Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Open voor alle onderwerpen en meningen

Moderators: henkie, elbert, Moderafo's

BasLaaitjeer

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor BasLaaitjeer » 14 jul 2018 16:02

Jesaja40 schreef:Beste Bas,
Hier worden grove fouten gemaakt. De twee zonen van Aäron brengen vreemd vuur in het heilgdom. Dit vuur had volgens voorschrift van het altaar moeten komen. Dat is de reden waarop de Eeuwige prompt ingrijpt. Men mag dan hele goede bedoelingen hebben, maar het duidelijke voorschrift van de Eeuwige moet worden nageleefd. Dat is toch niet moeilijk.

Uzza maakt dezelfde fout. Ook hij weet dat de ark draagbomen heeft en altijd door Levieten moet worden gedragen. De ark moet tevens bedekt zijn met een wit kleed. Hier wordt de Ark op een wagen getild. Men wil blijkbaar het dragen vergemakkelijken en ook hier zie je dat men gewoon maar wat doet. Ook hier grijpt de Eeuwige zeer terecht en volkomen rechtvaardig in. Uzza sterft omdat hij met alle goede bedoelingen de Ark aanraakt. Dat was alleen voorbehouden aan een bepaalde priesterorde. Wellicht hoorde Uzza daar ook bij. Zomaar iets doen met de beste bedoelingen zonder na te denken over het feit dat als die Ark gewoon was gedragen dan was daar niets mis mee geweest.

U dient zich waarschijnlijk ook aan uw huisregels te houden, daar ga ik tenminste vanuit. Als iemand uw huisregels overtreed zal u er ook wat van zeggen. (dat hoop ik maar)

Was de mens niet gevallen, dan zouden wij elkaar ook niet tot last vallen met zoveel theologische inzichten en verschillen. Dan zouden we gewoon ons werk doen waarvoor wij in het paradijs zijn neergezet. Dan zou ik heel gewoon even bij opa Adam en oma Eva gezellig op familiebezoek gaan.

Beste Jesaja40,

Als iemand mijn huisregels overtreedt zal ik daar inderdaad wat van zeggen. In het ergste geval de deur wijzen. Meer niet. Ik zal die persoon dus niet stenigen, niet met een vlammenwerper te lijf gaan of op een andere manier doen overlijden.

We hebben het goed hier en nu in Nederland. We hebben de luxe om in vrijheid en vrijmoedigheid wel of niet te geloven, te twijfelen en zelfs op een forum van gedachten te wisselen. Dat geldt en gold voor velen niet. Laatst las ik voor het eerst over William Tyndale. "Bij de Inquisitie aangebracht door de Engelse bisschop Stokesley, werd hij in Antwerpen gevangengenomen en wachtte hem in Vilvoorde de marteldood door wurging en verbranding." (https://nl.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale) Zijn overtreding: de Bijbel in het Engels vertalen.

Het zal vast gezellig zijn geweest bij opa en oma, als de zondeval niet had plaats gevonden. Maar waarschijnlijk ook erg druk want er ging niemand dood. En we zouden allemaal nudisten/naturisten zijn geweest!

Yoshi

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Yoshi » 14 jul 2018 16:24

BasLaaitjeer schreef:Zijn overtreding: de Bijbel in het Engels vertalen.

Dat is niet waarvoor hij ter dood veroordeeld is. Dat het er in die tijd niet fraai aan toe ging staat vast. Zo werden de martelaren van Gorkum veroordeeld en vermoord vanwege de overtreding; katholiek zijn en daar geen afstand van willen doen. Het dispuut wat eraan vooraf ging is overigens wel interessant en nog steeds actueel zeker voor dit topic;

