Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

De Archiefkast van het Forum. Oude discussies zijn hier nog eens na te lezen.

Moderator: Moderafo's

Riska

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor Riska » 02 mei 2013 17:40

Pcrtje schreef:Wat jij propagandeert is dat de Bijbel foutloos is, dat is heel wat anders dan feilloos.

Als je alles in de Bijbel letterlijk wilt nemen en tevens alles wat in de Bijbel staat voor waarheid aanneemt kom je voor onverenigbare dilemma's te staan. Ik bedoel: ik geloof niet dat de aarde plat is, terwijl dat meermalen in de Bijbel vermeld wordt. Niet zo gek natuurlijk, want de mensen van die tijd waren van mening dat de aarde ook werkelijk plat was. Ik neem aan dat jij niet lid bent van de vereniging ter behoud van de platte aarde? :-k (<-- Jaja, die bestaat echt!)


Helemaal mee eens

Gebruikersavatar
alexander91
Majoor
Majoor
Berichten: 1624
Lid geworden op: 24 jan 2013 15:17

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor alexander91 » 02 mei 2013 18:11

Pcrtje schreef:Als je alles in de Bijbel letterlijk wilt nemen en tevens alles wat in de Bijbel staat voor waarheid aanneemt kom je voor onverenigbare dilemma's te staan. Ik bedoel: ik geloof niet dat de aarde plat is, terwijl dat meermalen in de Bijbel vermeld wordt. Niet zo gek natuurlijk, want de mensen van die tijd waren van mening dat de aarde ook werkelijk plat was. Ik neem aan dat jij niet lid bent van de vereniging ter behoud van de platte aarde? :-k (<-- Jaja, die bestaat echt!)
Ok, wees dan concreet: geef de Bijbelteksten aan die zeggen dat de aarde plat is. En is de aarde dan een ronde schijf volgens de Bijbel of is het een vierhoek?

Volgens mij is de Bijbel niet duidelijk over de vorm van de aarde:
1 teksten spreken elkaar tegen
2 Waarom zou God dat ons willen vertellen in Zijn Woord?
3 Veel dingen zijn beschreven vanuit hoe de mens het zag. Zou het vanuit Gods perspectief beschreven zijn, dan zouden we het niet kunnen begrijpen, Hij gaat ons al te boven.
4 Mensen houden van zekerheden en halen makkelijk teksten uit hun verband. Zo is dat ook met dit onderwerp gedaan. Mensen zijn feilbaar, maar dat betekent niet dat Gods Woord feilbaar is.
Laatst gewijzigd door alexander91 op 02 mei 2013 18:15, 1 keer totaal gewijzigd.
"an argument is what convinces reasonable men and a proof is what it takes to convince even an unreasonable man." Alexander Vilenkin

Gebruikersavatar
schaapje
Generaal
Generaal
Berichten: 4536
Lid geworden op: 28 dec 2010 12:08

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor schaapje » 02 mei 2013 18:13

Pcrtje schreef:Oh ik heb zeker wel de voorwaarden gelezen. Heel grondig zelfs, omdat ik niet volledig instem met de drie formulieren van enigheid. Maar gelukkig hoef ik daar alleen respect voor op te brengen en niet mee in te stemmen. Ik stem wel in met de apostolische geloofsbelijdenis en de onfeilbaarheid van de Bijbel.

Wat jij propagandeert is dat de Bijbel foutloos is, dat is heel wat anders dan feilloos.

Als je alles in de Bijbel letterlijk wilt nemen en tevens alles wat in de Bijbel staat voor waarheid aanneemt kom je voor onverenigbare dilemma's te staan. Ik bedoel: ik geloof niet dat de aarde plat is, terwijl dat meermalen in de Bijbel vermeld wordt. Niet zo gek natuurlijk, want de mensen van die tijd waren van mening dat de aarde ook werkelijk plat was. Ik neem aan dat jij niet lid bent van de vereniging ter behoud van de platte aarde? :-k (<-- Jaja, die bestaat echt!)


Ik lees de verhalen in de Bijbel als ECHT gebeurd, geschiedenis/of heilsgeschiedenis hoe je het ook noemen mag, het hele OT verwijst naar de verlosser de Here Jezus Christus de eniggeboren Zoon van God geboren uit de maagd Maria, verwekt door de Vader en nergens staat in de Bijbel @riska dat Maria zonder zonden was, of dat je tot haar kan bidden voor troost, wel lees ik dat de Heilige Geest de Trooster is.

