Psalm 72

De Archiefkast van het Forum. Oude discussies zijn hier nog eens na te lezen.

Moderator: Moderafo's

Gebruikersavatar
Afat82
Mineur
Mineur
Berichten: 212
Lid geworden op: 18 jun 2003 19:21
Locatie: Utrecht

Psalm 72

Berichtdoor Afat82 » 28 dec 2003 20:36

Laatst viel het volgende me op:

SV psalm 72 is een gebed voor koning Salomo, wat o.a. (behalve van het bovenschrift) af te leiden valt uit het feit dat 'hij en hem' overal met kleine letter geschreven wordt. In de berijmde psalmen echter wordt overal God bedoeld, omdat 'hij' en 'hem' daar met een hoofdletter wordt geschreven.

Ik weet dat dit niet het belangrijkste is, maar is dit nu een fout van de psalmdichters of begrijp ik het gewoon verkeerd?
Ik ben met Christus gekruisigd; ik leef, doch niet meer ik, maar Christus leeft in mij! (Gal. 2:20)

menachem
Mineur
Mineur
Berichten: 208
Lid geworden op: 22 nov 2003 11:07
Locatie: earne yn Fryslân
Contacteer:

Re: Psalm 72

Berichtdoor menachem » 28 dec 2003 22:39

Afat82 schreef:Ik weet dat dit niet het belangrijkste is, maar is dit nu een fout van de psalmdichters of begrijp ik het gewoon verkeerd?


lijkt me niet een onzinnig onbenullig iets.

1 Voor Shlomo. O God! geef den koning Uw rechten, en Uw gerechtigheid den zoon des konings.
2 Zo zal hij Uw volk richten met gerechtigheid, en Uw ellendigen met recht.
3 De bergen zullen den volke vrede dragen, ook de heuvelen, met gerechtigheid.
4 Hij zal de ellendigen des volks richten; hij zal de kinderen des nooddruftigen verlossen, en den verdrukker verbrijzelen.
5 Zij zullen U vrezen, zolang de zon en maan zullen zijn, van geslacht tot geslacht.
6 Hij zal nederdalen als een regen op het nagras, als de druppelen, die de aarde bevochtigen.
7 In zijn dagen zal de rechtvaardige bloeien, en de veelheid van vrede, totdat de maan niet meer zij.
8 En hij zal heersen van de zee tot aan de zee, en van de rivier tot aan de einden der aarde.
9 De ingezetenen van dorre plaatsen zullen voor zijn aangezicht knielen, en zijn vijanden zullen het stof lekken.
10 De koningen van Tarshish en de eilanden zullen mincha aanbrengen; de koningen van Shva en Sva zullen vereringen toevoeren.
11 Ja, alle koningen zullen zich voor hem nederbuigen, alle heidenen zullen hem dienen.
12 Want hij zal den nooddruftige redden, die daar roept, mitsgaders den ellendige, en die geen helper heeft.
13 Hij zal den arme en nooddruftige verschonen, en de zielen der nooddruftigen verlossen.
14 Hij zal hun zielen van list en geweld bevrijden, en hun bloed zal dierbaar zijn in zijn ogen.
15 En hij zal leven; en men zal hem geven van het goud van Shva, en men zal geduriglijk voor hem bidden; den gansen dag zal men hem zegenen.
16 Is er een hand vol koren in het land op de hoogte der bergen, de vrucht daarvan zal ruisen als de Levanon; en die van de stad zullen bloeien als het kruid der aarde.
17 Zijn naam zal zijn tot in eeuwigheid; zolang als er de zon is, zal zijn naam van kind tot kind voortgeplant worden; en zij zullen in hem gezegend worden; alle heidenen zullen hem welgelukzalig roemen.
18 Geloofd zij J*H*W*H God, de God van Israël, Die alleen wonderen doet.
19 En geloofd zij de Naam Zijner heerlijkheid tot in eeuwigheid; en de ganse aarde worde met Zijn heerlijkheid vervuld. Amen, ja, amen.
20 De gebeden van David, den zoon van Yishai, hebben een einde.


Ik heb een aantal versen rood gemarkeerd omdat ik denk dat die niet van toepassing zouden kunnen zijn op koning Shlomo.

Er staat als aanhef van deze psalm לשלמה [liShlomo] wat evengoed `van Shlomo´ had kunnen betekenen, zoals vaak psalmen aangeheven worden met mizmor l'Dawied: 'een lied van Dawied'.
Dan zullen de Israëlieten weer verlangen naar J*H*W*H, hun God, en hun koning David (de Masjieach);

Gebruikersavatar
Afat82
Mineur
Mineur
Berichten: 212
Lid geworden op: 18 jun 2003 19:21
Locatie: Utrecht

Berichtdoor Afat82 » 29 dec 2003 08:48

Oké, maar waarom staat 'hij' en 'hem' dan overal met kleine letter?
Ik ben met Christus gekruisigd; ik leef, doch niet meer ik, maar Christus leeft in mij! (Gal. 2:20)

Gebruikersavatar
Sjaan
Sergeant
Sergeant
Berichten: 253
Lid geworden op: 21 mar 2003 11:44
Locatie: de Bult
Contacteer:

Berichtdoor Sjaan » 29 dec 2003 11:59

Het maakt wat die hoofdletters betreft ook nog uit of je een GBS-bijbel hebt of een Jongbloed. Het viel mij laatst op dat in psalm 22 in de GBS-Bijbel veel met een hoofdletter staat wat in de Jongbloedbijbel met een kleine letter staat. De vraag is hoe de vertaling van de psalmdichter eruit zag in de 18e eeuw, wat de hoofdletters betreft.
Ken uzelf.

