Hoe nuttig is de Bond tegen het Vloeken?

De Archiefkast van het Forum. Oude discussies zijn hier nog eens na te lezen.

Moderator: Moderafo's

Gebruikersavatar
Wullimpie
Moderator
Berichten: 1706
Lid geworden op: 13 aug 2005 13:29
Locatie: Goeree Overflakkee
Contacteer:

Berichtdoor Wullimpie » 25 aug 2006 19:09

Chutzpah schreef:
De bond is geen evangelisatieclub maar een vereniging die zich inzet tegen het vloeken.


Dat is inderdaad wat er mankeert aan de bond tegen het vloeken, zoals ik al aangaf. Nergens in de Bijbel wordt aangezet tot het verdedigen van de Naam van God, maar wel tot het verkondigen van Zijn Naam en het Evangelie. De bond mist dus Bijbelse grond.


Exodus 20 vers 7:
Misbruik de naam van de HEER, uw God, niet, want wie zijn naam misbruikt laat hij niet vrijuit gaan.

Efeziërs 4 vers 29:
Laat geen vuile taal over uw lippen komen, maar alleen goede en waar nodig opbouwende woorden, die goed doen aan wie ze hoort.

Kolossenzen 3 vers 8:
Maar nu moet u alles wat slecht is opgeven: woede en drift, vloeken en schelden.

Het lijkt me een mooie vorm van naastenliefde om je naaste hier op te wijzen, en wie weet, wat er nog uit zo´n gesprek voort komt, misschien kom je dan toch nog wel toe aan een stukje evangelisatie. :wink:
Niet eens met een [MODBREAK]? PB de moderator, en vervuil niet het topic!!

Jort
Sergeant
Sergeant
Berichten: 301
Lid geworden op: 10 jul 2006 19:06

Berichtdoor Jort » 25 aug 2006 19:25

Chutzpah schreef:Behalve zinloos is de bond tegen het vloeken een leugenachtige organisatie.

De bond definieert vloeken en baseert op die definitie haar bestaansrecht. Ten onrechte uiteraard, want de definitie van de bond is niet de definitie van de Bijbel.

De bond veronderstelt ten onrechte dat de gvd-vloek (…) een zelfverwensing is. Wie echter zijn vaderlandse taal kent, weet dat de vloek zoals die bekend is, een verbastering is van ‘Gode verdoeme…’. Na het ‘verdoeme’ vulde men dan het door God te verdoemen ‘lijdend voorwerp’ in. Dat dit in het Nederlands verbasterd is naar ‘verdomme’ is omdat wanneer alleen de ‘e’ zou vervallen er ‘verdome’ zou staan.

Wellicht ten overvloede wijs ik erop dat indien men ‘verdomme’ zegt, men dus géén ‘verdom me’ of ‘verdom mij’ zegt. De bond tegen het vloeken mist dus niet alleen grond van onderbouwing voor hun definitie van ‘vloeken’ maar ook de overige definities zijn krankzinnig.

Het leugenachtige van de organisatie schuilt in de grondslag en het streven.

“We zijn een christelijke organisatie en gaan het vloeken tegen, omdat we een eerbiedig gebruik van Gods naam willen bevorderen”

Allereerst gaat de bond het vloeken niet tegen. Die veronderstelling is gelijk aan grootheidswaanzin, want al zouden ze vloeken goed hebben gedefinieerd, dan nog zouden ze een vloek niet tegen kunnen gaan.

Niet vloeken bewerkt volgens de bond eerbiedig gebruik van Gods naam. Volgens de bond is de Naam van God… God? Onzin. De Naam van God is Jehova, en als je eerbiedig gebruik van de Naam van God zou willen bevorderen, dan zou je evangeliseren en de Naam van God bekend maken in plaats van Hem een nukkige Persoon maken die er slecht tegen kan als je Hem aanroept.

Voorts wordt het gebod aangehaald dat men de Naam van God niet ijdel zou gebruiken. De bond verkeert ongetwijfeld nog onder de wet, waarvan wij gelovigen verlost zijn, want ze oordelen tamelijk wat.

