Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Open voor alle onderwerpen en meningen

Moderators: henkie, elbert, Moderafo's

blijblij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1124
Lid geworden op: 29 dec 2010 10:09

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor blijblij » 24 mar 2011 13:02

en bij de wonderbaarlijke spijziging waren ook alleen maar mannen aanwezig :)

JeeWee
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3750
Lid geworden op: 24 aug 2008 15:23
Locatie: Aggenebbishausen
Contacteer:

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor JeeWee » 24 mar 2011 13:08

blijblij schreef:en bij de wonderbaarlijke spijziging waren ook alleen maar mannen aanwezig :)


Even een voorbeeld van een Reformatorische uitleg daarvan:
"Dat maakt het wonder des te groter, want dan was er nog veel meer eten nodig want mannen eten meer...." :shock:
Geloof ziet het onzichtbare, gelooft het ongelooflijke en ontvangt het onmogelijke...

blijblij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1124
Lid geworden op: 29 dec 2010 10:09

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor blijblij » 24 mar 2011 13:16

gelukkig waren er geen pubers, want dan was er niets overgebleven!

schelpje3
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11410
Lid geworden op: 23 apr 2010 13:57

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor schelpje3 » 24 mar 2011 16:10

Ook hier komt de emancipatie om de hoek kijken. Maar ik vind het juist zo bijzonder hoe de Bijbel de vrouwen hun plaats geeft. Als het "zwakkere vat". Toch wel lekker om dat af en toe te mogen zijn, in deze harde tijd, waarin zo veel ook van vrouwen gevraagd wordt !
De vrouw heeft geen lagere positie. Dat lees ik nergens. Maar anders dan de man. Ik denk dat in deze tijd ver hier van af geleefd wordt. Maar ja, dat kan niet anders meer. Het zou raar zijn als de vriend van je man op bezoek komt en jij moet in de keuken gaan zitten. (zoals in sommige culturen nog wel voorkomt)
Of als je man zegt: Sarah, ga in de tent :-oo

Gebruikersavatar
schaapje
Generaal
Generaal
Berichten: 4527
Lid geworden op: 28 dec 2010 12:08

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor schaapje » 24 mar 2011 16:19

schelpje3 schreef:Ook hier komt de emancipatie om de hoek kijken. Maar ik vind het juist zo bijzonder hoe de Bijbel de vrouwen hun plaats geeft. Als het "zwakkere vat". Toch wel lekker om dat af en toe te mogen zijn, in deze harde tijd, waarin zo veel ook van vrouwen gevraagd wordt !
De vrouw heeft geen lagere positie. Dat lees ik nergens. Maar anders dan de man. Ik denk dat in deze tijd ver hier van af geleefd wordt. Maar ja, dat kan niet anders meer. Het zou raar zijn als de vriend van je man op bezoek komt en jij moet in de keuken gaan zitten. (zoals in sommige culturen nog wel voorkomt)
Of als je man zegt: Sarah, ga in de tent :-oo




Sorry :(

Ik dacht dat jij je man wel zou gehoorzamen :lol:
Wie overwint, zal van de tweede dood geen schade lijden.

Wiepie

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor Wiepie » 24 mar 2011 16:33

Ehh, dan ben ik dus ook een zwak vat? Wat bedoel je daarmee? Ik ken die uitdrukking helemaal niet :-k
Misschien beetje off-topic...

blijblij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1124
Lid geworden op: 29 dec 2010 10:09

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor blijblij » 24 mar 2011 17:00

ik ga graag naar boven als de vriendinnetjes op bezoek komen.....

en als er voetbal wordt gekeken vlucht zij ook liever naar de slaapkamer :)

Een zwak vat,
d.w.z. een mensch, inzonderheid eene vrouw. Volgens den Bijbel zijn menschen gelijk aan vaatwerken, aan stukken huisraad in den tempel Gods: het zijn gouden, zilveren en aarden vaten, zooals in 2 Tim. 2:20 staat. De vrouw wordt in 1 Petr. 3, 7 in vergelijking met haren man ‘het zwakste vat’ genoemd (Zeeman, 474). In het Mnl. komt ‘vat’ zeer dikwijls voor in den zin van lichaam van den mensch, vooral als bewaarplaats der ziel, meermalen ook in dien van mensch in 't algemeen, in het bijzonder, verbonden met een bijv. nw., van Jezus en Maria (Mnl. Wdb. VIII, 1313). Vgl. verder uitdrukkingen als een bedorven vat, een slecht, bedorven mensch; geen heilig vat zijn, een niet bijzonder zedelijk mensch zijn; zie verder Anna Bijns, bl. 319: Besidt u vaetken in eeren, niet in schanden; ghij zijt tempelen Gods; bl. 37: Wy sijn crancke vaten; Winschooten, 306: de vrouwlui sijn swakke vaatjes; Tuinman I, 62: Wy zijn altemaal zwakke vaatjes; Harreb. II, 361: De vrouwen zijn zwakke vaten, daarom leg ik er een' band om, zei de kuiper, en hij roste zijne vrouw; Molema, 572; fri. in swak fet, iemand met een zwak lichaam; Antw. Idiot. 1318: en heilig vat met verdoemde reepen, een schijnheilige; De Bo, 1145: een heilige test met eene verdoemde oore. Ook in het fr., hd. en eng. komen in bijbeltaal vase (of vaisseau), gefäsz en vessel in den zin van ‘mensch’ voor. Zie no. 2223.
http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01 ... 1_2438.php