Ik geloof dat Adam en Eva geschapen zijn uit het stof van de aarde, ik geloof in de zondeval doordat de draak/satan/verderver hun voor loog zoals dat beschreven is in Genesis.
Het is mij onduidelijk waarom de "platte aarde" ter sprake moet komen, ik denk dat het een zijpad is, omdat er velen zijn die de Bijbel niet meer zien als het Woord van God, want Pcrtje waarom schrijf jij op mijn posting "alles wat in de Bijbel opgeschreven is is waar gebeurd" "Daar kan zelfs de meest kinderlijke gelovige niet meer aan" ?......... Waarom schrijf je dat en wat bedoel jij daar mee.
Hoever gaat jou geloof dan, denk jij ook dat de profetieën in het OT ingekleurd zijn in het NT omdat er Joden waren die Jezus als een groot leermeester zagen, dus in het NT zou er veel verzonnen zijn om het OT te laten kloppen. Er zijn er die dát geloven op dit forum
De uitspraak de verhalen in de Bijbel zijn waar, maar niet echt gebeurd. .... pffft ](*,)

Wij zijn zondaren en hebben verlossing nodig om verzoend te worden met God, en die straf die ons toekwam heeft Hij de Zoon van God op Zich genomen.

Wat een aanval trouwens als je oprecht gelooft dat de Bijbel Gods Woord is en dat er geen leugens in staan.
Wel frappant dat je hier op het forum zo elkaar leert kennen.
Wie overwint, zal van de tweede dood geen schade lijden.

Gebruikersavatar
Pcrtje
Majoor
Majoor
Berichten: 1926
Lid geworden op: 14 mei 2012 15:48

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor Pcrtje » 02 mei 2013 19:07

alexander91 schreef:Ok, wees dan concreet: geef de Bijbelteksten aan die zeggen dat de aarde plat is. En is de aarde dan een ronde schijf volgens de Bijbel of is het een vierhoek?
In een ander topic heb ik daar wel eens wat over gezegd. Dat de aarde plat is komt naar voren in Jesaja 11:12, Openbaringen 7:1 en Daniël 4:10-11. Een andere leuke is dat de aarde op pilaren staat en dat er een hemelkoepel overheen is (Job 9:6, Psalm. 75:3, 104:5). Tja, het Bijbelse wereldbeeld was toentertijd, of je het nou wilt geloven of niet, dit:

Afbeelding

alexander91 schreef:Volgens mij is de Bijbel niet duidelijk over de vorm van de aarde:
1 teksten spreken elkaar tegen
Wellicht omdat de Bijbel over een periode van enkele duizend jaar is geschreven? De wetenschappelijke inzichten en invloeden van buitenaf waren 2000 jaar voor Christus anders dan 50 jaar na Christus. Zo meen ik te weten dat de Arabieren de eersten waren die een bolvormige aarde beschreven. Als de Israëlieten die lui in 2000jr v chr helemaal niet kenden maar in het jaar 0 wel, dan is het logisch dat daardoor hun visie veranderd en dat daardoor de Bijbel tegenstrijdige informatie kan geven. Maar ik ben geen geschiedkundige dus als dit concrete voorbeeld verkeerd is dan hoor ik dat graag. :)

alexander91 schreef:2 Waarom zou God dat ons willen vertellen in Zijn Woord?
Omdat de Bijbel niet door God maar door mensen is geschreven. En God heeft blijkbaar de ruimte gelaten aan mensen om hun eigen zienswijzen en dichtvormen erin te verwerken.

alexander91 schreef:3 Veel dingen zijn beschreven vanuit hoe de mens het zag. Zou het vanuit Gods perspectief beschreven zijn, dan zouden we het niet kunnen begrijpen, Hij gaat ons al te boven.
Mee eens. Wat als God vroeger gezegd zou hebben: "De aarde is een bol, draait om de zon en er zijn helemaal geen pilaren 'onder' de aarde."? Dan zouden die mensen er óf niets van begrepen hebben, óf God niet serieus genomen hebben. God speelt gewoon goed in op de belevingswerelden van de mensen van die tijd.

alexander91 schreef:4 Mensen houden van zekerheden en halen makkelijk teksten uit hun verband. Zo is dat ook met dit onderwerp gedaan. Mensen zijn feilbaar, maar dat betekent niet dat Gods Woord feilbaar is.
Maar feilbaarheid laat voor fouten die niet zo heel fout zijn. Snap je wat ik bedoel? Dat in de Bijbel wordt gerept dat de aarde plat is, is wetenschappelijk gezien fout maar sociaal-maatschappelijk juist heel goed. :)

schaapje schreef:Ik geloof dat Adam en Eva geschapen zijn uit het stof van de aarde, ik geloof in de zondeval doordat de draak/satan/verderver hun voor loog zoals dat beschreven is in Genesis.
Prima. En wat vind je van gedachtegoeden als theïstisch evolutionisme (God heeft evolutie gestuurd), progressief creationsme (de dagen zoals die in Genesis worden genoemd zijn in werkelijkheid miljoenen jaren) en dergelijke standpunten?

schaapje schreef:Het is mij onduidelijk waarom de "platte aarde" ter sprake moet komen,
Nou kijk, het begon met een discussie over de NBV. Ik gaf toen aan dat het lang niet altijd even makkelijk is om zinnen letterlijk te vertalen en ik het nogal kort door de bocht vond om de NBV te bestempelen als een valse vertaling o.i.d. Soms is het belangrijk, met het oog op de doeltaal, andere taalgebonden zaken of iets heel anders zoals voortschrijdend wetenschappelijk inzicht, dingen aan te passen zoals we die nu gebruiken. Dit is moeilijk, want psychologisch gezien wil elk mens het liefst altijd alles bij het oude laten, maar soms onontkoombaar.