“‘Andries Cornelissen: ‘Ik stel u (als onderwerp van het dispuut) voor het zuiver Woord Gods, dat tot nu toe door de onware prediking en de bedorven uitleg van de papisten vervalst is.’
Lenaert Veghel: “En wat is dan het zuivere Woord Gods?”
Andries Cornelissen: “Het Oude en Nieuwe Testament.”
Lenaert Veghel: “Wat verstaat gij onder het Oude en Nieuwe Testament? Zijn dat de geschriften van het Oude en Nieuwe Testament?”
Andries Cornelissen knikt.
Lenaert Veghel: “Van wie hebt gij de leer en de zekerheid ontvangen dat de Schriften der beide Testamenten het Woord Gods zijn? Wie heeft u dit overgeleverd, en welk bewijs kunt gij hiervoor aanvoeren?”
Nicolaas Pieck legt hun het vuur nog nader aan de schenen: “Neemt gij het Evangelie aan? Van wie hebt gij dat ontvangen? Wie hebben u geleerd dat het ene evangelie door de apostel Mattheus, het andere door Johannes geschreven is?”
Andries Cornelissen, in verwarring gebracht, en heel goed begrijpend waar dit op uit zal lopen, blijft het antwoord schuldig.”’

Citaat uit De Martelaren van Gorcum

Hierna duurde de discussie nog maar kort en de menigte kreeg door dat Veghel en Pieck minstens gelijk waren. Ze werden daarna de zaal uitgedreven en de rest van de katholieken bleven hun geloof ook trouw. De emoties waren zo hoog op gelopen na het verhoor dat in dezelfde avond spontaan besloten werd dat de geestelijken zo snel mogelijk verhangen moesten worden. In die nacht, de nacht van 8 op 9 juli, werden ze in een stoet naar Te Rugge, dat ligt net buiten Den Briel, gebracht. Daar in een turfschuur aangekomen, hingen er al enkele stroppen aan de balken van het dak.

Eerst was Pieck aan de beurt en daarna Jeroen van Weert. Volgens verschillende bronnen werden eerst zijn tatoeages van het katholicisme weggesneden voordat hij werd verhangen. Nicasius kreeg als straf, volgens De Lange, de strop door de mond aangelegd omdat hij de leidersrol op zich had genomen na de dood van Pieck en zo de rust in de groep had gebracht. Govaert van Mervel stierf terwijl hij tot de Heer bad met de woorden:”Heer vergeef het hun, want zij weten niet wat zij doen”. Zo is hij een van de meest inspirerende martelaren geworden.

Johan100
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3644
Lid geworden op: 22 okt 2015 15:06
Contacteer:

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Johan100 » 14 jul 2018 17:07

BasLaaitjeer schreef:
We hebben het goed hier en nu in Nederland. We hebben de luxe om in vrijheid en vrijmoedigheid wel of niet te geloven, te twijfelen en zelfs op een forum van gedachten te wisselen. Dat geldt en gold voor velen niet. Laatst las ik voor het eerst over William Tyndale. "Bij de Inquisitie aangebracht door de Engelse bisschop Stokesley, werd hij in Antwerpen gevangengenomen en wachtte hem in Vilvoorde de marteldood door wurging en verbranding." (https://nl.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale) Zijn overtreding: de Bijbel in het Engels vertalen.
Inderdaad om het vertalen van de Bijbel. Verschrikkelijk hoe de inquisitie tekeer ging.
Waarop sommige watergeuzen, berooid en vervolgd, reageerden door hetzelfde te doen.
(..)Namelijk de rechtvaardigheid Gods door het geloof van Jezus Christus, tot allen, en over allen, die geloven; want er is geen onderscheid.(..)Rom.3.

Yoshi

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Yoshi » 14 jul 2018 20:33

Johan100 schreef:Inderdaad om het vertalen van de Bijbel. Verschrikkelijk hoe de inquisitie tekeer ging.
Waarop sommige watergeuzen, berooid en vervolgd, reageerden door hetzelfde te doen.

Voor veraad en ketterij niet voor het vertalen van de bijbel. De eeuwen daarvoor werden bijbels overigens ook al vertaald in volkstalen. Dit alles is je al herhaaldelijk verteld inclusief geschiedkundige bronnen. Maar ga vooral door met dit soort valse getuigenissen (die als doel hebben het antipapisme aan te wakkeren). Uiteindelijk zal je er zelf verantwoording voor moeten dragen.

BasLaaitjeer

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor BasLaaitjeer » 14 jul 2018 21:12

ik schreef:Zijn overtreding: de Bijbel in het Engels vertalen.