De bond (maar ook vele lezers hier) zou mij ten zeerste veroordelen wanneer ik op mijn vinger timmer, in plaats van op de spijker, en de Naam van Mijn Redder aanroep. Wie zou ik ánders aanroepen dan mijn Verlosser?

De bond maakt gelovigen belachelijk door de posters en andere uitingen. Bovendien ontkennen ze impliciet het Evangelie, de mensen aan de wet houdende.

Ik hoop van harte dat iedere ongelovige iedere dag minstens zeven maal zeventig maal de Naam van Mijn Heer en Heiland uitroept, in de oprechte en intense hoop dat ze Hem op een dag zullen aanroepen.

Verder hoop ik vurig dat iedere gélovige op élk moment van tegenslag, pijn en verdriet juist de Heer aanroept.

Dus niet: “Jeetje” wat als een bastaardvloek gekenmerkt wordt, maar “Jezus Christus!”

Verder is er nog zeer veel in te brengen tegen de bond tegen het vloeken, maar hiermee is de kern terdege geraakt.

Resumerend: de bond tegen het vloeken zou de bond voor het verspreiden van Gods Naam moeten worden. Alle posters zouden vervangen moeten worden door evangelisatieposters. Al het geld dat nu over de balk wordt gesmeten zou moeten worden uitgegeven aan bijbelstudies en het verspreiden van de Bijbel.

Groetenis,
Chutzpah.


Beste Chutzpah,

jouw reactie vind ik erg ongenuanceerd.

Op de site van de BthV staat ondermeer het volgende.

Dan is er nog de maatschappelijke vloek, de vloek die los van meineed of aanklacht de normen van de samenleving tart. Met vloekwoorden 'verlevendigt' de vloeker de conversatie, het spel enzovoort, terwijl hij weet dat hij de norm overtreedt, maar daarom doet hij het juist.

Dat is echt onbeschaafdheid.

Verder valt jouw uitleg van een gangbare vloek écht te betwijfelen. Ik lees ergens:

's Lands bekendste vloek is oorspronkelijk een formule die voor het gerecht gebruikt werd: 'moge God mij verdoemen als ik de waarheid niet spreek'.


Maar zelfs al zou jouw uitleg juist zijn, dan gaat het bovenstaande (en een aantal andere redenen) op.

Men leze ook het boekje "De vervloekingen in de bijbel" van dr. B. Maarsingh, uitgebracht door de BthV.


Laten we vooral het werk van de BthV steunen. Al zou het aversie opwekken, mensen zijn tenminste erop geattendeerd! Al ontslaat dat ons niet van de plicht door onze levenswandel een getuigenis af te leggen!

Vrgr
Jort

Gebruikersavatar
Chutzpah
Verkenner
Verkenner
Berichten: 42
Lid geworden op: 28 jun 2006 12:03
Locatie: Purmerend

Berichtdoor Chutzpah » 25 aug 2006 19:50

Of je betwijfelt mijn uitleg of je gaat naar de bibliotheek en je zoekt in alle denkbare literatuur met betrekking tot etymologie de desbetreffende vloek op. Eens zien welke conclusie je dan betwijfelt.

Het gaat er namelijk niet om wat de bond tegen het vloeken als definitie hanteert, maar welke definitie een geldige grondslag heeft.

Wat je precies ongenuanceerd vind is mij onduidelijk, maar ik vermoed dat wat jij met 'ongenuanceerd' bedoelt, dat ik dat 'waarheid' noem. En de waarheid is nu eenmaal niet te nuanceren. Als iets een vloek is in dit land, dan is het tolerantie en nuancering.

In plaats van het boekje 'vervloekingen in de Bijbel' van dr. B. Maarsingh - uiteraard uitgegeven door degenen die gaarne hun onjuiste definitie schragen - dring ik er met klem op aan om de Statenvertaling en Trommius er op na te slaan. Anders is er nog de gratis bijbelreader e-sword (http://www.e-sword.net) om het woord 'vloek', de strongs, de Griekse en de Hebreeuwse betekenis ervan te vinden.

Tegen de tijd dat je klaar bent met de Bijbelstudie naar 'vloeken in de Bijbel' heb je het boekje van B. Maarsingh al drie keer uitgelezen.

