Josh schreef:Nou Maarten,
Wat ik je vertel, komt letterlijk uit de Bijbel.
Dat zegt iedereen, dus dat op zich kan geen argument zijn. Het gaat om de hermeneutiek, de Schriftuitleg.
Wat vind jij goede regels voor Schriftuitleg?
Ik wil er wel een paar noemen die volgens mij belangrijk zijn:
- een uitleg van een bepaald bijbelgedeelte dient altijd in overeenstemming te zijn met de rest van de Schrift
- je moet altijd letten op de context van een bepaalde tekst (bijv. de plaats van de tekst in de heilshistorie, het verband waarin de tekst staat, wat wil de Bijbel in het algemeen zeggen in het Bijbelgedeelte waarin de tekst staat enz.)
- wat zegt de grondtekst precies (Hebreeuws, Grieks), woord voor woord vertaling.
- welke vooronderstellingen heb je als lezer en in hoeverre hou je er rekening mee dat die vooronderstellingen een goede bijbeluitleg in de weg staan
- zijn er alternatieve uitleggingen van de bijbeltekst voorhanden (bijv. op basis van verschillende toegestane vertalingen van een Hebreeuws of Grieks woord)? Zo ja, wat zijn de sterke punten en zwakke punten van die uitleggingen.
enz. enz.
Maar dit terzijde natuurlijk.
Ik heb een apart topic over hermeneutiek aangemaakt.
Dit topic gaat over vergeving van zonden.
Laat de woorden van mijn mond en de overdenking van mijn hart welgevallig zijn voor Uw aangezicht, HEERE, mijn rots en mijn Verlosser! (Ps. 19:15)