De zondag.

Open voor alle onderwerpen en meningen

Moderators: henkie, elbert, Moderafo's

naamloos
Generaal
Generaal
Berichten: 4541
Lid geworden op: 02 jan 2014 02:58

Re: De zondag.

Berichtdoor naamloos » 14 jun 2018 15:30

Jesaja40 schreef:Zucht, ook ben een overlever van de Shoa.
Moet ik dan maar doen alsof mij dat niet is overkomen.
Nouwww, ik zou zeggen: hou het gewoon bij het topic-onderwerp. En als het te pas komt, schroom niet!!!
Maar jij praat steeds verwijtend naar je medeforummers waarvan de meeste (zo niet allen) part noch deel hebben aan de Shoa.
Bij mij komt het over alsof ik (wij) persoonlijk jou (en je volk) groot onrecht hebben aangedaan.
Ik praat de collectieve schuld niet goed, maar jij moet het niet als persoonlijk wapen gebruiken. Dat is onterecht!
Wat er is gebeurd gaat rechtstreeks tegen mijn overtuigingen in principes in. In die zin ben ik geheel onschuldig!
En ja, zucht ... moeten anderen jou dan ook verwijten hoe jouw volk met Jezus is omgegaan? Dat lijkt me niet!
Moet ik, als ik in Duitsland ben, die mensen verwijten gaan maken vanwege hun voorouders? (nee, dat doe ik zeker niet)

En heus, ik snap de gevoeligheid best. Ik heb zo ook mn eigen ding wat me raakt.
Maar het lijkt me niet de bedoeling om in elk topic een opening te zoeken om daar je eigen pijn en verwijten te poneren.
En daarmee doe ik niets af aan wat er fout is gegaan ....
Laatst gewijzigd door naamloos op 14 jun 2018 16:53, 1 keer totaal gewijzigd.
Alle spreken over Boven komt van beneden, ook het spreken dat beweert van Boven te komen. (Kuitert)

Gebruikersavatar
Jesaja40
Kapitein
Kapitein
Berichten: 957
Lid geworden op: 27 jun 2017 10:38
Locatie: Het Gooi

Re: De zondag.

Berichtdoor Jesaja40 » 14 jun 2018 16:44

Mohamed citeert:
Paulus heeft nooit over u gesproken, u heeft wel erg lange tenen dat u zoiets denkt. :lol:


Ik wist niet dat vanuit uw opgegeven locatie het "Nieuwe Jeruzalem" correspondentie mogelijk was met deze aarde.
Ik kreeg niets waar ik om vroeg. Ik kreeg alles wat ik nodig had.

Nina

Re: De zondag.

Berichtdoor Nina » 14 jun 2018 17:06

mohamed schreef:Paulus heeft nooit over u gesproken, u heeft wel erg lange tenen dat u zoiets denkt. :lol:


Wat een belachelijke opmerking weer: Jesaja heeft het toch niet over zichzelf?

learsi
Majoor
Majoor
Berichten: 1518
Lid geworden op: 08 feb 2009 23:29

Re: De zondag.

Berichtdoor learsi » 14 jun 2018 20:32

Jesaja40 schreef:Het Hebreeuwse deel van de Bijbel aanvaard ik volledig. Deze vertelt mij hoe de Eeuwige om gaat met de mens. In het Nieuwe testament worden zeer veel zaken uit de dagelijkse praktijk belicht en wordt uitvoerig het werk van onze Messias Yeshua beschreven.


Uit uw opmerking blijkt dat u het Griekse deel van de Bijbel niet volledig aanvaardt.
Zou u eens uit willen leggen, wat u in/uit het Nieuwe testament niet kunt aanvaarden?

Bij voorbaat dank
Learsi

mohamed

Re: De zondag.

Berichtdoor mohamed » 14 jun 2018 20:53

Jesaja40 schreef:Ik wist niet dat vanuit uw opgegeven locatie het "Nieuwe Jeruzalem" correspondentie mogelijk was met deze aarde.

Ja hoor, het Nieuwe Jeruzalem is het Koninkrijk Gods zowel in de hemel als op aarde.

mohamed

Re: De zondag.

Berichtdoor mohamed » 14 jun 2018 20:54

Nina schreef:Wat een belachelijke opmerking weer: Jesaja heeft het toch niet over zichzelf?

Jawel, want als hij spreekt van 'ons' bedoelt hij wat anders dan jullie.

Gebruikersavatar
Jesaja40
Kapitein
Kapitein
Berichten: 957
Lid geworden op: 27 jun 2017 10:38
Locatie: Het Gooi

Re: De zondag.

Berichtdoor Jesaja40 » 14 jun 2018 21:54

Learsi vraagt:
Uit uw opmerking blijkt dat u het Griekse deel van de Bijbel niet volledig aanvaardt.
Zou u eens uit willen leggen, wat u in/uit het Nieuwe testament niet kunt aanvaarden?

