Christenen en moslims zeggen beide dat je moet branden in de hel als je God verwerpt op grond van Deuteronomium 32 zie in context vers 22. Het is dus geen na-bijbels bedacht concept.
De volgende opmerking. Misschien zijn er mensen met heel andere ideeën over dit concept?
Bij het begrip "hel" hebben we volgens mij met 2 zaken te maken.
1. De 17e eeuwse statenvertaling: Het woord sheol komt in het OT 65X voor en dit wordt vertaald als 'hel'. Zo ook in de Engelse King James bijbel. Maar in die tijd (van het OT dus) was er helemaal geen helbegrip en dus is de vertaling foutief.
Sheol was een schimmig dodenrijk waar iedereen naar toe ging. In de Griekse septuaginta werd gekozen voor het woord 'hades' gekozen. Sheol is in de nieuwe bijbelvertaling dan ook correct met 'dodenrijk' en 'onderwereld' vertaald, ook wel 'het graf'.
Waarom werd dan het woord 'hel' in de 17e eeuw (toen die bijbelvertalingen werden gemaakt) gekozen voor bepaalde teksten?
Men wist wel dat sheol hetzelfde betekende als hades, want sheol wordt in die oude vertalingen vaak als 'graf' vertaald. Helaas is dit ook niet helemaal correct want dood was uiteraard niet dood! Hades of Sheol was een soort schimmig voortbestaan. (leg ook de link eens met de Griekse mythe van Hades...)
2. De hel in moderne tijden! Het woord 'hel' komt dus van het NT-woord: Gehenna. Een plaats voor de veroordeelden, een tegenhanger van de hemel (die men niet kende in de OT-tijden). Maar nu zitten we met het probleem dat veel gelovigen in deze tijd niet meer in de traditionele opvattingen over een brandende hel willen praten zodat de nieuwste vertalers handig het woord 'Gehenna' onvertaald hebben gelaten. En zo is het iedereen vrij om er van te maken hetgeen je wilt. Zie het b.v. als metafoor! En zo wordt het traditionele helbegrip langzamerhand volledig weggehaald uit het christelijk geloof, (net zoals ze dat in de nieuwe bijbelvertaling hebben gedaan met alle patriarchale spreekwijzen). Over een tijdje denkt iedereen dat 'hel' een uitwas was in het denken in de middeleeuwen. Er zit dus nogal een verhaal aan het begrip 'hel' vast.
De metafoor uitleg krijgt het overigens wel zwaar als we b.v. Openbaring 20:14 lezen, waar de plaats wordt beschreven als een vuurpoel, waar iedereen die niet in het boek des levens blijkt te staan ingegooid zal worden, en in Matteüs 24: 50, 51 laat Jezus weten:
"dan zal de heer van deze slaaf komen op een dag waarop hij hem niet verwacht en op een uur dat hij niet weet; en hij zal hem in stukken houwen en hem doen delen in het lot van de huichelaars; daar zal gejammer zijn en tandengeknars."
Dit in stukken houwen was één van de zwaarste straffen in de antieke wereld. Vandaar dat in sommige bijbels gekozen werd voor 'onthoofden'. De nieuwste bijbelvertaling vindt dit dan ook te schokkend en vertaalt daarom "zal hem straffen met het zwaard".
Ook de islam kwam ter sprake:
In de Islam worden de gruwelijke straffen wel heel letterlijk opgevat. Je lichaam ondergaat de straffen opnieuw en opnieuw. Het herstelt en ondergaat de straf weer. Dit denkbeeld komt misschien van oude uitleggingen van Mt. 24: 51 , waar men op de 1 of andere manier moest duidelijk maken dat in stukken houwen nog een eeuwig vervolg kon hebben.
Het kan zijn dat ik het volkomen foutief interpreteer. Misschien zijn er mensen die wel weten hoe we nu de hel moeten interpreteren/uitleggen? Misschien heeft Dante nog wel wat voeten in aarde? M.a.w. Wat is de hel?