Vervolgens berichtte gravo, als afgestuurd theoloog, over zijn twijfels bij de waargebeurdheid (is dat een woord? :P ) van de Bijbel omdat soms anders doet vermoeden. Daar reageerde jij op met "ALLES wat in de Bijbel opgeschreven is IS WAAR gebeurd...." Dat vond ik een nogal opvallende reactie, want als je letterlijk ALLES in de Bijbel zou geloven krijg je onverenigbare dilemma's. En als voorbeeld geef ik nu die platte aarde.


schaapje schreef:ik denk dat het een zijpad is, omdat er velen zijn die de Bijbel niet meer zien als het Woord van God, want Pcrtje waarom schrijf jij op mijn posting "alles wat in de Bijbel opgeschreven is is waar gebeurd" "Daar kan zelfs de meest kinderlijke gelovige niet meer aan" ?......... Waarom schrijf je dat en wat bedoel jij daar mee.
Heel simpel: een altijd letterlijke interpretatie van de Bijbel is gewoonweg niet (meer) mogelijk. En als voorbeeld geef ik nu die platte aarde, maar ik had net zo goed met iets anders kunnen komen.

Ik bedoel dus aan te geven dat het prima jouw recht is om ALLES te geloven wat in de BIjbel staat, maar dat je, om dat te doen, behoorlijk onder een steen moet leven of je kop kilometers diep in de grond moet steken. Nu is natuurlijk de vraag wat dan wel precies letterlijk waar genomen moet worden en wat niet, maar daar gaat deze discussie niet over.

schaapje schreef:Hoever gaat jou geloof dan, denk jij ook dat de profetieën in het OT ingekleurd zijn in het NT omdat er Joden waren die Jezus als een groot leermeester zagen, dus in het NT zou er veel verzonnen zijn om het OT te laten kloppen. Er zijn er die dát geloven op dit forum
De uitspraak de verhalen in de Bijbel zijn waar, maar niet echt gebeurd. .... pffft ](*,)
schaapje schreef:Wat een aanval trouwens als je oprecht gelooft dat de Bijbel Gods Woord is en dat er geen leugens in staan.
Hier wil ik nog op in gaan maar ik moet nu weg. Heb je nog even geduld? In ieder geval is dit geen aanval maar meer een spiegeling en tevens een oprechte vraag: geloof jij letterlijk alles wat in de Bijbel staat/vermeld wordt? Ook het voorbeeld dat ik net gaf over een platte aarde die gestoeld is op zuilen? :-k
"Een libelle zweeft over het water..."

Gebruikersavatar
schaapje
Generaal
Generaal
Berichten: 4536
Lid geworden op: 28 dec 2010 12:08

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor schaapje » 02 mei 2013 19:57

Prctje
Ik dacht dat ik wel duidelijk ben geweest, ga nou niet zuigen over dingen waar ik niet in geloof b.v. de ET theorie.
Ik ga mezelf niet herhalen en ik heb geen zin in een discussie over de schepping versus ET

Nog één keer het gaat niet altijd over de letterlijke interpretatie, maar of er waarheden staan over de "geschiedenis" (sorry riska) van het Joodse volk de profetieën over de Messias Jezus Christus, en de vervulling daarvan in het NT opgetekend door de o.a. de apostelen.

Schitterend is dat plan van God, en Hij gaat gewoon door, mensen komen nog steeds tot geloof, en mensen vallen ook van dat geloof af, dat merk ik ook. De Here Jezus zei niet voor niets: Zal Ik nog geloof vinden als het einde komt.
En er staan geen onwaarheden over de belofte die God deed in Gen. aan Adam en Eva die de hele mensheid omvat.
En het bevalt mij niet als er in een vertaling dingen weg gelaten worden.

En ik heb de NBV niet bestempeld als een vervalsing, kijk op de topicstart het was een vraag, bedoeld om een discussie uit te lokken, een vervalsing vind ik ook sterk uitgedrukt, ik vind het een zeer zwakke vertaling, dat waren mijn woorden .....lezen mensen wel goed
Wie overwint, zal van de tweede dood geen schade lijden.

Gebruikersavatar
meribel
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3826
Lid geworden op: 24 jan 2011 14:15

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor meribel » 02 mei 2013 20:04

En het bevalt mij niet als er in een vertaling dingen weg gelaten worden.

]


Maar wat is de vervalsing? De vertaling waar dingen zijn weggelaten, of de vertaling waar dingen zijn toegevoegd? Wil de ware vertaling opstaan? Want toevoegen is ook niet goed natuurlijk. ( als dat gebeurt zou zijn, ik weet het niet want heb er geen verstand van )

Riska

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor Riska » 02 mei 2013 20:41

schaapje schreef:Nog één keer het gaat niet altijd over de letterlijke interpretatie, maar of er waarheden staan over de "geschiedenis" (sorry riska) van het Joodse volk de profetieën over de Messias Jezus Christus, en de vervulling daarvan in het NT opgetekend door de o.a. de apostelen.