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18455
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor Mortlach » 24 mar 2011 17:04

schelpje3 schreef:Ook hier komt de emancipatie om de hoek kijken. Maar ik vind het juist zo bijzonder hoe de Bijbel de vrouwen hun plaats geeft. Als het "zwakkere vat". Toch wel lekker om dat af en toe te mogen zijn, in deze harde tijd, waarin zo veel ook van vrouwen gevraagd wordt !


Als ik mijn vrouwelijke vrienden zo zou behandelen, zouden ze me een klap voor mijn kop geven, en terecht trouwens.

De vrouw heeft geen lagere positie. Dat lees ik nergens.


Iets met de vrouw die 'slechts' als hulpje voor de man is geschapen. Verder veel kinderen baren en verder zwijgen.

Maar anders dan de man. Ik denk dat in deze tijd ver hier van af geleefd wordt. Maar ja, dat kan niet anders meer. Het zou raar zijn als de vriend van je man op bezoek komt en jij moet in de keuken gaan zitten. (zoals in sommige culturen nog wel voorkomt)
Of als je man zegt: Sarah, ga in de tent :-oo


Het kan wel anders, maar we doen het niet 'omdat het raar is'? Alsof Godsvrezende christenen zich laten tegenhouden door het feit dat iets raar is... Je doet het niet, omdat je zelf ondertussen ook wel doorhebt dat het geen goede manier van met elkaar omgaan is.
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

schelpje3
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11410
Lid geworden op: 23 apr 2010 13:57

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor schelpje3 » 24 mar 2011 17:05

schaapje schreef:
schelpje3 schreef:Ook hier komt de emancipatie om de hoek kijken. Maar ik vind het juist zo bijzonder hoe de Bijbel de vrouwen hun plaats geeft. Als het "zwakkere vat". Toch wel lekker om dat af en toe te mogen zijn, in deze harde tijd, waarin zo veel ook van vrouwen gevraagd wordt !
De vrouw heeft geen lagere positie. Dat lees ik nergens. Maar anders dan de man. Ik denk dat in deze tijd ver hier van af geleefd wordt. Maar ja, dat kan niet anders meer. Het zou raar zijn als de vriend van je man op bezoek komt en jij moet in de keuken gaan zitten. (zoals in sommige culturen nog wel voorkomt)
Of als je man zegt: Sarah, ga in de tent :-oo




Sorry :(

Ik dacht dat jij je man wel zou gehoorzamen :lol:

Neehee, hij mij :mrgreen:

schelpje3
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11410
Lid geworden op: 23 apr 2010 13:57

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor schelpje3 » 24 mar 2011 17:07

Mortlach schreef:
schelpje3 schreef:Ook hier komt de emancipatie om de hoek kijken. Maar ik vind het juist zo bijzonder hoe de Bijbel de vrouwen hun plaats geeft. Als het "zwakkere vat". Toch wel lekker om dat af en toe te mogen zijn, in deze harde tijd, waarin zo veel ook van vrouwen gevraagd wordt !


Als ik mijn vrouwelijke vrienden zo zou behandelen, zouden ze me een klap voor mijn kop geven, en terecht trouwens.

De vrouw heeft geen lagere positie. Dat lees ik nergens.


Iets met de vrouw die 'slechts' als hulpje voor de man is geschapen. Verder veel kinderen baren en verder zwijgen.

Maar anders dan de man. Ik denk dat in deze tijd ver hier van af geleefd wordt. Maar ja, dat kan niet anders meer. Het zou raar zijn als de vriend van je man op bezoek komt en jij moet in de keuken gaan zitten. (zoals in sommige culturen nog wel voorkomt)
Of als je man zegt: Sarah, ga in de tent :-oo


Het kan wel anders, maar we doen het niet 'omdat het raar is'? Alsof Godsvrezende christenen zich laten tegenhouden door het feit dat iets raar is... Je doet het niet, omdat je zelf ondertussen ook wel doorhebt dat het geen goede manier van met elkaar omgaan is.

