Bewijs voor verdraaiing van de Bijbeltekst in moderne vertalingen

Om te kunnen posten in dit forum is lidmaatschap van een gebruikersgroep (leden Religie-fora) nodig.
Klik hier voor meer info en het aanvragen van postrecht

Moderators: henkie, elbert, Moderafo's

Gebruikersavatar
elburger
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1112
Lid geworden op: 14 mar 2016 14:59

Re: Bewijs voor verdraaiing van de Bijbeltekst in moderne vertalingen

Berichtdoor elburger » 28 mei 2020 08:02

Marnix schreef

Klopt maar vaak is het ook wel een verbetering tov de statenvertaling. Niet alleen qua begrijpelijkheid maar ook qua vertaling.


Dat ben ik helemaal met je eens. Ursinus was voor mij echt een "strijd" om te lezen.
Zou dat nu nog de geschreven taal zijn in Nederland, werd er geen Nederlands meer gelezen.
Dus al die ontwikkelingen zijn toch wel ergens goed voor.
Het Woord wordt zo begrijpelijker gemaakt voor hen die bijv. de Bijbel nu gaan (her)ontdekken.
En dat is alleen maar goed.
Laat Gods kudde maar groeien.
ongerechtigheden hadden de overhand over mij, maar onze overtredingen die verzoent Gij

Gebruikersavatar
Marnix
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 23520
Lid geworden op: 03 dec 2002 23:50

Re: Bewijs voor verdraaiing van de Bijbeltekst in moderne vertalingen

Berichtdoor Marnix » 28 mei 2020 10:41

elburger schreef:Dat ben ik helemaal met je eens. Ursinus was voor mij echt een "strijd" om te lezen.
Zou dat nu nog de geschreven taal zijn in Nederland, werd er geen Nederlands meer gelezen.
Dus al die ontwikkelingen zijn toch wel ergens goed voor.
Het Woord wordt zo begrijpelijker gemaakt voor hen die bijv. de Bijbel nu gaan (her)ontdekken.
En dat is alleen maar goed.
Laat Gods kudde maar groeien.


Klopt, maar ook voor christenen. Ik zou nooit de Statenvertaling gaan lezen. Hooguit als ik over een specifieke tekst nadenk, dan pak ik er nog wel eens wat verschillende vertalingen bij. En dat is prima. Een van de grondbeginselen van de reformatie is dat de Bijbel leesbaar is door het gewone volk in de taal die ze spreken. En voor mij ligt dat weer anders dan voor jou, jij bent (vermoed ik) opgegroeid met de Statenvertaling, er daardoor meer vertrouwd mee en verstaat die taal beter dan ik dat doe. Wat ook weer prima is. Zolang mensen dat dan niet aan anderen opdringen. Waar ik bijvoorbeeld wel moeite mee heb is als ze bijvoorbeeld op scholen alleen uit de Statenvertaling willen lezen. Zo ken ik iemand die recent door een ouder erop was aangesproken omdat ze in de klas uit een nieuwere vertaling had gelezen. Dat soort dingen vind ik wel jammer...
“God cannot give us a happiness and peace apart from Himself, because it is not there. There is no such thing.”
― C.S. Lewis”

Gebruikersavatar
elburger
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1112
Lid geworden op: 14 mar 2016 14:59

Re: Bewijs voor verdraaiing van de Bijbeltekst in moderne vertalingen

Berichtdoor elburger » 09 jun 2020 07:43

Ik ben in het bezit gekomen van een werkje van Luther. Helaas is het de vertaling naar de Staten-vertaling. Ik ben op zoek naar de Nederlandse vertaling uit de 18e eeuw. Een kostbaar boek, maar toch. Nu schrijft de vertaler van dit boekje waarin 4 preken van Luther staan dewelke hij in 1521 uit het Latijns gaf aan zendelingen om de zendbrieven en Evangelien niet enkel voor te dragen maar bovenal aan het volk te verklaren.
De vertaler, Bastmeijer vertaalde deze preken vanuit het " oud" nederlands naar de Statenvertaling omdat het na hij zegt, nauwer verwant is aan die van Luther, dan de nieuwe vertaling. Dat is voor mij ook de reden dat ik trouw blijf aan het lezen van de SV, omdat die tov de hedendaagse Bijbels toch krachtiger overkomt met bepaalde passages/ woorden.
Het is goed dat er Bijbels worrden uitgegeven die begrijpelijk de teksten weergeven, maar soms ontkracht men de kracht van een tekst/woord.
ongerechtigheden hadden de overhand over mij, maar onze overtredingen die verzoent Gij

remco2015
Verkenner
Verkenner
Berichten: 57
Lid geworden op: 08 mar 2015 14:23

Re: Bewijs voor verdraaiing van de Bijbeltekst in moderne vertalingen

Berichtdoor remco2015 » 24 feb 2021 12:00

Er is inderdaad zo her en der wel wat verdraait en soms moet het allemaal sappig klinken of komt er een dogma zoals de "opname "erin te staan

Gebruikersavatar
Jesaja40
Kapitein
Kapitein
Berichten: 955
Lid geworden op: 27 jun 2017 10:38
Locatie: Het Gooi

Re: Bewijs voor verdraaiing van de Bijbeltekst in moderne vertalingen

Berichtdoor Jesaja40 » 24 feb 2021 15:07

remco2015 citeert:

Er is inderdaad zo her en der wel wat verdraait en soms moet het allemaal sappig klinken of komt er een dogma zoals de "opname "erin te staan


Beste Remco, met de zoekfunctie heb ik gezocht naar het woord "opname".

In deze rubriek "Bewijs voor verdraaiing van de Bijbeltekst in moderne vertalingen" komt dit niet voor .....

We missen dus een aansluiting op iemand die dit naar voren heeft gebracht.
Ik kreeg niets waar ik om vroeg. Ik kreeg alles wat ik nodig had.


Terug naar “[Religie] - Algemeen”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 3 gasten

cron