Oké - ik geloof dat de Bijbel een Joods boek is. Zelfs het Nieuwe Testament - nl. geschreven door Joden (evangeliën) en de brieven, eveneens geschreven door Joden (want dat is Paulus ook).
Ik geloof dat God de Schepper is - maar ik geloof ook dat die schepping evolueert. Dat is in feite - voor mij - het werk van God: daar waar de mensheid zo onverantwoord omgaat met het milieu, met de goede aarde, moeten er wel dingen en levende wezens evolueren om überhaupt te kunnen blijven leven.
Ik geloof in de geschiedenis van het Joodse volk in het OT.
Voor mij is de gekruisigde en opgestane Heer het fundament.

Maar zoals mijn geloof niet statisch is, is wat er in de Bijbel staat ook niet statisch.
Dus: als het goed is gaat mijn geloof met mij mee in alles wat in mijn leven gebeurt. Daardoor verandert je geloof - van kinderlijk naar een volwassen vertrouwen bijvoorbeeld.
Als in de Bijbel de hoofdrol is voor mannen dan is dat een tijdsbeeld.
Paulus was een kind van zijn tijd - een tijd met een paternalistische cultuur. Dus schrijft hij dingen voor aan vrouwen die niet meer van deze tijd zijn, maar die ook niets te maken hebben met de kern van het geloof.
Geloven is vrij zijn van het slavenjuk dat ons opgelegd wordt door eenzijdige uitleg van de Bijbel.

Gebruikersavatar
schaapje
Generaal
Generaal
Berichten: 4536
Lid geworden op: 28 dec 2010 12:08

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor schaapje » 02 mei 2013 21:26

Riska schreef:Oké - ik geloof dat de Bijbel een Joods boek is. Zelfs het Nieuwe Testament - nl. geschreven door Joden (evangeliën) en de brieven, eveneens geschreven door Joden (want dat is Paulus ook).
Ik geloof dat God de Schepper is - maar ik geloof ook dat die schepping evolueert. Dat is in feite - voor mij - het werk van God: daar waar de mensheid zo onverantwoord omgaat met het milieu, met de goede aarde, moeten er wel dingen en levende wezens evolueren om überhaupt te kunnen blijven leven.

Deze wereld is vervloekt zei de Here God in Gen. om de zonden die Adam en Eva had gedaan.
En als ik lees dat de wereld/elementen zullen vergaan door het vuur en er een nieuwe wereld zal komen in Openbaring, kan ik daar heel dankbaar voor zijn, want de Here God heeft een plan met deze wereld en dat plan zal Hij verbrengen.

Ik geloof in de geschiedenis van het Joodse volk in het OT.
Voor mij is de gekruisigde en opgestane Heer het fundament.


Maar zoals mijn geloof niet statisch is, is wat er in de Bijbel staat ook niet statisch.
Dus: als het goed is gaat mijn geloof met mij mee in alles wat in mijn leven gebeurt. Daardoor verandert je geloof - van kinderlijk naar een volwassen vertrouwen bijvoorbeeld.
Als in de Bijbel de hoofdrol is voor mannen dan is dat een tijdsbeeld.
Paulus was een kind van zijn tijd - een tijd met een paternalistische cultuur.

Zit er in het vaticaan ook niet zo'n paternalistisch figuur die wil regeren over gelovigen?

Dus schrijft hij dingen voor aan vrouwen die niet meer van deze tijd zijn, maar die ook niets te maken hebben met de kern van het geloof.
Geloven is vrij zijn van het slavenjuk dat ons opgelegd wordt door eenzijdige uitleg van de Bijbel.

Over vrouwen wordt er n.m.m. in de Bijbel niet zo geschreven als er jaren lang over gedacht is, door de vrouwen als 2e rang- burgers te bestempelen, zo lees ik dat niet in de Bijbel, maar dat is een andere discussie en die is al op dit topic geweest.

Geloven is vrij zijn, vrij van het slavenjuk dat satan ons oplegt zodat wij maar blijven zondigen, en omdat te zien hoeft een mens niet mee te deinen met de tijdgeest. Als de Here Jezus ....nu op aarde zou wandelen zal dezelfde Boodschap gebracht worden, dus voor mij blijft het woord in de Bijbel statisch, niks geen verandering.
En een slavenjuk is mij nooit opgelegd want ik ben niet opgevoed met de Bijbel, frank en vrij van alle soorten ballast kon ik de Bijbel lezen.
Wie overwint, zal van de tweede dood geen schade lijden.

Riska

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor Riska » 02 mei 2013 22:29

schaapje schreef:Deze wereld is vervloekt zei de Here God in Gen. om de zonden die Adam en Eva had gedaan.
Aardbodem is niet gelijk aan de wereld. Het is de grond, die bewerkt moet gaan worden.

(Pieter Oussoren - Naardense Bijbelvertaling - geeft aan, dat in het Hebreeuws soms een woordspel gaande is tussen adam (mens, mensheid), adama (grond, bodem) en dam(bloed). Waaruit ook duidelijk is dat vertalen nogal eens problemen oplevert.)

