Berichtdoor Arco » 03 apr 2015 11:33
De Masoreten, die staan bekend als zeer accurate overschrijvers. Maar belangrijker is om in dit verband te melden dat de Masoretentekst als eenheid feitelijk niet bestaat. De tekstbronnen die samen de Masoretentekst vormen zijn o.a. de Aleppocodex, Leningradis Codex en Damaskus Keter. Het aardige is dat deze teksten elk uit een andere traditie komen. De één van de Karaïtische Joden, andere van Orthodoxe Joden. Daarnaast komen de tekstbronnen uit verschillende regio's van de wereld. De verschillen tussen de tekstbronnen is minimaal, zeker in het vergelijk met de tekstverschillen van de tekstbronnen van het Nieuwe Testament.
Het enige is dat de teksten uit de Jemenitische traditie meer verschillen vertoond in de uitspraak. Hoe daar de Naam uitgesproken werd, dat is mij niet bekend.
Uit de Talmoed weten we dat de Naam al snel na de bouw van de Tweede Tempel alleen door de Hogepriester op Jom Kippoer (Grote Verzoendag) de Naam werd uitgesproken. Maar er zijn ook verhalen die vertellen dat het uitspreken van de Naam pas later aan banden werd gelegd, waarbij tevens verteld wordt dat de uitspraak elke zeven jaar door de rabbijnen wordt doorgegeven.
"Vertrouw op de HEERE met heel je hart, en steun op je eigen inzicht niet." - Spr. 3:5