2 Samuël 21:20
Toen was er wederom strijd te Gat; en daar was een man van zeer grote lengte, die zes vingers aan zijn handen en zes tenen aan zijn voeten had: vierentwintig bij elkaar; ook deze stamde af van Rafa. (NBG'51)
Moet je deze tekst letterlijk nemen? Dus dat deze man werkelijk aan beide handen zes vingers had (in plaats van vijf) en zes tenen aan beide voeten (in plaats van vijf)?