Maar, wanneer je meent dat ik pleit voor taalverruwing dan heb je het niet goed begrepen. Indien mogelijk zou ik de Gvd vloek graag verbieden, maar dan op grond van verregaande onbenulligheid, want het is beslist overbodig om de Heer te vragen iets te verdoemen; dat doet Hij te Zijner tijd.

Grof taalgebruik in het algemeen vind ik erg goedkoop en denigrerend, maar nóch de Gvd vloek, nóch grove taal zou bestreden dienen te worden door een bond. Het staat eenvoudig niet in de Bijbel.
Want het leven is mij Christus, en het sterven is mij gewin (Fp1:21)

Machiavelli
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1039
Lid geworden op: 07 mar 2006 19:21
Locatie: Velp
Contacteer:

Berichtdoor Machiavelli » 25 aug 2006 19:54

Ze leggen imho op elke slak zout bij de bthv. Als je je al druk gaat maken over een woord als 'jeetje' dan vraag ik mij toch echt af of je niet iets nuttigers kunt doen met je vrije tijd.

Gebruikersavatar
parsifal
Majoor
Majoor
Berichten: 2145
Lid geworden op: 28 jan 2003 10:48
Locatie: Stockholm

Berichtdoor parsifal » 25 aug 2006 20:08

De uitleg van de herkomst van de meest gebezigde vloek klopt wel denk ik. Het probleem is dat deze vaak onbewust gebruikt wordt. Het gedachtenloos gebruik van de Naam van God of van Zijn titels lijkt me iets wat in de Bijbel afgekeurd wordt. Dit gaat trouwens ook op voor gebeden waar iedere zin begint en eindigt met Heere.

Inderdaad is de Naam van de Heere Jehovah of Jahweh, maar het lijkt me dat er achter het gebod om de Naam niet ijdel te gebruiken meer zit, dan enkel dit gebod zelf. Het gaat ook om de eerbied die we voor onze Schepper en Redder hebben, daarbij past denk ik geen gedachteloos gebruik van Naam of titel.

Waar ik moeite mee heb, is dat je de bond tegen het vloeken afwijst vanwege hun beroep op de OT-wet, alsof deze wet iets opzichzelf staands is en niet ook in zichzelf goede opdrachten geeft. Is het veroordelen van moord ook fout, omdat dit wettisch zou zijn?
"Then he isn't safe?" said Lucy.
[...] "Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."

Gebruikersavatar
Chutzpah
Verkenner
Verkenner
Berichten: 42
Lid geworden op: 28 jun 2006 12:03
Locatie: Purmerend

Berichtdoor Chutzpah » 25 aug 2006 20:24

Goed, de wet is rechtvaardig. De mens niet.

Als we de tien geboden als leidraad zouden willen gebruiken voor het oprichten van christelijke bonden, dan hebben we er nog negen te gaan. "Bond tegen het begeren eens naasten huis" lijkt me de meest interessante.

Er is inderdaad een betekenis aan het gebod om Zijn Naam niet ijdel te gebruiken. Vanzelfsprekend. Maar die betekenis is niet zo plat als: gij zult niet 'God' zeggen zonder dat je daar diepe en goedbedoelde gedachten bij zult hebben gehad

Het gebod om de Naam van God niet ijdel te gebruiken heeft diepe indruk gemaakt op de mensheid, met name de Nederlandse en de Joodse (Judaïstische).

In vrijwel alle Bijbelvertalingen is de Naam van God, Jehova, wegvertaald. Waar in de statenvertaling HEERE wordt vermeld, staat in werkelijkheid Jehova. De Judaïsten maken het helemaal bont, of bond, want die vinden zelfs God, wat niet de Naam van God is, te eerbiedig om uit te schrijven, dus schrijven ze G'd.

Het gevolg is dat slechts nog weinigen de Naam van God kennen. Het moet een goed gevoel geven aan degene die liefst niet alleen de Naam van God zou verduisteren, maar ook nog Zijn Wezen.

