Welke vertaling is getrouw?

De Archiefkast van het Forum. Oude discussies zijn hier nog eens na te lezen.

Moderator: Moderafo's

Gebruikersavatar
Michel
Mineur
Mineur
Berichten: 225
Lid geworden op: 20 mei 2004 10:27
Locatie: Apeldoorn

Berichtdoor Michel » 30 nov 2004 16:20

RECI-TATIVO schreef:
Maja de Bij schreef:
RECI-TATIVO schreef:
Maja de Bij schreef:Ik heb niet alle voorgaande 18 pagina's doorgeworsteld, maar ik hoor wel van verschillende andere kanten positieve geluiden over de Naardense bijbel. Heeft iemand die al ingezien?


Ja, ik! Ziet er goed en zeer concordant uit. Maar leest niet makkelijk weg. Google even op naardense bijbel, je komt dan op de site en kunt daar delen via pdf inzien.


Fantastisch, dank je wel voor de moeite.


Graag gedaan! Het is een flink bedrag, maar ik vermoed dat het de aanschaf meer dan waard is. :D


Pfoeh... het drukt zwaar op de knip, al die 'nieuwe' bijbels de laatste tijd :wink:

Eerst die deeluitgave HSV, daarna de NBV, Naardense bijbel en nu dus die GBS-SV...

Gebruikersavatar
Marnix
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 24374
Lid geworden op: 03 dec 2002 23:50

Berichtdoor Marnix » 30 nov 2004 19:32

Zoveel heb je er nou toch ook weer niet nodig? :D
“We need leaders not in love with money but in love with justice. Not in love with publicity but in love with humanity.
― Dr. Martin Luther King, Jr.”

Gebruikersavatar
Michel
Mineur
Mineur
Berichten: 225
Lid geworden op: 20 mei 2004 10:27
Locatie: Apeldoorn

Berichtdoor Michel » 30 nov 2004 22:30

Marnix schreef:Zoveel heb je er nou toch ook weer niet nodig? :D


Ach ja, echt nodig is het niet, maar ik houd er wel van om meerdere vertalingen tegelijk te gebruiken. Misschien doordat ik niet met de Bijbel ben opgegroeid, en daarom niet gehecht ben aan 1 specifieke vertaling. Mijn eventuele voorkeur gaat overigens wel uit naar de SV.

Gebruikersavatar
Jannoek
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3712
Lid geworden op: 05 jun 2003 15:42

Berichtdoor Jannoek » 02 dec 2004 22:10

mijn voorkeur gaat uit naar de twentse bijbel...
en ik geloof ook wel dattie erg getrouw vertaald is (vanuit de grondtaal), soms zijn we aan t lezen en zitten ons af te vragen of het zo wel in een andere vertaling staat, maar als je dan de SV er bij pakt, staat er precies het zelfde! (alleen niet in dialect ;)) in het dialect dringt het beter tot je (tot mij in elk gval) door!

Gebruikersavatar
Maja de Bij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1180
Lid geworden op: 10 mei 2004 12:52

Berichtdoor Maja de Bij » 03 dec 2004 09:17

Jannoek schreef:mijn voorkeur gaat uit naar de twentse bijbel...
en ik geloof ook wel dattie erg getrouw vertaald is (vanuit de grondtaal), soms zijn we aan t lezen en zitten ons af te vragen of het zo wel in een andere vertaling staat, maar als je dan de SV er bij pakt, staat er precies het zelfde! (alleen niet in dialect ;)) in het dialect dringt het beter tot je (tot mij in elk gval) door!

Je bedoelt die van Anne van der Meiden? Maar dat is toch geen complete bijbel?
Wie op milde toon spreekt, heeft meer overtuigingskracht

Gebruikersavatar
Jannoek
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3712
Lid geworden op: 05 jun 2003 15:42

Berichtdoor Jannoek » 03 dec 2004 11:29

Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:mijn voorkeur gaat uit naar de twentse bijbel...
en ik geloof ook wel dattie erg getrouw vertaald is (vanuit de grondtaal), soms zijn we aan t lezen en zitten ons af te vragen of het zo wel in een andere vertaling staat, maar als je dan de SV er bij pakt, staat er precies het zelfde! (alleen niet in dialect ;)) in het dialect dringt het beter tot je (tot mij in elk gval) door!

