learsi schreef:....De natuurlijke mens verstaat/begrijpt niet de dingen die van de Geest van God zijn; want ze zijn hem dwaasheid en hij kan ze niet verstaan........
Ik kan me niet aan de indruk onttrekken, dat de apostel hier iets zegt, dat van fundamenteel belang is om mee te rekenen.
Hoe verhoudt deze tekst zich tot de opmerkingen die er al gemaakt zijn?
Is kennis van hebreeuws en grieks bijv. nodig om tot begrip van het geschrevene te komen?
Is een opleiding theologie de sleutel tot het geschrevene?
Of schrift met schrift vergelijken?(denk aan opmerking Snicker)
Hoe weet ik wat ik uit die tank aan informatie wel of niet kan/mag overnemen?
Maboc zei:.............Het is mijns inziens een moeilijke en tijdrovende klus.......
Psalm1:2 zegt:.......Welgelukzalig is de man die niet wandelt in de raad der goddelozen, noch staat op de weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters, MAAR.......wiens lust is in des Heeren wet, en hij overdenkt Zijn wet bij dag en nacht........
Wat zegt de bovengenoemde tekst(!Kor.2:14) ons persoonlijk, wat roept hij bij ons op?
h.g. learsi
Zo een wat late reactie

Psam 1 vs.2 : Ik deel 'm even op :
a) Welgelukzalig is de man die niet wandelt in de raad der goddelozen, noch staat op de weg der zondaren, noch zit in het gestoelte der spotters
b) MAAR.......wiens lust is in des Heeren wet, en hij overdenkt Zijn wet bij dag en nacht........
deel a: snap ik helemaal. Heb ik ook niet zo veel aan toe te voegen.
deel b: Zijn wet overdenken bij dag en bij nacht....nou , ik geef het je te doen. Dat is denk ik op zich al een onmogelijke opgave. Daarnaast, om terug te komen op de O.P.: Er is zoveel te interpreteren. Hoe weet ik nu dat ik op het juiste spoor zit met mijn "overdenken". Getuige dit forum zou ik al willen zeggen:"Zoveel lezers zoveel interpretaties".
En natuurlijk moet je dan nog je eigen mening (of interpretatie) vormen, want klakkeloos achter een ander aanlopen...lijkt me niet.
Om je dan een goed beeld te vormen kun je denk ik niet alleen uitgaan van een stuk maar een (1) keer lezen. Ik heb al zo vaak meegemaakt dat ik iets in de ene vertaling niet snapte en in de andere wel...
Daarnaast zie ik in het subforum "[Religie] - Bijbel" heel vaak verwezen worden naar grondteksten(Grieks/Hebreeuws).
Kortom : Veel van de argumenten die ik heb gelezen snijden zeker hout, maar ik blijf (eigenwijs

) bij mijn stelling dat het goed en begrijpend lezen van de bijbel veel van (iig.) mij vraagt.
Hij die u roept is trouw en doet zijn belofte gestand.
(1 Tessalonicenzen 5 vers 24)