Yoshi schreef:Dat is niet waarvoor hij ter dood veroordeeld is. Dat het er in die tijd niet fraai aan toe ging staat vast. Zo werden de martelaren van Gorkum veroordeeld en vermoord vanwege de overtreding; katholiek zijn en daar geen afstand van willen doen. Het dispuut wat eraan vooraf ging is overigens wel interessant en nog steeds actueel zeker voor dit topic;

“‘Andries Cornelissen: ‘Ik stel u (als onderwerp van het dispuut) voor het zuiver Woord Gods, dat tot nu toe door de onware prediking en de bedorven uitleg van de papisten vervalst is.’
Lenaert Veghel: “En wat is dan het zuivere Woord Gods?”
Andries Cornelissen: “Het Oude en Nieuwe Testament.”
Lenaert Veghel: “Wat verstaat gij onder het Oude en Nieuwe Testament? Zijn dat de geschriften van het Oude en Nieuwe Testament?”
Andries Cornelissen knikt.
Lenaert Veghel: “Van wie hebt gij de leer en de zekerheid ontvangen dat de Schriften der beide Testamenten het Woord Gods zijn? Wie heeft u dit overgeleverd, en welk bewijs kunt gij hiervoor aanvoeren?”
Nicolaas Pieck legt hun het vuur nog nader aan de schenen: “Neemt gij het Evangelie aan? Van wie hebt gij dat ontvangen? Wie hebben u geleerd dat het ene evangelie door de apostel Mattheus, het andere door Johannes geschreven is?”
Andries Cornelissen, in verwarring gebracht, en heel goed begrijpend waar dit op uit zal lopen, blijft het antwoord schuldig.”’

Citaat uit De Martelaren van Gorcum

Hierna duurde de discussie nog maar kort en de menigte kreeg door dat Veghel en Pieck minstens gelijk waren. Ze werden daarna de zaal uitgedreven en de rest van de katholieken bleven hun geloof ook trouw. De emoties waren zo hoog op gelopen na het verhoor dat in dezelfde avond spontaan besloten werd dat de geestelijken zo snel mogelijk verhangen moesten worden. In die nacht, de nacht van 8 op 9 juli, werden ze in een stoet naar Te Rugge, dat ligt net buiten Den Briel, gebracht. Daar in een turfschuur aangekomen, hingen er al enkele stroppen aan de balken van het dak.

Eerst was Pieck aan de beurt en daarna Jeroen van Weert. Volgens verschillende bronnen werden eerst zijn tatoeages van het katholicisme weggesneden voordat hij werd verhangen. Nicasius kreeg als straf, volgens De Lange, de strop door de mond aangelegd omdat hij de leidersrol op zich had genomen na de dood van Pieck en zo de rust in de groep had gebracht. Govaert van Mervel stierf terwijl hij tot de Heer bad met de woorden:”Heer vergeef het hun, want zij weten niet wat zij doen”. Zo is hij een van de meest inspirerende martelaren geworden.

Ik weet niet wat 100% betrouwbare (onfeilbare) informatie is maar op bijv. https://www.quora.com/What-exactly-was-William-Tyndale-executed-for lees ik twee verschillende redenen (door Google niet helemaal lekker naar het Nederlands vertaald):

1. Tyndale had zich verzet tegen de nietigverklaring door koning Hendrik VIII van Catharina van Aragon, omdat het onbijbels was. Henry zou de kritiek niet tolereren, dus liet hij hem arresteren en bereikte hij valse beschuldigingen van ketterij.

(Tyndale's illegale vertaling van de Bijbel was op zijn best een bijkomstige zorg.Wat het meest beledigd Henry VIII was, was Tyndale's uitgesproken kritiek op de procedure tot nietigverklaring.)

Bij zijn dood zou Tyndale gezegd hebben: "Heer, open de ogen van de koning van Engeland!"

2. "Na anderhalf jaar in de gevangenis, werd hij voor het gerecht vervolgd vanwege ketterij - om onder meer te geloven in de vergeving van zonden en dat de genade die in het evangelie werd aangeboden voldoende was voor de redding."

