De Jesus-film (het Lukas evangelie) wordt zeker niet gemaakt uit commercieele overwegingen. Alle medewerkers van Campus Crusade Ministries leven van de gift en zijn vrijwilligers!!!
Dit geldt ook voor de vertalers van de film bij Wycliffe.
Inderdaad worden er ook commercieele versies gemaakt, maar deze zijn niet een verfilmd Bijbelboek en ook niet alleen als zodanig bedoeld. Met de laatste cathegorie is het idd de vraag of dat de bedoeling is. De Jesus-film (
http://www.jesusfilm.org/) is alleen bedoeld voor Evangelisatie (met name onder analfabeten) en is een betrouwbare overzetting uit de Bijbel zelf. Aardig is wel dat als je deze kijkt soms dingen mist waarvan je denkt dat ze toch echt er in zouden horen. Dit komt omdat ons beeld van het leven hier op aarde van de Heere Jezus min of meer een samenvoeging van de vier evangelieen is en de Jesus-film slechts het Lukas evangelie.
En mensen die denken dat alle andere mensen op de wereld wat aan een Bijbel hebben zou ik willen voorstellen om een weekje stille tijd te houden uit een Bijbel in het Sarnami Hindstani (of een andere willekeurige taal die ze niet kunnen lezen), kun je zien wat het is om wel letters te zien maar omdat je het niet kunt lezen het niet kunt begrijpen. Juist voor analfabeten is de Jesus-film gemaakt... En als je deze mensen het Evangelie wilt onthouden dan ben je lekker bezig, zegt de Heiland zelf niet: "Voorwaar zeg Ik u: Voor zoveel gij dit een van deze Mijn minste broeders gedaan hebt, zo hebt gij dat Mij gedaan."