Zit er in het vaticaan ook niet zo'n paternalistisch figuur die wil regeren over gelovigen?
We hebben het over de Bijbel, niet over welk kerkgenootschap of denominatie dan ook.

Geloven is vrij zijn, vrij van het slavenjuk dat satan ons oplegt zodat wij maar blijven zondigen, en omdat te zien hoeft een mens niet mee te deinen met de tijdgeest.

Niet satan legt ons het slavenjuk op, maar gelovigen die in alle oprechtheid vanuit hun perceptie van de Bijbel menen ons te moeten voorschrijven hoe we moeten geloven. Ik verwijs niet voor niets naar de brief aan de Galaten. Mijns inziens verwijzen we teveel naar satan, waardoor eigen inbreng gebagatelliseerd wordt.
Jezus zei: "laat de kinderen tot Mij komen en verhindert ze niet. Veel gelovigen verhinderen anderen door zo heel precies te weten wat wel en niet mag...

En een slavenjuk is mij nooit opgelegd want ik ben niet opgevoed met de Bijbel, frank en vrij van alle soorten ballast kon ik de Bijbel lezen.

Ik volg een verdiepingscatechese vanuit onze kerk. Er is een vrouw van jouw en mijn leeftijd (naar ik meen) die heel open stond/staat voor alles wat de Bijbel ons wil vertellen. Ze deed met Pasen belijdenis en werd gedoopt. Want ze kwam uit een niet-gelovige familie. In de gesprekken bij de catechese heb ik ronduit gezegd: "ik ben jaloers op jou, op je onbevangenheid". Ik zeg dat over deze opmerking ook tegen jou.
Met name in mijn kinderjaren ben ik door school en zo die onbevangenheid kwijtgeraakt. Door grondige uitleg - mede gebaseerd op de Joodse wortels van Tenach en Evangelie - groeit er een ander geloof. Niet wettisch, dwingend in regels, maar liefdevol.

Gebruikersavatar
schaapje
Generaal
Generaal
Berichten: 4536
Lid geworden op: 28 dec 2010 12:08

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor schaapje » 02 mei 2013 23:02

Riska schreef: Aardbodem is niet gelijk aan de wereld. Het is de grond, die bewerkt moet gaan worden.

Als ik lees in Gen. In het begin schiep God de aarde, dan kan ik ook lezen "wereld"

We hebben het over de Bijbel, niet over welk kerkgenootschap of denominatie dan ook.
Jij begint over dat Paulus een man was die nogal vaderlijk en overheersend was ingesteld, en omdat je n.m. niet veel kwaads over de leer van het vaticaan en de paus wil horen, vond ik het wel passend om dit eens te noemen.

Niet satan legt ons het slavenjuk op, maar gelovigen die in alle oprechtheid vanuit hun perceptie van de Bijbel menen ons te moeten voorschrijven hoe we moeten geloven. Ik verwijs niet voor niets naar de brief aan de Galaten. Mijns inziens verwijzen we teveel naar satan, waardoor eigen inbreng gebagatelliseerd wordt.

Ik bedoel dat het slavenjuk van satan op mensen ligt die niet geloven en niets van God willen weten.

Jezus zei: "laat de kinderen tot Mij komen en verhindert ze niet. Veel gelovigen verhinderen anderen door zo heel precies te weten wat wel en niet mag...

Daar kan ik het wel mee eens zijn.


Ik volg een verdiepingscatechese vanuit onze kerk. Er is een vrouw van jouw en mijn leeftijd (naar ik meen) die heel open stond/staat voor alles wat de Bijbel ons wil vertellen. Ze deed met Pasen belijdenis en werd gedoopt. Want ze kwam uit een niet-gelovige familie. In de gesprekken bij de catechese heb ik ronduit gezegd: "ik ben jaloers op jou, op je onbevangenheid". Ik zeg dat over deze opmerking ook tegen jou.

Dankje dat is mij vaker gezegd.
Als ik bepaalde zaken zo lees op het forum en in de vragenrubriek ben ik me daar wel van bewust.

Met name in mijn kinderjaren ben ik door school en zo die onbevangenheid kwijtgeraakt. Door grondige uitleg - mede gebaseerd op de Joodse wortels van Tenach en Evangelie - groeit er een ander geloof. Niet wettisch, dwingend in regels, maar liefdevol.

Dat is fijn om te lezen, ik ervaar God ook niet als iemand die mij zal dwingen te gehoorzamen (dat doet iemand anders wel) maar Hij is blij als wij in liefde Hem gehoorzamen, hoe moeilijk dat soms ook kan zijn, met onze achtergrond en karaktertrekken.

Wie Mijn geboden bewaard die is het die Mij lief heeft, zei onze Here Jezus Christus.
Wie overwint, zal van de tweede dood geen schade lijden.