Hij ging tegen kerkleer in en stelde een Engelstalige bijbel beschikbaar voor de massa die destijds illegaal was.


Onder 2. staat vervolgens de link https://www.awesomestories.com/asset/view/William-Tyndale-Burned-for-Translating-the-Bible-into-English
Laatst gewijzigd door BasLaaitjeer op 14 jul 2018 21:30, 1 keer totaal gewijzigd.

Yoshi

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Yoshi » 14 jul 2018 21:16

Je bronnen ontkrachten al je eerdere stellingname.
Netjes van je om ze te plaatsen.

BasLaaitjeer

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor BasLaaitjeer » 15 jul 2018 10:50

Yoshi schreef:Je bronnen ontkrachten al je eerdere stellingname.
Netjes van je om ze te plaatsen.

Ik ben nog even verder gaan zoeken. E.e.a. is uiteraard gekleurd door wat voor bril men op heeft; een katholieke, protestantse of andere. 100% neutrale, betrouwbare informatie zou fijn zijn maar bestaat die over dit soort materie?
Op een katholieke website als https://www.catholicculture.org/culture/library/view.cfm?recnum=4749 wordt met een andere pen over Tyndale geschreven dan op een protestantse als https://www.gotquestions.org/William-Tyndale.html. Wat me opvalt betreft het wel of niet mogen vertalen van de Bijbel uit het Latijn naar het Engels. Op catholicculture.org staat dat dit niet verboden was:

"Was translating the Bible into English illegal? The answer is no. The law that was passed in 1408 was in reaction to another infamous translator, John Wycliff. Wycliff had produced a translation of the Bible that was corrupt and full of heresy. It was not an accurate rendering of sacred Scripture."

gotquestions.org meldt:

"Tyndale was forced to flee England, where English-language Bibles were illegal, and he found a short-lived haven in Cologne, Germany, in 1524."

Op de Engelstalige Wikipediapagina https://en.wikipedia.org/wiki/John_Wycliffe staat o.a.

"The Anti-Wycliffite Statute of 1401 extended persecution to Wycliffe's remaining followers. The "Constitutions of Oxford" of 1408 aimed to reclaim authority in all ecclesiastical matters, and specifically named John Wycliffe as it banned certain writings, and noted that translation of Scripture into English by unlicensed laity was a crime punishable by charges of heresy."

Met Google vertaald:

"Het Anti-Wycliffite Statuut van 1401 verlengde de vervolging van Wycliffe's overgebleven volgelingen. De 'Constituties van Oxford' van 1408 hadden tot doel autoriteit terug te vorderen in alle kerkelijke aangelegenheden, en noemden specifiek John Wycliffe omdat het bepaalde geschriften verbood, en merkten op dat de vertaling van de Schrift in het Engels door leken zonder licentie een misdaad was die bestraft kon worden met aanklachten van ketterij."

Dit was na de dood van Wycliffe (1384), vóór de geboorte van Tyndale (1494).

Ik besef overigens dat Wikipedia geen zaligmakend, gezaghebbend, onfeilbaar medium is. Maar ik kan even geen beter startpunt c.q. 'neutralere bril' bedenken.

Als ik google op 'Constitutions of Oxford of 1408' krijg ik als resultaat o.a. http://www.bible-researcher.com/arundel.html. Hieruit gekopieerd:

"7. The translation of the text of Holy Scripture out of one tongue into another is a dangerous thing; as blessed Jerome testifies, because it is not easy to make the sense in all respects the same; as the same blessed Jerome confesses that he made frequent mistakes in this business, although he was inspired: therefore we enact and ordain that no one henceforth do by his own authority translate any text of Holy Scripture into the English tongue or any other by way of book, pamphlet, or treatise. Nor let any such book, pamphlet, or treatise now lately composed in the time of John Wicklif aforesaid, or since, or hereafter to be composed, be read in whole or in part, in public or in private, under pain of the greater excommunication, till that translation have been approved by the diocesan of the place, or if occasion shall require, by a provincial Council. Let him that do contrary be punished in the same manner as a supporter of heresy and error."

