mona schreef:Ik denk dat Paulus ook gewoon in de hedendaagse taal van zijn tijd heeft gepreekt.
Wel vind ik het persoonlijk jammer dat woorden verdwijnen, en de inhoud van sommige woorden onbekend is geworden.
Dit komt wellicht ook omdat ik een wat 'oudere jongere' ben ondertussen.
Er is mijns inziens niets mis met een ouderwets woord in de preek, mits er uitleg bij gegeven wordt. De predikant moet zich er ook van bewust zijn dat er een generatie is, die dit woord niet meer begrijpt.
Er wordt altijd uitleg bij gegeven, ik let daar op. Ik heb kinderen naast me zitten en zij moeten het ook begrijpen. En als dominee er dan bij zegt dat het wel een ouderwets woord is, maar dat hier alles is in omvat, zijn ze het daar volkomen mee eens.
Op school wordt er weer anders gesproken, net zoals ze heel anders met hun vrienden praten.
Ik begrijp eerlijk niet waarom er nu zo tegendraads wordt gedaan, terwijl het een prachtig woord is.
Zoals er nog veel woorden zijn.
Dominee hoeft toch niet op zondagsschool niveau te preken?
mona schreef:Maar er hoeven ook geen populaire woorden gebruikt te worden zoals: strak of vet of cool.
Kinderen vinden dat juist gek, net als je als moeder opeens zo gaat praten tegen je kinderen, dan krijg je ook te horen: mam, doe normaal.
Het gaat in de kerk over God, en dan past het om met eerbied te spreken.