Mijn web-log!

joris

Berichtdoor joris » 29 dec 2003 13:16

in de nbg staat '' voor salomo'' maar ik heb hem eens gelzen in een oude statenvertaling.
Ik vind de psalm er mooier van geworden, want voglens mij ishet eengebed van david voor salomo. OFtwel, David bidt voor zijn zoon salomo die koning is geworden.
Psalm 72 is volgens het onderschrift de laatste psalm die geschreven is door David.

En omdat het een profetische psalm zal zijn, heeft ie betrekking op Jezus en op salomo.

Eliyahu

Re: Psalm 72

Berichtdoor Eliyahu » 29 dec 2003 16:01

menachem schreef:Ik heb een aantal versen rood gemarkeerd omdat ik denk dat die niet van toepassing zouden kunnen zijn op koning Shlomo.


Bs'd

Ze zijn heel wat meer van toepassing op Salomo dan op JC, want JC is nooit in de buurt gekomen van het vervullen van die verzen.

Eliyahu

Hans
Verkenner
Verkenner
Berichten: 78
Lid geworden op: 14 mei 2003 13:02

Re: Psalm 72

Berichtdoor Hans » 29 dec 2003 16:17

Eliyahu schreef:
Bs'd

Ze zijn heel wat meer van toepassing op Salomo dan op JC, want JC is nooit in de buurt gekomen van het vervullen van die verzen.

Eliyahu
Alles wordt wat het is als het masker is weggetrokken.

PaLPiTaTioN

Berichtdoor PaLPiTaTioN » 29 dec 2003 19:42

Ga voor de gein alle 150 psalmen uit de bijbel vergelijken met de berijmde varianten, dan zul je zien dat er meer verschillen zijn tussen bijbel en liederen dan je nu denkt. Op zich geen probleem trouwens, de opwekkingsbundel en overige bundels bevatten veel liederen die prima overeenkomen met de bijbel en niet direct op een bepaald bijbelgedeelte zijn gebaseerd. Bij veel liederen in bijvoorbeeld de Opwekkingsbundel is dat overigens wel het geval, maar bij veel dus ook niet.

Gebruikersavatar
Taytelbaum
Mineur
Mineur
Berichten: 198
Lid geworden op: 03 okt 2003 13:09

Berichtdoor Taytelbaum » 30 dec 2003 07:25

Ik sluit mij bij Menachem aan. De oude rabbijnen wisten ook al dat T'hilliem 72 (Ps.72) op Masjiach sloeg. Zie Targoem Jonathan [ben Oezi'el] op 72:1; Talmoed Bavli Sanhedrien 99a; M'chilta d'rabbi Jiesjma'el, Amalek 2; Sifre 310 (ed. Friedman, Wenen 1864); [Midrasj] B'resjieth Rabbah 78; Kohelleth Rabbah 1; Midrasj T’hilliem 72:[§]3; 90:[§]17 en nog een veelvoud van wat ik aangehaald heb.
Je obsessie anti Jesjoe'a vindt ik nog steeds tekend voor een ger Eliyahu, de meeste religieuze Joden zouden geen probleem hebben, met de kennis van de Targoem, midrasjiem, Talmoed en Zohar m.b.t. T'hilliem 72 voor handen zouden zij het op Sj'lomoh hamellech en Mellech haMasjiach laten slaan. Menachem heeft enkel geduid dat de door hem gemarkeerde teksten niet over Sj'lomoh gaan, hij heeft niets gezegd over wie dan wel!

Hoofd en kleine letters heeft met interpreteren en of achting vertalers/berijmers te maken. Een vertaling kan ver van de oorsprong afwijken.

Sam

tanteoranje
Luitenant
Luitenant
Berichten: 537
Lid geworden op: 21 jul 2003 18:03
Contacteer:

psalm 72

Berichtdoor tanteoranje » 30 dec 2003 08:39

dit las ik er over:"hoewel Salomo's naam hier gebruikt wordt, wordt hier van het koninkrijk van Christus geprofeteerd onder het type en beeld van Salomo".

Gebruikersavatar
bloempie
Majoor
Majoor
Berichten: 1928
Lid geworden op: 28 okt 2003 21:14

Berichtdoor bloempie » 30 dec 2003 23:08

In het topic "de Engel van J*H*W*H: God of niet?" zeggen menachem en eliyahu toch dat er in het OT in de grondtaal geen hoofdletters gebruikt worden. Geldt dit dan niet ook voor psalm 72?
Thomas 19-06-2007
Sarah 30-04-2009

menachem
Mineur
Mineur
Berichten: 208
Lid geworden op: 22 nov 2003 11:07
Locatie: earne yn Fryslân
Contacteer:

Berichtdoor menachem » 02 jan 2004 10:32

bloempie19 schreef:In het topic "de Engel van J*H*W*H: God of niet?" zeggen menachem en eliyahu toch dat er in het OT in de grondtaal geen hoofdletters gebruikt worden. Geldt dit dan niet ook voor psalm 72?


ja, dat klopt.
Dan zullen de Israëlieten weer verlangen naar J*H*W*H, hun God, en hun koning David (de Masjieach);


Terug naar “Archief”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Google [Bot] en 31 gasten

cron