jas schreef:Klaas schreef:Is dat zo? Wat is er onduidelijk aan het begrip oervloed? het feit dat een woord niet tot onze dagelijkse vocabulair behoort wil niet zeggen dat het onbegrijpelijk zou zijn.
Klaas
Klaas, maar dan geldt dat argument toch ook voor de SV. Dus had er toch helemaal geen nieuwe vertaling moeten komen? Terwijl het onbekend taalgebruik toch dat ik een voorname reden was om een nieuwe vertaling uit te brengen. De NBG was immers ook al weer gedateerd? Er zit dus m.i. een frictie in je redenering.
Als er geen nieuwe vertaling was gekomen en mensen die niet christelijk opgevoed zijn, lezen: 'En maria maakte zich op......', dan denken zij dat Maria met waterproof mascara haar ogen zwart zit te maken.
Een NBV was dus WEL nodig, misschien niet voor jas, maar wel voor anderen!