Uit http://www.bible-researcher.com/tyndale5.html gekopieerd:

"... After Henry VIII's change of attitude towards Rome, Stephen Vaughan, the English envoy to the Netherlands, suggested Tyndale's return, but the reformer feared ecclesiastical hostility and declined. Henry then demanded his surrender from the emperor as one who was spreading sedition in England, and Tyndale left Antwerp for two years, returning in 1533 and busying himself with revising his translations. In May 1535 he was betrayed by Henry Phillips, to whom he had shown much kindness, as a professing student of the new faith. The imperial officers imprisoned him at Vilvorde Castle, the state prison, 6 miles from Brussels, where in spite of the great efforts of the English merchants and the appeal of Thomas Cromwell to Archbishop Carandolet, president of the council, and to the governor of the castle, he was tried for heresy and condemned."

http://www.bible-researcher.com heeft overigens een protestantse bril; de redacteur is gereformeerd en beschouwt de Belijdenis van Westminster als een nauwkeurige samenvatting van de Bijbelse theologie.
Laatst gewijzigd door BasLaaitjeer op 15 jul 2018 10:57, 1 keer totaal gewijzigd.

Johan100
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3644
Lid geworden op: 22 okt 2015 15:06
Contacteer:

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Johan100 » 15 jul 2018 10:55

Yoshi schreef:Voor veraad en ketterij niet voor het vertalen van de bijbel.

Ik heb altijd geleerd voor het vertalen van de Bijbel, maar Bas is al aan het onderzoeken.
Wat was zijn verraad en ketterij dan?

Dat er veel protestanten vermoord zijn is ook overdreven?
Dat lijkt me net zoiets als de Armeense genocide ontkennen.
(..)Namelijk de rechtvaardigheid Gods door het geloof van Jezus Christus, tot allen, en over allen, die geloven; want er is geen onderscheid.(..)Rom.3.

Yoshi

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Yoshi » 15 jul 2018 11:00

Johan100 schreef:Dat er veel protestanten vermoord zijn is ook overdreven?
Dat lijkt me net zoiets als de Armeense genocide ontkennen.

Ik ontken nergens dat er veel protestanten vermoord zijn. De Armeense genocide erken ik ook. Jij schijnt echter nog steeds je ogen te sluiten voor het feit dat er vele katholieken vermoord zijn door protestanten. Het was een tijd van conflict en daar vallen aan beide kanten doden bij. Met een vingertje wijzen heeft weinig zin.

mohamed

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor mohamed » 15 jul 2018 11:08

Het verbod om de Bijbel te vertalen lijkt mij erg onwaarschijnlijk, want nagenoeg niemand leest die hele pil en in de middeleeuwen was de meerderheid bovendien analfabeet. Desondanks ben ik zeer benieuwd naar bronnen die aantonen dat van dit verbod wel degelijk sprake was. Ook heb ik wel eens gelezen dat de Bijbel het eerste boek ooit is dat gedrukt werd sinds de boekdrukkunst is uitgevonden.

Yoshi

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Yoshi » 15 jul 2018 11:14

mohamed schreef:Het verbod om de Bijbel te vertalen lijkt mij erg onwaarschijnlijk, want nagenoeg niemand leest die hele pil en in de middeleeuwen was de meerderheid bovendien analfabeet. Desondanks ben ik zeer benieuwd naar bronnen die aantonen dat van dit verbod wel degelijk sprake was. Ook heb ik wel eens gelezen dat de Bijbel het eerste boek ooit is dat gedrukt werd sinds de boekdrukkunst is uitgevonden.

viewtopic.php?f=30&t=29920&p=2063715&hilit=Rijmbijbel#p2063715
Misschien dat dat wat aanknopingspunten geeft voor een antwoord.

BasLaaitjeer

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor BasLaaitjeer » 15 jul 2018 11:28

mohamed schreef:Het verbod om de Bijbel te vertalen lijkt mij erg onwaarschijnlijk, want nagenoeg niemand leest die hele pil en in de middeleeuwen was de meerderheid bovendien analfabeet. Desondanks ben ik zeer benieuwd naar bronnen die aantonen dat van dit verbod wel degelijk sprake was. Ook heb ik wel eens gelezen dat de Bijbel het eerste boek ooit is dat gedrukt werd sinds de boekdrukkunst is uitgevonden.

