouwen. Dat is namelijk niet mogelijk, omdat jij niets weet van de relatie tussen God en vertalers.
Hoezo weet ik niets van de relatie tussen God en de vertalers? In elk geval is die relatie m.b.t. de SV genoegzaam bekend.
O ja? Hoe kom jij aan die kennis?
Omdat er genoeg over die vertalers te lezen is. Verder heb ik geen zin om dingen te gaan bewijzen die iedereen zelf ook kan opzoeken. Als je het niet wil geloven, geloof je het gewoon niet. Maakt mij verder niet uit.
Optimatus schreef:jas schreef:Optimatus schreef:jas schreef:Sabra schreef:Dat kun je dan wel stellen Jas, maar ik zie niet hoe je dat zou kunnen onderbouwen. Dat is namelijk niet mogelijk, omdat jij niets weet van de relatie tussen God en vertalers.
Hoezo weet ik niets van de relatie tussen God en de vertalers? In elk geval is die relatie m.b.t. de SV genoegzaam bekend.
O ja? Hoe kom jij aan die kennis?
Omdat er genoeg over die vertalers te lezen is. Verder heb ik geen zin om dingen te gaan bewijzen die iedereen zelf ook kan opzoeken. Als je het niet wil geloven, geloof je het gewoon niet. Maakt mij verder niet uit.
Beste Jas, dat kan ook pure propaganda zijn. Ik kan niet navigeren op uitsluitend meningen van anderen. Ik denk ook zelf graag na, ik heb die geleiachtige massa achter mijn oogkassen niet gekregen om uitsluitend de platgetrapte paden te volgen.
jas schreef:caprice schreef:Riska schreef:Caprice schreef:Nergens voor nodig, die herzieninging. Waardeloos. Dat zijn ook de kanttekeningen dan als je de herziene Statenvertaling gaat gebruiken. Geef mij dan maar het echte Goud.
Bij je leeftijd staat 19... of is het omgedraaid en eigenlijk 91????![]()
![]()
![]()
Riska
Als ik 't mag beleven en de leeftijd van 91 jaar mag bereiken zal geen enkele christen weten waar je op doelt als je het hebt over de herziene Statenvertaling. Over tien jaar hoor je er maar weinig mensen meer over. De Tukker-editie is ook niets geworden. Wie gebruikt die (nog)?
De Tukker-editie is helemaal geen slechte vertaling hoor. Hij wordt nog gebruikt door de Christian Science in Nederland.
caprice schreef:Nergens voor nodig, die herzieninging. Waardeloos. Dat zijn ook de kanttekeningen dan als je de herziene Statenvertaling gaat gebruiken. Geef mij dan maar het echte Goud.
jas schreef:Ja, ik geloof je wetenschappelijke verhandeling direct hoor.
fraternoster schreef:jas schreef:Ja, ik geloof je wetenschappelijke verhandeling direct hoor.
Blijkbaar niet, want vervolgens begin je een verhaal op te hangen dat helemaal niet contekstueel is, maar op theologische veronderstellingen is gebaseerd. Ik begrijp totaal niets van je argumenten voor de SV-optie (overigens de één na beste optie, na de mijne, maar ik baseer deze tweede plaats niet op jouw verhaal).
Deze topic het het NBV toets-topic omdat we de NBV gingen toetsen, toch? Het heeft geen enkele zin hier over de mate van godvrezendheid te discussiëren, het gaat om de feitelijke vertaling.
jas schreef:Optimatus schreef:Luister eens, Jas, in het Woord Gods staat ook dat God aan de mens verschijnt in een brandende braamstruik en dat de H. Geest verschijnt als een stormwind en in de gedaande van een duif. Je kent de passages, dus de citaten kan ik gevoegelijk weglaten. Waarom dan niet in een Bijbelvertaling? Is dat zuiver mensenwerk? Me dunkt van niet.
Wacht even, je plaatst mijn reactie in een verkeerd daglicht hoor. Ik ben juist van mening dat een vertalers wel geleid moeten worden door de H.G. Maar ik stel daar tegenover, dat die leiding niet in elke vertaling tot uidrukking komt.
jas schreef: Het is ook een argument wat jou niets zegt, maar mij des te meer. Je wil zo geleerd overkomen, en dat snap je niet? Uit de SV spreekt God tot me, uit de rest niet. Ik hoop verder dat iedereen gelukkig is of wordt met z'n eigen vertaling.
jas schreef:Uit de SV spreekt God tot me, uit de rest niet. Ik hoop verder dat iedereen gelukkig is of wordt met z'n eigen vertaling.
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 35 gasten