
Moderator: Moderafo's
Equilibrist schreef:Ja, en als een net-christen naar de boekwinkel gaat, zal dat in veel gevallen het volgende scenario opleveren:
- Plaats van handeling: (evangelische/christelijke/gereformeerde) boekwinkel De Goede Herder/De Bron/Parousia/Sjofar/elke andere naam.
- Personen: net-christen geworden + boekverkoper.
- Situatie: net-christen (NC) wil een eerste bijbel kopen. Geen christelijke achtergrond dus geheel blanco.![]()
Dialoog (in het beste geval, en in mijn situatie ging het precies zo) :
NC: "Hallo ik ben op zoek naar een bijbel. Ik geloof nog niet zo lang en ik heb geen idee welke ik moet nemen."
Verkoper (V): "We hebben hier meer dan 12 (!!!) vertalingen dus ik begrijp dat je het lastig vind om te kiezen. Maar ik zal je wel helpen."
NC: "Heel fijn, bedankt."
V: "Ben je lid van een bepaalde kerk of gemeente? In dat geval is het misschien handig om een bijbel te nemen die daar in de dienst gelezen wordt."
NC: "Nee, ik ben pas een paar keer naar de kerk geweest."
V: "Nou, dan zou ik een vertaling nemen die niet ingewikkeld is, want anders ben je meer bezig met vertalen dan met bijbellezen."
NC: "Ok. [gedachte: maar wat bedoelt die man? geef maar gewoon een bijbel!]
V: "Hier heb je er één voor een goed begin."
De NC en de V lopen naar de toonbank en 5 minuten later staat de NC buiten met een Groot Nieuwsbijbel en een Bijbels Dagboek.
[ Zo begon het Bijbellezen/leven van Equilibrist. Later ben ik die lieve verkoper gaan bedanken. Toen ik een jaar geleden bij hem mijn eerste SV kwam halen moest hij lachen en vertelde dat hij zich nog goed herinnerde dat ik voor het eerst in de boekwinkel kwam. ]
Thuisgekomen met de Groot Nieuwsvertaling ging de NC aan de slag met lezen en lezen. Het was wel ingewikkeld, maar aan de andere kant waren het woorden die begrijpelijk waren. De bijbel is geen mysterieus boek, nee, het is het Woord van God, dat ook ik mag begrijpen. (citaat uit dagboek 13 aug. 2000).
@mic schreef:Nou dat vind ik dwaalleren envooroordelen in de hand werken. Beter een persoon helemaal gelovig dan 100 halfcaprice schreef:@mic schreef:Aan de eerste beste persoon die je opstraat tegenkomt geven
De losse blaadjes uitdelen of verspreiden in de trein?
@mic schreef:A Ja, want de vertalers van de SV waren godvruchtige mensen die geïnspireerd werden door de HG.
B De vertalers van nu zijn dat niet meer. Waarom zou God hun werk zegenen Hij heeft toch de SV al gegeven?
@mic schreef:Het was ook een ironische post menachem. Ik ben het helemaal met je eens. Ik wilde alleen met die post laten zien dat het tegenovergestelde beweren (wat dus in die post stond) eigenlijk onzin is. God ik zal er voortaan een sterretje bijzetten als het ironisch bedoelt is
tis niet echt de eerste keer dat ik een ironische post doe dat men denkt dat het mijn mening is
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 28 gasten