meribel schreef:Ooit is het veranderd dat er van één naar 2 diensten is gegaan.
Inderdaad, daar is Calvijn mee begonnen
meribel schreef:Van elke zondag naar 4 keer per jaar Heilig Avondmaal.
Dat had Calvijn graag gewild, maar het stadsbestuur van Genève was het daar niet mee eens. En dat had destijds nog het laatste woord, ook in kerkelijke aangelegenheden. Dus werd het 4 keer per jaar.
meribel schreef:Van de latijnse bijbel naar een nederlandse.
In 1526 verscheen al de eerste Nederlandse bijbelvertaling. Pas daarna - zo vanaf 1566 - kreeg de Reformatie voet aan de grond in de Nederlanden. Dus uit een Latijnse vertaling is in gereformeerde/hervormde kerkdiensten waarschijnlijk nooit gelezen.
meribel schreef:Van zingen op hele noten naar zingen op wat anders.
Uit het Geneefse Psalmboek van Calvijn (in het Frans) werd in Straatsburg en Genève ritmisch gezongen. Datheen heeft daarvan de eerste vertaling in het Nederlands gemaakt. De manier waarop hij dat deed, zorgde ervoor dat de meeste psalmen niet meer ritmisch te zingen waren. Een Nederlands "probleem" dus. Wat destijds ook al herkend werd, maar er was destijds niet beters. Men moest zelfs tot 1773 wachten
meribel schreef:Van a capella zingen tot met een orgel erbij, tot met een bandje. Enz. enz. enz. enz.
Calvijn wilde inderdaad geen orgel in de kerk. Daarom hebben veel kerken gebruik gemaakt van een voorzanger. Later kwam het orgel weer in gebruik, omdat het zingen zonder muzikale begeleiding vaak chaotisch was.
meribel schreef:Je kán dus niet zeggen ( ja je kán het wel zeggen maar het zal niet helpen ) 'laten we bij onze eigen gewoontes blijven "..
Ik denk van wel. "Onze" meeste gewoontes berusten toch echt wel op een calvijnse/hervormde/gereformeerde traditie. Wat dus definitief niet tot die traditie behoort, is het zingen van psalmen op hele noten en het gebruik van een orgel in de kerk. Weinig zeer bevindelijke gereformeerden zullen dat beseffen. Of zouden ze het niet willen weten?