V.w.b. Wycliffe en Thyndale ging het om Engeland. Googlen op de 'Constitutions of Oxford of 1408' levert meerdere resultaten op. Een andere dan in m'n vorige post is bijv. http://www.inquiriesjournal.com/articles/1043/thomas-arundels-constitutions-and-the-condemnation-of-wycliffes-vernacular-translations-1382-1415

"Between the publication of Wycliffe’s Bible in 1382 and the Council of Constance in 1415, a thirty-year period in which there was no shortage of ecclesiastical and secular condemnations of Wycliffe’s writings, Arundel’s Constitutions became one of the few documents from the period that explicitly condemned the act of translation itself. In this paper, I suggest a number of probable reasons that might have conditioned Arundel’s condemnation of Wycliffe’s vernacular bible."

Het is een bron maar ja; wat is de maatstaf voor een betrouwbare bron?

Johan100
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3644
Lid geworden op: 22 okt 2015 15:06
Contacteer:

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Johan100 » 15 jul 2018 11:37

BasLaaitjeer schreef:
Het is een bron maar ja; wat is de maatstaf voor een betrouwbare bron?

Historici zijn het ook niet altijd eens.
Alles op een hoopje gooien en dan de gulden middenweg kiezen? De waarheid zal wel ergens in het midden liggen?
Of is dat geen goed uitgangspunt?
(..)Namelijk de rechtvaardigheid Gods door het geloof van Jezus Christus, tot allen, en over allen, die geloven; want er is geen onderscheid.(..)Rom.3.

BasLaaitjeer

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor BasLaaitjeer » 15 jul 2018 11:42

mohamed schreef:Het verbod om de Bijbel te vertalen lijkt mij erg onwaarschijnlijk, want nagenoeg niemand leest die hele pil en in de middeleeuwen was de meerderheid bovendien analfabeet. Desondanks ben ik zeer benieuwd naar bronnen die aantonen dat van dit verbod wel degelijk sprake was. Ook heb ik wel eens gelezen dat de Bijbel het eerste boek ooit is dat gedrukt werd sinds de boekdrukkunst is uitgevonden.

http://www.bl.uk/onlinegallery/sacredtexts/tyndale.html (met Google vertaald)

"...
In Engeland was het volgens de 1408 Constituties van Oxford ten strengste verboden om de Bijbel in de moedertaal te vertalen. Dit verbod werd krachtdadig gehandhaafd door kardinaal Wolsey en de Lord Chancellor, Sir Thomas More, in een poging de opkomst van het Engelse 'Lutheranisme' te voorkomen. De enige geautoriseerde versie van de Bijbel was de Latijnse vertaling van St Jerome, bekend als de ' Vulgaat ', gemaakt in de vierde eeuw en alleen begrepen door hoogopgeleide mensen.

De missie van Tyndale was om de Bijbel voor iedereen toegankelijk te maken. Zijn vertaling was onmiskenbaar luthers van toon, ter vervanging van traditionele woorden door nieuwe die een verschuiving in de balans van religieuze macht naar voren brachten: 'congregatie' in plaats van kerk; 'ouder' in plaats van priester; en 'berouw' voor boetedoening.
..."

Yoshi

Re: Het gezag en de onfeilbaarheid van de Bijbel: hoezo eigenlijk?

Berichtdoor Yoshi » 15 jul 2018 11:48

Kortom de bijbel vertalen naar eigen theologische inzichten. Wordt ook nu niet gewaardeerd, ook niet binnen het protestantse. Zie de discussies rond de nieuwe wereld vertaling van het WTG.

Net zo schadelijk als de dwingende voorwoorden die in enkele refomatoren bijbels geplaatst werden en het verwijderen van hele bijbel boeken.

Dank voor het grondige uitzoekwerk.


Terug naar “[Religie] - Open forum”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 17 gasten