Wat me vervolgens weer eens opvalt is het 'gedachteloos gebruik'. Hoe kan iemand weten wanneer iets gedachteloos wordt gebruikt? Aangezien je dat niet kán weten, heet het een oordeel wanneer je er iemand van beschuldigt. Op dat moment is het inderdaad wettisch gedrag, want in de genade waarin wij staan, zouden ook uit die genade leven en dat betekent in de eerste plaats dat wij evenzo genadig zijn naar anderen als de Heere naar ons. Indien je meent te kúnnen oordelen over de gedachte en bedoeling van iemand bij uitspraak of gedrag, dan stel je jezelf in de positie van de Heere. Onrechtmatig.
Want het leven is mij Christus, en het sterven is mij gewin (Fp1:21)

Gebruikersavatar
parsifal
Majoor
Majoor
Berichten: 2145
Lid geworden op: 28 jan 2003 10:48
Locatie: Stockholm

Berichtdoor parsifal » 25 aug 2006 20:43

Wat betreft de Naam van de Heere er staan in werkelijkheid vier tekens, en de klinkers mag jezelf in vullen. Verder is het niet perse een keus van de Christenen in Nederland en van de Joden om Heere te gebruiken. Je hebt goede papieren hiervoor met het Nieuwe Testament in handen waar teksten uit het OT ook rustig de vier letters door Kurios vervangen.
Blijkbaar kun je de Naam van de Heere vertalen. Ik zie dan ook geen aanwijzingen dat het gebruik van Heere voortkomt uit een te grote vrees voor overtreding van het derde gebod.

Juist de bond tegen het vloeken gaat in zijn posteracties heel duidelijk tegen het betekenisloos gebruik van de Naam van de Heere in. Stopwoorden gebruik je niet weloverwogen lijkt me zo. Het heeft niets met het interpreteren van de gebezigde termen te maken of met de intentie ervan, de posters gaan meestal expliciet (en soms impliciet) in tegen het gebruik van deze termen als stopwoord of als vloek (dus inclusief intentie)
"Then he isn't safe?" said Lucy.

[...] "Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."

Gebruikersavatar
Chutzpah
Verkenner
Verkenner
Berichten: 42
Lid geworden op: 28 jun 2006 12:03
Locatie: Purmerend

Berichtdoor Chutzpah » 25 aug 2006 21:31

Het tetragrammaton, zoals de vier letters JHVH of JHWH genoemd worden, hebben een betekenis. Het zelf invullen van de klinkers is nieuw voor mij; men vult doorgaans de klinkers van adonai in tussen de vier letters, zodoende ontstaat de Naam Jahova, dan wel Jehova.

JHVH/JHWH
    H3068
    Yehôvâh
    yeh-ho-vaw'
    From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. (H1961 komen wij vervolgens tegen Exodus 3:14 waar de Heere Zijn Naam verklaart.)
Kurios
    G2962
    From kuros (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): - God, Lord, master, Sir.
Als je een eigennaam wilt vertalen in het belang van het begrip, dan moet je dat goed doen. Jehova vervangen door ‘HEERE’ is dus niet vertalen maar vervangen. Dat de Naam van de Heere wordt vervangen uit vrees voor eventueel misbruik is geen veronderstelling mijnerzijds, het is een feit. Dit kun je opzoeken.

Dan nogmaals: wie bepaalt wanneer een woord een stopwoord is. Iemand met een beperkte woordenschat zal in dat geval uit de buurt van de posters van de bond tegen het vloeken moeten blijven. Je weet ten slotte niet of er toevallig ook een posterplakker met bevoegdheid in de buurt is.

Weten jullie wat ik zo vermakelijk vind? Vast niet. Iemand van de bond tegen het vloeken heeft mij eens gevraagd om regio Noord Holland vloekvrij te maken. Ik heb bedankt voor dit beroep.

Nogmaals: ga nu eerst eens in je Bijbel op zoek naar de betekenis van een vloek, de inhoud en wat het eventueel doet. Ik help je één handje:

"Gelijk de mus is tot wegzweven, gelijk een zwaluw tot vervliegen, alzo zal een vloek (H7045), die zonder oorzaak is, niet komen." (Sp26:2)
Want het leven is mij Christus, en het sterven is mij gewin (Fp1:21)

Gebruikersavatar
parsifal
Majoor
Majoor
Berichten: 2145
Lid geworden op: 28 jan 2003 10:48
Locatie: Stockholm

Berichtdoor parsifal » 25 aug 2006 21:49

Als ik het goed begrijp maakten in jouw visie de apostelen een fout door Kurios te gebruiken?

