Faramir schreef:Zelfs als je dat onderscheid wil maken* klopt het nog niet. Ik ken namelijk geen (rooms-)katholiek (en ik ken er nogal veel) die denkt dat 'petra' paus betekend. ps; het losse woord 'roomse' wat jij nu tweemaal hebt gehanteerd wordt als beledigende term opgevat. Niet wenselijk voor in een gesprek met (rooms-)katholieken.
*Van Dale:
1ka·tho·liek (bijvoeglijk naamwoord)
1 de kerk van Rome toegedaan; in overeenstemming met het rooms-katholieke geloof
2ka·tho·liek (de; m,v; meervoud: katholieken)
1 iem. die tot de rooms-katholieke kerk behoort
Sorry ik zal voortaan rooms-katholiek zeggen.
Wat ik niet wil terug nemen is dat dat Petra Paus zou betekenen.
In Matteüs 16,13-20 getuigd Petrus van zijn belijdenis aan Jezus: ‘Gij zijt de Christus, de Zoon des levenden Gods’. Jezus verklaard hem zalig op die belijdenis op die rots, rotsvast. Jezus zegt: een ieder die dit belijd, zoals Petrus belijd, zal zalig worden. Het gaat niet zo direct om Petrus maar zijn belijdenis.
Vandaar geen Petra/Paus.