ben db bd schreef:Luistert: het valt mee, onze gewezen dominee - (ds.Alfred Post, na 6 jaar nu overgestapt naar 't Harde) - heeft steeds waar onze HSV het woord 'broeders' schrijft, dat aangevuld met 'en zusters', dus het begint best beter te worden.
Ik heb het niet over tegenstrijdigheden in preken en artikelen enzo; maar over de tegenstrijdigheden in de Bijbelvertaling zelf.
Ik heb willen aangeven hoe bevooroordeeld vertalers tegenover vrouwen stonden door ze honderden keren weg te vertalen.
Verder, als het over mannen gaat wordt er vertaald met diaken, maar voor Febe wordt voor hetzelfde Griekse woord dienares gebruikt.
Nou kan het allebei, maar waarom verschil maken als je geen vooroordeel of agenda hebt?
Met het woord apostel lag het moeilijker, maar daar hebben de vertaal-broeders ook wat op gevonden: Junia wordt 'gewoon' Junias, probleem opgelost!
Het verbaast mij dus helemaal niet dat de vertaal-broeders bij 1 Korinthe 14: 34 het vraagteken hebben weggelaten (dat ze elders in de brief bij de retorische vragen van Paulus wél gewoon gebruikten). Dat is in lijn met hun opvattingen over vrouwen, en dat moet doorklinken in de Bijbel.
Overigens, de broeders waar ik de interpretatie van 1 Korinthe 14: 34 van leerde zijn werkzaam in het theologisch onderwijs, en bekend met de Griekse en Romeinse geschiedenis en literatuur, de geschriften van de Joodse rabbijnen, in de jonge kerk, in de latere kerkgeschiedenis, in de kerk van nu.
Nou ben ik ook de Griekse taal niet machtig, maar ik kies voor een interpretatie die het meest overeenkomt met wat er elders in de Bijbel geschreven staat (in dit geval o.a. 1 Korinthe 11, Junia, Febe, Priscilla ....en nog meer), plus dat die interpretatie niet in strijd is met de rede en het rechtvaardigheidsgevoel.
De 'voorzeide gereformeerde leer' heeft ook de waarheid niet in pacht, dat is ook maar een interpretatie die voortkomt uit de vrouwonvriendelijk cultuur. Hoe kun je zeker weten dat zij gelijk hebben?
Waar je ook voor staat, kiezen voor het oude vertrouwde is ook een keuze. Een keuze die, denk ik, vanuit een onderbuikgevoel gemaakt wordt.
Nou heb ik totaal geen twijfels m.b.t. dit onderwerp, maar al zou ik die hebben dan zou ik kiezen voor het meest waarschijnlijker.
M.i. kiezen conservatieve mannen (en vrouwen ook hoor) hier niet met hun ratio waar zij, als man, doorgaans zo prat op gaan. Geinig!
En weet u, meneer Ben, kiezen voor de 'vleilige' kant gaat ook niet op. Want mocht die kant onjuist zijn, dan hebt u meegehopen om de werkzaamheden in de kerken met 50% te verminderen. En niet alleen qua kwantiteit, maar zeker ook qua benadering.
Aangezien vrouw en man verschillend zijn, elkaar aanvullen, benaderen vrouwen de dingen regelmatig op een andere manier dan mannen.
We hebben man en vrouw beide nodig voor een goede balans. Het één is niet beter dan het ander.
Door zwart-wit te denken mis je de veelkleurige wijsheid van God.
ben db bd schreef:En als naamloos gelijk zou hebben, had de discussie al lang afgesloten behoren te zijn. Voor mij zou dit al lang uitgevochten behoren te zijn door de wetenschappers, (niet door de machthebbers).
Die discussie zou inderdaad al lang uitgevochten behoren te zijn.
Echter, naar mijn mening is dat de vloek van de zondeval. De man wil nog steeds over de vrouw heersen, ook in de kerk.
En verder misschien iets meer luisteren naar (Bijbel)wetenschappers, die zijn er al lang uit in de meeste gevallen.
Alle spreken over Boven komt van beneden, ook het spreken dat beweert van Boven te komen. (Kuitert)