Maarten schreef:Hoi John,
Bedankt voor je reacties. Vooral je laatste kan ik wel waarderen. Idd heeft Jezus zelf, o.a. in de Bergrede, de wet haar ware betekenis weer gegeven. De tien geboden zijn iet slechts naar de letter de wil van God, maar ze moeten geestelijk uitgelegd worden. Overigens zegt dit volgens mij niet dat de letterlijke betekenis van de tien geboden niet meer geldig zou zijn. Je zegt zelf ook dat de eis van God die Jezus geformuleerd heeft in de Bergrede voor de mens niet haalbaar is, maar dat hij er wel naar moet streven. Ik zeg er dan bij, uit liefde tot God, en uit het geloof, want al wat uit het gelof niet is, dat is zonde. (goede opmerking LPJ).Maar hoe zit dat met een niet-christen. Hij weet misschien geeneens wat hij zegt en het vloeken op zich is misschien geen zonde voor hem. Laat onverlet staan dat deze persoon wel zijn doel mist, maar dat is onafhankelijk van de woorden die hij gebruikt. Immers als je niet weet wat woorden betekenen kun je ze niet denken en uitspreken. Als je wel weet wat het beteken, natuurlijk wel.
- Als je niet weet wie Jezus is kun je zijn Naam niet ijdel gebruiken, maar wel het woord jezus.
- Misschien vloek ik ook wel in het chinees, maar niet bewust, omdat ik geen chinees ken - zou ik het echter weten, dan zou ik proberen het gebruik van dat woord te vermijden, net zoals ik dat probeer met Nederlandse vloeken waarvan ik weet wat de betekenis is.
Het lasteren van de Naam van God, is op zich zonde. Lev. 24:16 wijst daar volgens mij duidelijk op. Het maakt niet uit wie er vloekt, wie vloekt zal gedood worden. Bovendien is het al zonde dat wij niet weten wie God is. We mogen simpelweg niet onwetend zijn over wie God is. De mens is deze kennis zelf verloren door de zondeval. Je kunt dat afdoen met een opmerking over verschillende talen, maar laten we het gewoon houden bij onze eigen taal. En vloeken in onze eigen taal. De naam van Jezus gebruiken als stopwoord is op zich zonde, al weet de persoon zelf niet wie Jezus is.Leviticus 24:16 schreef:En wie den Naam des HEEREN gelasterd zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; de ganse vergadering zal hem zekerlijk stenigen; alzo zal de vreemdeling zijn, gelijk de inboorling, als hij den NAAM zal gelasterd hebben, hij zal gedood worden.
Inderdaad is de intentie van ons doen en laten het belangrijkste, maar de uitwendige zonde is en blijft op zichzelf wel zonde. Laat ik daarbij denken aan het gouden kalf wat Aäron maakte voor het volk, want zij wilden God dienen (de intentie was goed!), maar het ging in tegen het letterlijke gebod van God en God was er, zachtjes uitegdrukt) beslist niet blij mee!
Ik ken de betekenis van de woorden 'Jezus Christus' en 'God' in het Nederlands, maar niet van hun vertaling in het Chinees.
Een niet-Christen die kent de betekenis van de woorden 'Jezus' en 'God' niet, of heeft daar een andere definitie voor.
Dat idee heb ik bv ook als ik lees over het Jesus Seminar en hun Historical Jesus (HJ) - die HJ (gewooon een mens die ooit geleeft heeft) ken ik niet, en is niet Jezus Christus (JC) volgens mijn definitie (afgeleidt uit de Bijbel).
Een uitroep van de naam HJ is voor mij geen vloek, terwijl een uitroep van JC (als 1 van de persona van God) wel een vloek is.
Ander voorbeeld in deze, in sommige latijnse landen is Jesus een normale voornaam van een nu levend mens. Ofschoon de uitspraak in die taal het zelfde is, wordt iets totaal anders bedoeld dan wat ik bedoel met Jezus Christus.
John