naamloos schreef:Tja, dus eigenlijk waren Gomarus en Arminius ook gewoon vrijzinnig, want ze voelden zich vrij de Bijbel naar eigen inzicht te interpreteren.
Ja inderdaad

Moderators: henkie, elbert, Moderafo's
naamloos schreef:Tja, dus eigenlijk waren Gomarus en Arminius ook gewoon vrijzinnig, want ze voelden zich vrij de Bijbel naar eigen inzicht te interpreteren.
benefietdiner schreef: De bekende uitspraak: ‘ik geloof in de Bijbel en de drie formulieren van enigheid’ (waaronder de D.L.) zo is de geloofsbelijdenis van de reformatorische mensen. Wat voor waarde heeft zo’n belijdenis als je niet eens weet wat je belijd.
benefietdiner schreef:De bekende uitspraak: ‘ik geloof in de Bijbel en de drie formulieren van enigheid’ (waaronder de D.L.) zo is de geloofsbelijdenis van de reformatorische mensen. Wat voor waarde heeft zo’n belijdenis als je niet eens weet wat je belijd.
benefietdiner schreef:(...)Je heb het over ‘zuivere genade’. Ik begrijp je rede. Je zegt: ‘Genade kan alleen genade zijn als je er zelf niets aan toevoeg’. Maar bekering gaat altijd vóór genade vooraf, genade is dan vergeving of clementie, zo moet genade ook gezien worden en dat is zuiver Bijbels, niet zoals jij het uitlegt.
Dit heet de etymologische drogreden.gravo schreef: Barmhartigheid is afkomstig van hetzelfde woord als "baarmoeder".
Of de namen van de gezaligden nu vóór of ná de zondeval worden genoemd, daarover is in het gereformeerde denken altijd verschillend gedacht. Dan gaat het om de vraag hoe vrijwillig de geschapen mens was. Kwam de zondeval als een nieuwe, onvoorbereide schepping van het kwaad in de wereld, waarop God Zijn herscheppingsplan ging uitvoeren (infralapsarisme) of was de zondeval al eeuwige kennis, bekend bij God en zijn de namen dus al in de beslotenheid van de eeuwigheid voor de zondeval genoemd (supralapsarisme). Ik neig naar het laatste, meest orthodoxe standpunt, omdat ik de eeuwigheid niet kan opknippen in een voor of na een bepaald tijdstip.
De laatste zinnen begrijp ik niet. Als God eeuwig genadig is naar zijn wezen, volgt daaruit dat Hij uit is op het heil van alle mensen. Hieruit volgt, dat alle mensen van eeuwigheid bemind worden. De gedachte van een verwerping van eeuwigheid is dan ook vreemd aan God en vreemd aan de Bijbel.Waar het om gaat is dat in de eeuwigheid de genade heerst, omdat de Eeuwige God genadig is naar Zijn wezen. Omdat Jezus de straf draagt, is zelfs het juridische aspect (genade als afbetaalde straf = vrijspraak) niet langer bepalend. Bepalend is of God je liefheeft of niet. In beide gevallen is er het recht. Alles wordt rechtvaardig beoordeeld. Maar als God je liefheeft (eeuwige genade) dan valt de straf op Jezus Christus. Mocht er geen liefde tussen God en mens zijn, dan blijft de straf op ons. In beide gevallen is dit juridisch onaanvechtbaar.
Het springende punt is dus of we van eeuwigheid bemind worden of niet. Dat is de benodigde genade waar ik het over heb.
Waarmee ik niet zeg (belangrijk!) dat we van eeuwigheid niet bemind worden. Een ongezonde, ongelovige gevolgtrekking.
Het is een voorwaarde, maar in hoeverre aan die voorwaarde wordt voldaan is niet aan ons.
Cicero schreef:Dit heet de etymologische drogreden.(...)
Ik volg in deze gewoon de wetenschappelijke literatuur. De etymologische valkuil is wanneer je vanuit een etymologisch verband een verband in betekenis aanneemt.gravo schreef:Beter gezegd, jij noemt dit verband een drogreden. Waarschijnlijk omdat het zo'n zware beschuldiging is, waarmee je verwijt uiteraard aan kracht wint.
Maar toch is het niet waar. Een ethymologische drogreden ontstaat wanneer woordbetekenissen puur op de gelijke klank of op de gelijke schrijfwijze abusievelijk aan elkaar verbonden worden. Het is een drogreden om de betekenis van sturen te verbinden met turen ook al zijn de overeenkomsten zeer in het oog springend.
Maar het is dus onzin. Dat God rachoem is heeft qua betekenis niets met een rèchèm te maken.In het Hebreeuws van de Bijbel, waar de betekenis van de woorden sterker afhangt van de medeklinkers in een bepaalde volgorde, is men veel gevoeliger voor de herhaling van deze bepalende letters. De joodse exegese maakt daar veel gebruik. Als we dus lezen dat God barmhartig is, el rachoem, dan zal iemand die de Hebreeuwse Bijbel kent er het woord rèchèm, baarmoeder in herkennen. Die herkenning wordt dan niet zonder betekenis geacht. Je kan en mag er over twisten of die betekenislaag van grote waarde is, maar die betekenis-overeenkomsten worden wel veel opgemerkt en als belangrijk vermeld.
Cicero schreef: Maar het is dus onzin. Dat God rachoem is heeft qua betekenis niets met een rèchèm te maken.
gravo schreef:Ik verwijs dan maar naar joodse exegetische tradities die het OT wel degelijk uitleggen op grond van het gebruik van de radix (= wortel), de samenstelling van de genoemde medeklinkers (vaak drie stuks), radicalen genoemd.
gravo
Teus schreef:Ik vraag me dan af waarom Gods Woord niet voldoende is en moeten de formulieren, opgesteld door mensen, er nog even bij wat men nog verder van God afbrengt. Het maakt nog niet eens uit wat er in staat maar het gaat om het feit dat de Bijbel aangevuld moet worden.
Teus schreef:De meeste mensen hebben er niet zo veel met de d.l. te maken en kunnen het bij Gods Woord houden. De Bijbel is het Gezag van God en doelt daardoor Zijn eigendom, de hele wereld. De Dordtse leerregels is het gezag van Dordrecht, dus als je geen Dordrechtenaar ben kun je het “gewoon”bij de Bijbel houden.
Cicero schreef:Dat zal best, maar dat is theologische exegese, ofwel inlegkunde.
GDK schreef:Waarom zo laatdunkend? Het zijn echt niet de minsten die hier mee op de proppen komen. https://www.pthu.nl/Bijbelblog/!/29648/de-baarmoeder-van-god
GDK schreef:Waarom zo laatdunkend? Het zijn echt niet de minsten die hier mee op de proppen komen. https://www.pthu.nl/Bijbelblog/!/29648/de-baarmoeder-van-god
Terug naar “[Religie] - Open forum”
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 16 gasten