Gebruikersavatar
Pcrtje
Majoor
Majoor
Berichten: 1926
Lid geworden op: 14 mei 2012 15:48

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor Pcrtje » 03 mei 2013 13:02

schaapje schreef:Prctje
Je zegt iets over goed lezen... ;)

schaapje schreef:Ik dacht dat ik wel duidelijk ben geweest, ga nou niet zuigen over dingen waar ik niet in geloof b.v. de ET theorie.
Ik ga mezelf niet herhalen en ik heb geen zin in een discussie over de schepping versus ET
Zuhucht! Die probeer ik hier ook niet op te wekken en ik ben in het evolutietopic allang weg. Ik stelde die vraag om te peilen in hoeverre jij openstaat voor andere dan de letterlijke interpretatie van de Bijbel, en of je ruimte laat voor andere visies dan de jouwe.

schaapje schreef:Nog één keer het gaat niet altijd over de letterlijke interpretatie, maar of er waarheden staan over de "geschiedenis" (sorry riska) van het Joodse volk de profetieën over de Messias Jezus Christus, en de vervulling daarvan in het NT opgetekend door de o.a. de apostelen.
Deze uitspraak is niet conform jouw eerdere uitspraak dat ALLES in de Bijbel ALTIJD WAAR is.

schaapje schreef:En het bevalt mij niet als er in een vertaling dingen weg gelaten worden.
Goed bruggetje terug naar het oorspronkelijke onderwerp! :) Kijk, ik snap dat je dat niet bevalt. Maar je moet te allen tijde beseffen dat er best goede redenen zijn om een bepaalde tekst wel of niet op te nemen in de vertaling. Gravo heeft hier blijkbaar meer verstand van dan ik, maar als ik hem goed begrepen heb gaat het om de originele tekst waar gewoon heel veel van in omloop zijn. Niet zo onlogisch overigens, aangezien alle brieven met de hand werden overgeschreven en in het oude Griekenland werden doorgestuurd. Dé Bijbel bestaat niet.

We moeten altijd zoveel mogelijk streven naar de meest oorspronkelijke tekst, toch? Stel we hebben een document uit de 6e eeuw na Christus en vervolgens vinden we een kopie die stamt uit 100 na Christus waarin een bepaalde zin niet staat, die in het eerstgenoemde document wel staat, dan is het toch bijzonder aannemelijk dat die zin niet in de oorspronkelijk opgeschreven tekst van de apostol stond? Toen de Statenvertaling werd geschreven waren er veel minder 'oer-documenten' voor handen, er zijn later immers nog meer vondsten gedaan. Logisch dat daar een vers dan wel in kan staan, dat daar eigenlijk niet hoort. Ik sta wat dat betreft achter de werkwijze van de NBV, want de zin die later is toegevoegd helemaal verwijderen is nogal omslachtig. Ze zetten zo'n zin keurig onderaan met een verwijzing in de tekst: "andere handschriften hebben nog een extra vers..."

schaapje schreef:En ik heb de NBV niet bestempeld als een vervalsing, kijk op de topicstart het was een vraag, bedoeld om een discussie uit te lokken, een vervalsing vind ik ook sterk uitgedrukt, ik vind het een zeer zwakke vertaling, dat waren mijn woorden.....lezen mensen wel goed
Een zeer zwakke vertaling op basis van jouw bevindingen, interpretaties en niet-wetenschappelijke onderbouwing want jij vind dit en dat. Snap je dat ik me haast verplicht voel daar een beetje tegenin te gaan?
"Een libelle zweeft over het water..."

Gebruikersavatar
schaapje
Generaal
Generaal
Berichten: 4536
Lid geworden op: 28 dec 2010 12:08

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor schaapje » 03 mei 2013 14:17

Pcrtje schreef:
Deze uitspraak is niet conform jouw eerdere uitspraak dat ALLES in de Bijbel ALTIJD WAAR is.


Voor een student (?) kan je slecht lezen, mijn uitspraak was en is: Alles in de Bijbel is waar gebeurd.
Je hebt duidelijk niet alles gelezen wat ik geschreven heb.

Goed bruggetje terug naar het oorspronkelijke onderwerp! :) Kijk, ik snap dat je dat niet bevalt. Maar je moet te allen tijde beseffen dat er best goede redenen zijn om een bepaalde tekst wel of niet op te nemen in de vertaling. Gravo heeft hier blijkbaar meer verstand van dan ik, maar als ik hem goed begrepen heb gaat het om de originele tekst waar gewoon heel veel van in omloop zijn. Niet zo onlogisch overigens, aangezien alle brieven met de hand werden overgeschreven en in het oude Griekenland werden doorgestuurd. Dé Bijbel bestaat niet.

viewtopic.php?f=2&t=25492
Ook niet gelezen zeker, hier valt gravo mij aan op mijn simpel geloof en waarschuwt hij mij notabene voor mensen die gestudeerd hebben, godsdienstwetenschappers en theologen die mij zo van mijn, zo simpele geloof af kunnen helpen. 8) :lol: :lol: :lol:
Dus wat voor een boodschap moet ik nou hebben aan gravo....(gravo sorry)

Een zeer zwakke vertaling op basis van jouw bevindingen, interpretaties en niet-wetenschappelijke onderbouwing want jij vind dit en dat. Snap je dat ik me haast verplicht voel daar een beetje tegenin te gaan?