Je bedoelt die van Anne van der Meiden? Maar dat is toch geen complete bijbel?


die bdoel ik inderdaad! Inmiddels is die -zo goed als- compleet! Heb gister het laatste (is ook het dikste) deel gekocht.
daarnaast lees ik meestal de King James Version

Gebruikersavatar
Michel
Mineur
Mineur
Berichten: 225
Lid geworden op: 20 mei 2004 10:27
Locatie: Apeldoorn

Berichtdoor Michel » 03 dec 2004 12:53

Jannoek schreef:
Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:mijn voorkeur gaat uit naar de twentse bijbel...
en ik geloof ook wel dattie erg getrouw vertaald is (vanuit de grondtaal), soms zijn we aan t lezen en zitten ons af te vragen of het zo wel in een andere vertaling staat, maar als je dan de SV er bij pakt, staat er precies het zelfde! (alleen niet in dialect ;)) in het dialect dringt het beter tot je (tot mij in elk gval) door!

Je bedoelt die van Anne van der Meiden? Maar dat is toch geen complete bijbel?


die bdoel ik inderdaad! Inmiddels is die -zo goed als- compleet! Heb gister het laatste (is ook het dikste) deel gekocht.
daarnaast lees ik meestal de King James Version


Welke gedeelten ontbreken er eigenlijk?

Gebruikersavatar
Jannoek
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3712
Lid geworden op: 05 jun 2003 15:42

Berichtdoor Jannoek » 03 dec 2004 19:19

Michel schreef:
Jannoek schreef:
Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:mijn voorkeur gaat uit naar de twentse bijbel...
en ik geloof ook wel dattie erg getrouw vertaald is (vanuit de grondtaal), soms zijn we aan t lezen en zitten ons af te vragen of het zo wel in een andere vertaling staat, maar als je dan de SV er bij pakt, staat er precies het zelfde! (alleen niet in dialect ;)) in het dialect dringt het beter tot je (tot mij in elk gval) door!

Je bedoelt die van Anne van der Meiden? Maar dat is toch geen complete bijbel?


die bdoel ik inderdaad! Inmiddels is die -zo goed als- compleet! Heb gister het laatste (is ook het dikste) deel gekocht.
daarnaast lees ik meestal de King James Version


Welke gedeelten ontbreken er eigenlijk?


goeie vraag! ik zal het morgen of zo even nakijken! laatste deel zit namelijk nog in cadeauverpakking! :)

Gebruikersavatar
gemmatjuh
Verkenner
Verkenner
Berichten: 7
Lid geworden op: 02 dec 2004 23:12
Locatie: Vlaardingen
Contacteer:

Berichtdoor gemmatjuh » 03 dec 2004 19:20

Marnix schreef:
de statenvertaling is een VERTALING.... en een nieuwe vertaling dus ook :)


Hier ben ik het nou helemaal mee eens!
I wanna be a star tonight,dance with me untill the morning light

Gebruikersavatar
Jannoek
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3712
Lid geworden op: 05 jun 2003 15:42

Berichtdoor Jannoek » 05 dec 2004 10:42

Michel schreef:
Jannoek schreef:
Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:mijn voorkeur gaat uit naar de twentse bijbel...
en ik geloof ook wel dattie erg getrouw vertaald is (vanuit de grondtaal), soms zijn we aan t lezen en zitten ons af te vragen of het zo wel in een andere vertaling staat, maar als je dan de SV er bij pakt, staat er precies het zelfde! (alleen niet in dialect ;)) in het dialect dringt het beter tot je (tot mij in elk gval) door!

Je bedoelt die van Anne van der Meiden? Maar dat is toch geen complete bijbel?


die bdoel ik inderdaad! Inmiddels is die -zo goed als- compleet! Heb gister het laatste (is ook het dikste) deel gekocht.
daarnaast lees ik meestal de King James Version


Welke gedeelten ontbreken er eigenlijk?


wij hebben thuis alle drie de delen en dat is samen deze boeken:
Genesis
Exodus
Ruth
1 en 2 Samuel
Esther
Prediker
Jona
-------------
Jozua
Richteren
1 en 2 Koningen
Job
Spreuken
hooglied
jesaja
daniel
joel
obadja
micha
nahum
habakuk
zefanja
-------------
Mattheus
Markus
Lukas
Johannes
Handelingen

