Marnix schreef
Klopt maar vaak is het ook wel een verbetering tov de statenvertaling. Niet alleen qua begrijpelijkheid maar ook qua vertaling.
Dat ben ik helemaal met je eens. Ursinus was voor mij echt een "strijd" om te lezen.
Zou dat nu nog de geschreven taal zijn in Nederland, werd er geen Nederlands meer gelezen.
Dus al die ontwikkelingen zijn toch wel ergens goed voor.
Het Woord wordt zo begrijpelijker gemaakt voor hen die bijv. de Bijbel nu gaan (her)ontdekken.
En dat is alleen maar goed.
Laat Gods kudde maar groeien.