Verder heb ik de posters van de bond tegen het vloeken niet als oordelend geinterpreteerd, eerder om mensen op hun gedrag te wijzen. Je kunt zelf bepalen of je de Naam van de Heere als stopwoord gebruikt. Zo ja, dan gaat de poster inderdaad over jou. Zo niet blijf de Naam dan bewust gebruiken.
"Then he isn't safe?" said Lucy.

[...] "Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."

Gebruikersavatar
Chutzpah
Verkenner
Verkenner
Berichten: 42
Lid geworden op: 28 jun 2006 12:03
Locatie: Purmerend

Berichtdoor Chutzpah » 25 aug 2006 22:23

Nee, de apostelen vertaalden JHWH niet met Kurios. Ze vertaalden niet, ze schreven iets nieuws. Aangezien ze Grieks schreven, gebruikten ze voor de Heere de term die daarvoor in het Grieks gebruikelijk was en dat was dus Kurios.

Zo uit het hoofd weet ik niet of Jehova in het nieuwe testament ergens vertaald is, maar opmerkelijk is wel dat er heel vaak ´ik ben´ staat:

En Jezus zeide: Ik ben het. En gijlieden zult den Zoon des mensen zien zitten ter rechter hand der kracht Gods, en komen met de wolken des hemels. Markus 14:62

Juist in dit vers is het bijzonder dat het lidwoord ´het´ niet in de grondtekst staat en dat er dus in werkelijkheid staat:

`en Jezus zeide: Ik Ben´

De bedoeling van de posters is om iets te bewerkstelligen. Door middel van confrontatie zou men zich bewust moeten worden van iets negatiefs. Het is voor de eventuele schuldige een impliciete veroordeling, daar in beginsel wordt bepaald dat dat wat men doet, of gebruikelijk is te doen, verkeerd is, verwerpelijk is en dus van God niet mag.

Als dat de boodschap is die God had willen brengen, dan had Hij Zich kunnen beperken tot Genesis en Exodus en een bliksem of wat vallend sulfer voor hen die Zijn Naam ijdel gebruiken. Een expliciete toevoeging wát dan ijdel is zou wenselijk zijn, zodat de bond tegen het vloeken zich wérkelijk kan beroepen op de Bijbel.

In een wereld die niet lang meer te gaan heeft, waarover snel genoeg het oordeel komen zal, is het niet nodig mensen te doordringen van de weerzinwekkende gevolgen van het gebruik stopwoorden als ´jeetje´, ´gut´, ´gat´, ´verdorie´, ´verdikkeme´ en ´snert´ en hoeveel verdriet God heeft als je dat zegt.

Deze wereld is gebaat bij het Evangelie.

Maar steun gerust de piëtistische kwezels die zowel álle slakken vinden, als er zout op leggen. Tenminste als je meent dat God daar gelukkig van wordt.

Laat ons dan door Hem altijd Gode opofferen een offerande des lofs, dat is, de vrucht der lippen, die Zijn Naam belijden. Hebreen 13:15
Want het leven is mij Christus, en het sterven is mij gewin (Fp1:21)

Gebruikersavatar
parsifal
Majoor
Majoor
Berichten: 2145
Lid geworden op: 28 jan 2003 10:48
Locatie: Stockholm

Berichtdoor parsifal » 26 aug 2006 09:07

Ook wordt in citaten uit het OT "Kurios" gebruikt. Denk aan Math 4:7. De apostelen komen niet met iets nieuws zij citeren het OT (of citeren Iemand die het OT citeert, in dit geval de Heere Jezus) en vervangen de Naam van de Heere door Kurios.

De Heere gebruikt inderdaad ook "Ik Ben" voor zichzelf. Maar ook hier is de Naam vertaald en in het Grieks is niet de oorspronkelijke Naam gebruikt.

