de Engel van J*H*W*H: God of niet?

De Archiefkast van het Forum. Oude discussies zijn hier nog eens na te lezen.

Moderator: Moderafo's

Gebruikersavatar
bloempie
Majoor
Majoor
Berichten: 1928
Lid geworden op: 28 okt 2003 21:14

Berichtdoor bloempie » 13 dec 2003 10:14

Volgens mij wordt met de Engel van J*H*W*H Christus bedoeld. Ik heb namelijk wel vaker gehoord, dat in de tijd van het OT Christus Zich openbaarde als Engel (met een hoofdletter!). De 'gewone' engelen worden in de Bijbel nooit aangeduid met een hoofdletter.
Thomas 19-06-2007
Sarah 30-04-2009

Eliyahu

Berichtdoor Eliyahu » 13 dec 2003 19:05

Kaw schreef:
Eliyahu schreef:En als JC tot zijn vader bidt, dan bidt hij tot zichzelf?


Ja, waarom zou dat niet kunnen? Ik praat ook vaak tegen mijzelf... :wink:


Bs'd

Normaal gesproken hebben personen die tegen zichzelf praten serieuze mentale problemen.

Die wou je toch niet aan God gaan toeschrijven hoop ik?

Eliyahu

Eliyahu

Berichtdoor Eliyahu » 13 dec 2003 19:09

bloempie19 schreef:Volgens mij wordt met de Engel van J*H*W*H Christus bedoeld. Ik heb namelijk wel vaker gehoord, dat in de tijd van het OT Christus Zich openbaarde als Engel (met een hoofdletter!). De 'gewone' engelen worden in de Bijbel nooit aangeduid met een hoofdletter.


Bs'd

GEEN ENKELE engel wordt er in de hebreeuwse bijbel met een hoofdletter aangeduidt, want het hebreeuws kent geen hoofdletters.

Dus als jij in jouw vertaling een hoofdletter ziet staan dan is dat de keuze van een vertaler.
En dat is dus niet bepaald iets waar je dogma's op kan gaan bouwen.

Eliyahu

menachem
Mineur
Mineur
Berichten: 208
Lid geworden op: 22 nov 2003 11:07
Locatie: earne yn Fryslân
Contacteer:

Berichtdoor menachem » 13 dec 2003 22:20

GEEN ENKELE engel wordt er in de Hebreeuwse bijbel met een hoofdletter aangeduidt, want het Hebreeuws kent geen hoofdletters.


dat benoem je terecht: het Hebreeuws kent geen hoofdletters.

maar wat is het geval: als een zelfstandig naamwoord in een 1 op 1 relatie met J*H*W*H wordt gezet (genitiefconstructie - סמיכות) krijgt het een exclusieve band met J*H*W*H, b.v. sjem J*H*W*H = de naam van de Eeuwige, torat J*H*W*H = de wet van de Eeuwige.

je vertaalt in zo´n combinatie het eerste gedeelte met het bepaald lidwoord (de/het): het huis van J*H*W*H, de wet van J*H*W*H, de naam van J*H*W*H.
voor de weergave van een huis van J*H*W*H, een wet van J*H*W*H, een naam van J*H*W*H. zou het Hebreeuws een volledig andere constructie moeten gebruiken.

DUS: aangezien de MT op cruciale momenten spreekt van Mal´ach J*H*W*H moet men dit vertalen met de engel van J*H*W*H: deze engel of je hem nu met een hoofdletter schrijft of niet treedt namens God op en schijnt zelfs met God gelijk gesteld te worden.
- aangezien deze uitspraken doet die elders op God zelf toegepast mogen worden.
- en deze zich zelfs presenteert als God.

Dat men in zo´n exclusief nou schrijft de naam van J*H*W*H of de Naam van J*H*W*H of zelfs jhwh (jij gebruikt immers ook hoofdletters voor de Naam) doet dan weinig ter zake.
Dan zullen de Israëlieten weer verlangen naar J*H*W*H, hun God, en hun koning David (de Masjieach);


Terug naar “Archief”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 15 gasten