Zeker mag je daar tegenin gaan, en ik mag vinden wat ik vind..... overigens ben jij een NBV-lezer?

Mijn vraag over wat jij nou echt gelooft heb je niet beantwoord, lees jij de verhalen die ik zie en lees als echt gebeurd, lees je die ook allegorisch? Wat betekent de Here Jezus voor jou, een voorbeeld of een leraar?
Wie overwint, zal van de tweede dood geen schade lijden.

Gebruikersavatar
Pcrtje
Majoor
Majoor
Berichten: 1926
Lid geworden op: 14 mei 2012 15:48

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor Pcrtje » 03 mei 2013 19:50

schaapje schreef:Voor een student (?) kan je slecht lezen, mijn uitspraak was en is: Alles in de Bijbel is waar gebeurd. Je hebt duidelijk niet alles gelezen wat ik geschreven heb.
Ik heb dat al twee keer goed geciteerd. Bij de derde keer deed ik het blijkbaar fout (deed het uit m'n hoofd). Maar zo interpreteerde ik in ieder geval jouw woorden.

schaapje schreef:http://forum.refoweb.nl/viewtopic.php?f=2&t=25492
Ook niet gelezen zeker,
Deze link had je al eerder gepost, toch? Die heb ik ook gelezen.

schaapje schreef:hier valt gravo mij aan op mijn simpel geloof en waarschuwt hij mij notabene voor mensen die gestudeerd hebben, godsdienstwetenschappers en theologen die mij zo van mijn, zo simpele geloof af kunnen helpen. 8) :lol: :lol: :lol:
Ik kan niet zeggen dat je zijn woorden niet gelezen hebt, maar ik denk dat je hem daar wel verkeerd begrepen hebt...

schaapje schreef:Dus wat voor een boodschap moet ik nou hebben aan gravo....(gravo sorry)
Ik zou er lering uit trekken...

schaapje schreef:Zeker mag je daar tegenin gaan, en ik mag vinden wat ik vind..... overigens ben jij een NBV-lezer?
Och, ik voel me niet in hokjes geplaatst. Thuis lees ik zowel de NBV als de (herziene) Statenvertaling. Met de NBG ben ik opgegroeid, en daar lees ik ook nog wel eens uit, maar ik weet van betrouwbare bronnen en recensies dat de NBG teveel uitgaat van teksten die er eigenlijk -oorspronkelijk- niet in thuishoren.

Conclusie: ik ben een NBV-lezer, maar ook een HSV-, NBG- en New Living Translation-lezer. Waarom? Omdat de doelvertaling-bijbels (NBV, het Boek) voor mij vaak verduidelijken wat de letterlijke vertalingen ((herziene) Statenvertaling) door hun letterlijkheid niet juist kunnen overbrengen.

schaapje schreef:Mijn vraag over wat jij nou echt gelooft heb je niet beantwoord, lees jij de verhalen die ik zie en lees als echt gebeurd, lees je die ook allegorisch? Wat betekent de Here Jezus voor jou, een voorbeeld of een leraar?
Ha, nu moet ik open kaart spelen en tot nu toe heb ik dat altijd schuil proberen te houden op Refoweb. :)

Hmm... Ik laat tekstkritiek op de Bijbel in mijn gedachtegoed toe. Dus neem ik alles letterlijk? Nee, ik geloof niet dat Genesis beschrijft wat er precies gebeurd is 6000 jaar geleden. Neem ik dan niets letterlijk? Nee, ik weet en geloof dat Jezus Christus 2000 jaar geleden is gestorven én is opgestaan en dat Hij daarmee de weg heeft vrijgemaakt om tot God te naderen. Jezus is voor mij een Voorbeeld en een Leraar, maar ik denk dat veel atheïsten dat ook zullen zeggen...

Heb ik hiermee je vraag afdoende beantwoord?

EDIT: waarom zou ik deze vraag eigenlijk moeten beantwoorden? Ik gaf eerder al aan achter de apostolische geloofsbelijdenis te staan.
Laatst gewijzigd door Pcrtje op 03 mei 2013 19:53, 1 keer totaal gewijzigd.
"Een libelle zweeft over het water..."

Gebruikersavatar
Pcrtje
Majoor
Majoor
Berichten: 1926
Lid geworden op: 14 mei 2012 15:48

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor Pcrtje » 03 mei 2013 19:51

Blijblij wil, weliswaar via mij, graag ook iets toevoegen aan dit topic:

blijblij schreef:De NBV mist een aantal verzen die wel in de Textus Receptus staan omdat de NBV de kritische editie gebruikt als grondtekst. De HSV volgt uiteraard de SV, omdat er sprake is van een hertaling.

De Textus Receptus is volgens de Bijbelwetenschap niet de meest oorspronkelijke tekst. Iets waar de Bijbelwetenschap naar op zoek is. De duizenden tekstbronnen worden hiervoor gebruikt.
Op het moment dat er variaties zijn in de tekstgetuigen worden er allerlei argumenten gebruikt om te komen tot de meest oorspronkelijke tekst. Niet altijd is ouderdom van de ene versie doorslaggevend, aangezien de andere versie op een nog oudere versie terug kan gaan.
Een van de argumenten is: De meest moeilijke lezing is de oorspronkelijke.
De gedachte: een tekst wordt alleen eenvoudiger gemaakt, niet moeilijker.