Je hebt vrij goed op een rijtje wat de motivatie van de bond tegen het vloeken is. Het doel van de posters lijkt mij om mensen bewuster met Gods Naam te laten omgaan. Maar als jij zeker weet dat het bedoeld is om impliciet te oordelen, dan zal dat wel waar zijn. Toch denk ik dat we Genesis en Exodus net zo serieus moeten nemen als de rest van de Bijbel. Je verwijt de bond dat het zich beperkt tot de eerste twee Bijbelboeken (wat niet waar is, ze leggen ook uit waarom ze niet blij zijn dat de Naam van de Heere Jezus zonder nadenken gebruikt wordt, waarbij ze het Evangelie ook kort verwoorden). Jij lijkt echter deze boeken te willen negeren en als afgedaan te beschouwen.

Laten wij inderdaad God's Naam belijden, ook door er op te wijzen dat deze Naam meer is dan een leeg woord.
"Then he isn't safe?" said Lucy.

[...] "Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."

Sabra
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3115
Lid geworden op: 04 apr 2003 15:00

Berichtdoor Sabra » 26 aug 2006 12:50

Chutzpah heeft wel een punt als hij of zij het heeft over de naam van God.

De naam van God werd één keer per jaar op Yom Kippoer uitgesproken door de hogepriester in het heilige der heilige. Na de verwoesting van de tempel in 70 na Chr. werd het uitspreken van deze naam verboden en vervangen door Adonaj, wat letterlijk mijn heer betekent. Het Griekse woord Kyrios (Kurios) is hiervan de vertaling en dus niet de vertaling van J-H-W-H.

Gebruikersavatar
parsifal
Majoor
Majoor
Berichten: 2145
Lid geworden op: 28 jan 2003 10:48
Locatie: Stockholm

Berichtdoor parsifal » 26 aug 2006 13:18

Sabra schreef:Chutzpah heeft wel een punt als hij of zij het heeft over de naam van God.

De naam van God werd één keer per jaar op Yom Kippoer uitgesproken door de hogepriester in het heilige der heilige. Na de verwoesting van de tempel in 70 na Chr. werd het uitspreken van deze naam verboden en vervangen door Adonaj, wat letterlijk mijn heer betekent. Het Griekse woord Kyrios (Kurios) is hiervan de vertaling en dus niet de vertaling van J-H-W-H.


Niet het hele NT is na 70 geschreven. De apostelen vonden het blijkbaar goed om de teksten uit het OT over te nemen met God's naam vervangen door Kurios. Ook in de Septuagint gebruikt men al Kurios voor de Naam van de Heere, dit lijkt me dus iets wat beslist is voor de val van de tempel.
"Then he isn't safe?" said Lucy.

[...] "Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."

Gebruikersavatar
L'être extraterrestre
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1270
Lid geworden op: 27 mar 2006 18:34
Contacteer:

Berichtdoor L'être extraterrestre » 26 aug 2006 13:31

Tussen haakjes, denkt iemand echt dat die lelijke, ouderwetse posters van de bond helpen?

Sabra
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3115
Lid geworden op: 04 apr 2003 15:00

Berichtdoor Sabra » 26 aug 2006 13:32

parsifal schreef:
Niet het hele NT is na 70 geschreven. De apostelen vonden het blijkbaar goed om de teksten uit het OT over te nemen met God's naam vervangen door Kurios. Ook in de Septuagint gebruikt men al Kurios voor de Naam van de Heere, dit lijkt me dus iets wat beslist is voor de val van de tempel.


Het gebruik van het woord Adonaj stamt al ver van voor de jaartelling, het woord verving J-H-W-H, omdat dit niet mag worden uitgesproken (in de Joodse traditie).

Toen de Tenach in het grieks werd vertaald, zo'n 200 v. Chr. werd het woord Adonaj vertaald door Kyrios.

Dit doet mijns inziens niets af aan mijn voorgaande posting, die overigens ook in het licht van de Joodse traditie moet worden gelezen.

Het is dus van belang om in te zien dat het woord Kyrios niet de vertaling is van J-H-W-H.


Terug naar “Archief”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 9 gasten