irmo schreef:Jouw chinees is nog steeds schitterend. Misschien iets voor een nieuwe carrière?
00110111 schreef:Daarom kan ik ook dan in geen 1000.000 jaar last hebben van het praten van chinees: als er zoiets aan de hand is dan zeg ik iets
Kun je omschrijven wat er exact chinees is aan wat ik zeg? Een voorbeeld dat ik zo weet is dat als je een nieuwe baan hebt of er een tijd niet was het werkoverleg in het begin de titel chinees verdient. Dus binnenvallen in een al langer bestaande communicatie.
Is dat het ook volgens jou ja of nee?
Van wat ik ervan begrijp,nee. Wat ik bedoel, is dat je niet in correct Nederlands schrijft. En daarom begrijp ik niet wat je zegt. Onder andere je woordvolgorde en spelling zijn verschrikkelijk. In het vorige bericht van jou in dit topic heb ik niet minder dan 15 taal en spelfouten geteld. Zou je daar op willen letten alsjeblieft?
Want ik wil best met je in discussie over het 1 en ander, maar tot nu toe begrijp ik niet veel van je bijdragen. Dus dan wordt die discussie ook niet veel soeps, daarom begin ik er nog maar niet aan
