1 kron 20 gaat over de verovering van de stad Rabba door David en Joab. Wat is het lot van de bevolking? Het maakt nogal wat uit welke bijbelvertaling je leest. In de oudere vertalingen (SV, NBG 51) wordt het volk onbarmhartig gestraft, ze worden letterlijk in stukken gezaagd met zagen en bijlen en platgewalst onder ijzeren dorswagens. Ook de NBV vertaald dit stuk in dergelijke termen. In de (katholieke)WIllibrordvertaling wordt de bevolking tot dwangarbeid gedwongen, ze moeten zagen en bijlen gebruiken.
Klein verschilletje. In de laatste vertaling is het gebeuren mild geinterpreteerd, to say the least. Biedt de grondtekst hier ruimte voor?
1 kron 20:3 is een later op schrift gestelde weergave van 2 Sam 12:31 begrijp ik.
Hier neigt NBV naar de Willibrordt weergave: dwangarbeid aan de steenovens. De SV laat de bevolking nog steeds door de tichel(steen)oven doorgaan, in de NBG51 worden ze erheen gebracht.
Erg interessant.