Laat ik Matteus 18,11 eens als voorbeeld nemen hoe men te werk gaat.
Daarover bestaan 3 varianten:
1. Want de mensenzoon is gekomen om te zoeken en te redden wat verloren is.
2. Want de mensenzoon is gekomen om te redden wat verloren is.
3. – (niets)

Versie 1 is te vinden in: codex L (codex Regius 8e/9e eeuw) in de Syrische vertaling van Von Harkel en in de Bohairische vertaling. In codex L is het een notitie in de rand
Versie 2: D (codex Bezae 5e/6e eeuw), opnieuw L (als notitie in de rand), W (codex washingtonianus) 5e eeuw, de meerheidstekst, de Vulgaat en Syrische vertalingen.
Versie 3: codex Alef (codex Sinaiticus) 4e eeuw, codex B (codex Vaticanus) 4e eeuw, in minuskel familie f1 en f13, een Syrische vertaling, Samaritaanse vertaling en Bohairische vertaling. Ook ontbreekt dit vers bij Origenes en Eusebius als zij Mat 18 quoten.

De codexen Alef, A, B, C en D worden gezien als de meest belangrijke codexen. Mij lijkt de afweging om 18,11 niet aan de meest oorspronkelijke tekst toe te voegen een juiste beslissing.
Ik denk dat deze tekst een kopie is van Lucas 19,10. In Lucas gaat het over de kleine Zacheus, in Matteus gaat het over het niet verachten van kleinen. M.i. pas Lucas 19,10 daar prima bij. Een overschrijver heeft wellicht hetzelfde idee gehad!

Zo zie je maar dat het niets met afzwakken of verdraaien te maken heeft, maar met de zoektocht naar de meest oorspronkelijke lezing. Volgens de makers van Nestle-ALand zijn er voldoende argumenten om 18.11 niet als de meest oorspronkelijke tekst te zien.
Ook heeft het niets met van je geloof afbrengen te maken. Het is gewoon duidelijk dat er honderden verschillende versies van de Bijbel bestaan. De een is langer dan de ander, de een laat weer andere zaken weg dan een ander. Enzovoort enzovoort. Mij lijkt het juist goed om op zoek te gaan naar de meest oorspronkelijke versie.
"Een libelle zweeft over het water..."

Gebruikersavatar
schaapje
Generaal
Generaal
Berichten: 4536
Lid geworden op: 28 dec 2010 12:08

Re: Nieuwe Bijbel Vertaling/of nieuwe bijbelvervalsing?

Berichtdoor schaapje » 03 mei 2013 21:59

Pcrtje schreef:
Hmm... Ik laat tekstkritiek op de Bijbel in mijn gedachtegoed toe. Dus neem ik alles letterlijk? Nee, ik geloof niet dat Genesis beschrijft wat er precies gebeurd is 6000 jaar geleden. Neem ik dan niets letterlijk? Nee, ik weet en geloof dat Jezus Christus 2000 jaar geleden is gestorven én is opgestaan en dat Hij daarmee de weg heeft vrijgemaakt om tot God te naderen. Jezus is voor mij een Voorbeeld en een Leraar, maar ik denk dat veel atheïsten dat ook zullen zeggen...

Heb ik hiermee je vraag afdoende beantwoord?


Voor mij is het een duidelijk antwoord, Ik had al zo'n vermoeden, inderdaad veel atheïsten zeggen dit ook over de Here Jezus,....alleen zullen ze dan niet zo gauw in Zijn dood en opstanding geloven.

Voor mij is de Here Jezus mijn verlosser, Hij heeft de straf van mijn zonden gedragen, ja,ja dat lijkt tegenwoordig wel erg moeilijk te zijn om te zeggen dat je een zondaar bent en niet kan leven voor Gods aangezicht.
Dan komen wij hiermee dus op de vert.van HSV in Col.1:14 In Hem hebben wij verlossing...door Zijn bloed, namelijk de vergeving van zonden.

EDIT: waarom zou ik deze vraag eigenlijk moeten beantwoorden? Ik gaf eerder al aan achter de apostolische geloofsbelijdenis te staan.

Dat was omdat jij je verbaasde dat ik alles geloof wat in de Bijbel gebeurd is, en jouw antwoord daarop was, dat kan je een kind niet een s meer laten geloven. Dat is wel een hele sterke gewaagde uitdrukking.
Maar goed zo leren wij elkaar kennen, ik wil je bedanken voor je antwoord, of is het andersom, antwoord ik jouw :lol: :lol: :lol: Nou maakt niet uit, dank voor je kritiek in ieder geval ik leg het naast me neer, als je het niet erg vind.
Verder goede vrienden
groetjes :D :D
Wie overwint, zal van de tweede dood geen schade lijden.


Terug naar “Archief”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 36 gasten