Ik heb ook nogal wat zelfstandige vrouwen in mijn omgeving, maar als het erop aan komt, hebben ze hun man hard nodig ! (naar het ziekenhuis of arts gaan, man gaat mee, als steun. Problemen met een garage, auto, of ander technische vraag ? de man moet erbij.
Ingewikkelde brief schrijven ? Man stelt hem even op.
Het zwakkere vat is een ouderwetse uitdrukking, als grapje tussendoor :D

blijblij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1124
Lid geworden op: 29 dec 2010 10:09

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor blijblij » 24 mar 2011 17:20

sorry hoor, dat ligt toch ieders kwaliteiten? Ik ben geen steen in grammatica, dus laat een brief controleren door mn vriendin. En als ik naar de dokter moet voor iets ergs, wil ik ook graag dat ze meegaat!

volgens mij zit het "zwakke vat" nog wel in een/het huwelijksformulier. Weet het niet zeker

JeeWee
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3750
Lid geworden op: 24 aug 2008 15:23
Locatie: Aggenebbishausen
Contacteer:

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor JeeWee » 24 mar 2011 17:25

Afbeelding
Geloof ziet het onzichtbare, gelooft het ongelooflijke en ontvangt het onmogelijke...

Gebruikersavatar
meribel
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3872
Lid geworden op: 24 jan 2011 14:15

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor meribel » 24 mar 2011 21:49

JeeWee schreef:Afbeelding


zou het zo opvallen?

Wiepie

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor Wiepie » 24 mar 2011 22:07

schelpje3 schreef:
Mortlach schreef:
schelpje3 schreef:Ook hier komt de emancipatie om de hoek kijken. Maar ik vind het juist zo bijzonder hoe de Bijbel de vrouwen hun plaats geeft. Als het "zwakkere vat". Toch wel lekker om dat af en toe te mogen zijn, in deze harde tijd, waarin zo veel ook van vrouwen gevraagd wordt !


Als ik mijn vrouwelijke vrienden zo zou behandelen, zouden ze me een klap voor mijn kop geven, en terecht trouwens.

De vrouw heeft geen lagere positie. Dat lees ik nergens.


Iets met de vrouw die 'slechts' als hulpje voor de man is geschapen. Verder veel kinderen baren en verder zwijgen.

Maar anders dan de man. Ik denk dat in deze tijd ver hier van af geleefd wordt. Maar ja, dat kan niet anders meer. Het zou raar zijn als de vriend van je man op bezoek komt en jij moet in de keuken gaan zitten. (zoals in sommige culturen nog wel voorkomt)
Of als je man zegt: Sarah, ga in de tent :-oo


Het kan wel anders, maar we doen het niet 'omdat het raar is'? Alsof Godsvrezende christenen zich laten tegenhouden door het feit dat iets raar is... Je doet het niet, omdat je zelf ondertussen ook wel doorhebt dat het geen goede manier van met elkaar omgaan is.

Ik heb ook nogal wat zelfstandige vrouwen in mijn omgeving, maar als het erop aan komt, hebben ze hun man hard nodig ! (naar het ziekenhuis of arts gaan, man gaat mee, als steun. Problemen met een garage, auto, of ander technische vraag ? de man moet erbij.
Ingewikkelde brief schrijven ? Man stelt hem even op.
Het zwakkere vat is een ouderwetse uitdrukking, als grapje tussendoor :D


Dus jij gebruikt eigenlijk de man als 'hulpje' :mrgreen: ;) Onee, we zouden on-topic gaan [-X

schelpje3
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 11410
Lid geworden op: 23 apr 2010 13:57

Re: Moet een bijbelvertaling sekse-neutraal zijn?

Berichtdoor schelpje3 » 24 mar 2011 22:36

Wiepie schreef:
schelpje3 schreef:De vrouw heeft geen lagere positie. Dat lees ik nergens.


Iets met de vrouw die 'slechts' als hulpje voor de man is geschapen. Verder veel kinderen baren en verder zwijgen.

Maar anders dan de man. Ik denk dat in deze tijd ver hier van af geleefd wordt. Maar ja, dat kan niet anders meer. Het zou raar zijn als de vriend van je man op bezoek komt en jij moet in de keuken gaan zitten. (zoals in sommige culturen nog wel voorkomt)
Of als je man zegt: Sarah, ga in de tent :-oo


Het kan wel anders, maar we doen het niet 'omdat het raar is'? Alsof Godsvrezende christenen zich laten tegenhouden door het feit dat iets raar is... Je doet het niet, omdat je zelf ondertussen ook wel doorhebt dat het geen goede manier van met elkaar omgaan is.

Ik heb ook nogal wat zelfstandige vrouwen in mijn omgeving, maar als het erop aan komt, hebben ze hun man hard nodig ! (naar het ziekenhuis of arts gaan, man gaat mee, als steun. Problemen met een garage, auto, of ander technische vraag ? de man moet erbij.
Ingewikkelde brief schrijven ? Man stelt hem even op.
Het zwakkere vat is een ouderwetse uitdrukking, als grapje tussendoor :D[/quote]

Dus jij gebruikt eigenlijk de man als 'hulpje' :mrgreen: ;) Onee, we zouden on-topic gaan [-X[/quote]
Nope, maar hij mag wel de computer virusvrij houden :-({|=
Een vertaling kan dus niet sekse-neutraal zijn, daar zijn we het denk ik wel over eens, toch ?


Terug naar “[Religie] - Open forum”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 23 gasten