Gebruikersavatar
Maja de Bij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1180
Lid geworden op: 10 mei 2004 12:52

Berichtdoor Maja de Bij » 06 dec 2004 18:39

Jannoek schreef:wij hebben thuis alle drie de delen en dat is samen deze boeken:
(...)
Mattheus
Markus
Lukas
Johannes
Handelingen


Nou, volgens mij heb je dan toch nog niet alles hoor. Ik heb hier tenminste de Breeve en de Openbaring liggen. (Dat is trouwens ook alles wat ik heb).
Wie op milde toon spreekt, heeft meer overtuigingskracht

Gebruikersavatar
Jannoek
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3712
Lid geworden op: 05 jun 2003 15:42

Berichtdoor Jannoek » 06 dec 2004 22:06

Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:wij hebben thuis alle drie de delen en dat is samen deze boeken:
(...)
Mattheus
Markus
Lukas
Johannes
Handelingen


Nou, volgens mij heb je dan toch nog niet alles hoor. Ik heb hier tenminste de Breeve en de Openbaring liggen. (Dat is trouwens ook alles wat ik heb).


heej! echt? dan moet ik morgen nog maar eens naar de boekhandel :)

Gebruikersavatar
Maja de Bij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1180
Lid geworden op: 10 mei 2004 12:52

Berichtdoor Maja de Bij » 07 dec 2004 19:54

Jannoek schreef:
Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:wij hebben thuis alle drie de delen en dat is samen deze boeken:
(...)
Mattheus
Markus
Lukas
Johannes
Handelingen


Nou, volgens mij heb je dan toch nog niet alles hoor. Ik heb hier tenminste de Breeve en de Openbaring liggen. (Dat is trouwens ook alles wat ik heb).


heej! echt? dan moet ik morgen nog maar eens naar de boekhandel :)


Wel heel apart:
No dan, dizze dree zölt der aait wean: geleuf, hop en leefde; meer de leefde geet der met strieken.
1 Kor13:13
Wie op milde toon spreekt, heeft meer overtuigingskracht

Gebruikersavatar
Jannoek
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3712
Lid geworden op: 05 jun 2003 15:42

Berichtdoor Jannoek » 07 dec 2004 22:30

Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:
Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:wij hebben thuis alle drie de delen en dat is samen deze boeken:
(...)
Mattheus
Markus
Lukas
Johannes
Handelingen


Nou, volgens mij heb je dan toch nog niet alles hoor. Ik heb hier tenminste de Breeve en de Openbaring liggen. (Dat is trouwens ook alles wat ik heb).


heej! echt? dan moet ik morgen nog maar eens naar de boekhandel :)


Wel heel apart:
No dan, dizze dree zölt der aait wean: geleuf, hop en leefde; meer de leefde geet der met strieken.
1 Kor13:13


das toch niet zo apart, gewoon twents :)

''deze drie zullen er altijd zijn: geloof, hoop en liefde; maar de liefde 'gaat er mee strijken' (is dus de meeste)''

Gebruikersavatar
Michel
Mineur
Mineur
Berichten: 225
Lid geworden op: 20 mei 2004 10:27
Locatie: Apeldoorn

Berichtdoor Michel » 07 dec 2004 23:12

Jannoek schreef:
Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:
Maja de Bij schreef:
Jannoek schreef:wij hebben thuis alle drie de delen en dat is samen deze boeken:
(...)
Mattheus
Markus
Lukas
Johannes
Handelingen


Nou, volgens mij heb je dan toch nog niet alles hoor. Ik heb hier tenminste de Breeve en de Openbaring liggen. (Dat is trouwens ook alles wat ik heb).


heej! echt? dan moet ik morgen nog maar eens naar de boekhandel :)


Wel heel apart:
No dan, dizze dree zölt der aait wean: geleuf, hop en leefde; meer de leefde geet der met strieken.
1 Kor13:13


das toch niet zo apart, gewoon twents :)

''deze drie zullen er altijd zijn: geloof, hoop en liefde; maar de liefde 'gaat er mee strijken' (is dus de meeste)''


Haha schitterend om dat vers zo te horen! We want more! :mrgreen: :D


Terug naar “Archief”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 19 gasten