Bij voorbaat dank
Learsi


Ik aanvaard het Nieuwe Testament zoals die is uitgewerkt door Dr. David Stern. Hij vertaalt de aangehaalde Hebreeuwse citaten naar mijn inzicht iets nauwkeuriger dan de heren Statenvertalers.

Het voegt niets toe om de kleine verschillen u duidelijk te maken. Het zijn slechts nuances die vanuit de Joodse context mij duidelijker aanspreken. Maar een voorbeeld kan ik u wel geven hoor: in de Griekse uitgave staat vele tienduizenden Joden (Israëlieten) kwamen tot geloof. De heren Statenvertalers en al de daaruit afgeleide vertalingen laten dat weg en zetten daar vele duizenden Joden kwamen tot geloof. Het is wel een factor 10 minder dan de werkelijkheid.
Ik kreeg niets waar ik om vroeg. Ik kreeg alles wat ik nodig had.

Gebruikersavatar
Cicero
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3394
Lid geworden op: 01 okt 2004 14:06
Locatie: Holland

Re: De zondag.

Berichtdoor Cicero » 14 jun 2018 22:38

Jesaja40 schreef:Ik aanvaard het Nieuwe Testament zoals die is uitgewerkt door Dr. David Stern. Hij vertaalt de aangehaalde Hebreeuwse citaten naar mijn inzicht iets nauwkeuriger dan de heren Statenvertalers.

Er zijn geen Hebreeuwse citaten in het Nieuwe Testament, dus je laat je knollen voor citroenen verkopen.
Het voegt niets toe om de kleine verschillen u duidelijk te maken. Het zijn slechts nuances die vanuit de Joodse context mij duidelijker aanspreken. Maar een voorbeeld kan ik u wel geven hoor: in de Griekse uitgave staat vele tienduizenden Joden (Israëlieten) kwamen tot geloof. De heren Statenvertalers en al de daaruit afgeleide vertalingen laten dat weg en zetten daar vele duizenden Joden kwamen tot geloof. Het is wel een factor 10 minder dan de werkelijkheid.
Dat is onjuist. Het daar gebruikte woord kan ook 'een heleboel' betekenen. Zoals in
"dat heb ik al tienduizend keer gezegd!"

Gebruikersavatar
Jesaja40
Kapitein
Kapitein
Berichten: 957
Lid geworden op: 27 jun 2017 10:38
Locatie: Het Gooi

Re: De zondag.

Berichtdoor Jesaja40 » 15 jun 2018 05:35

Cicero citeert:

Er zijn geen Hebreeuwse citaten in het Nieuwe Testament, dus je laat je knollen voor citroenen verkopen.


Iedereen die beschikt over de Complete Jewish Bible zal dat aan u bevestigen.
Hieruit blijkt dat u niet de genoemde Bijbel in huis hebt.
Bestellen? Dat kan ook ISBN nummer 965-359-015-4 voor de hardback of 965-359-018-9 voor de paperback uitgave.
Dan komt u daarin alle nuanceverschillen tegen. U, als Bijbel geleerde, zal daar heel veel baat bij hebben.
Ik kreeg niets waar ik om vroeg. Ik kreeg alles wat ik nodig had.

Johan100
Kolonel
Kolonel
Berichten: 3644
Lid geworden op: 22 okt 2015 15:06
Contacteer:

Re: De zondag.

Berichtdoor Johan100 » 15 jun 2018 05:42

Jesaja40 schreef:De besnijdenis is een teken van het verbond wat de Eeuwige sluit met Avraham. Dit is een eeuwigdurende instelling voor al uw nageslacht.
Waar staat dat de fysieke besnijdenis eeuwigdurend is?

In Rom zegt Paulus heel fijntjes:
Romeinen 2:25 Want de besnijdenis is wel nut, indien gij de wet doet; maar indien gij een overtreder der wet zijt, zo is uw besnijdenis voorhuid geworden.26 Indien dan de voorhuid de rechten der wet bewaart, zal niet zijn voorhuid tot een besnijdenis gerekend worden?

Nou, en niemand houdt de wet (volkomen). De besnijdenis is een heenwijzing naar Christus' komst. Christus heeft de wet vervuld. Het gaat dus om de besnijdenis van het hart. Die besneden wordt als we in Christus geloven. Dan worden we voor het zaad van Abraham gerekend en als zijnde besneden.Lees ook Galaten 3.
Johan100 schreef:De besnijdenis was een heenwijzing naar de komst van de Messias.
En toch blijven mensen er maar op hameren dat de Sabbat voor de Joden is en ze zich nog steeds moeten laten besnijden.
Ik ben de mening toegedaan dat Joden die de Messias kennen en in de vrijheid van het Evangelie staan zich niet hoeven te laten besnijden.




Jesaja40 schreef: Hiermee komt u heel ver af te staan van het Huis van Israël om ons tot jaloersheid te verwekken zoals Paulus zo fijntjes opmerkt in zijn brief aan de jonge gemeente in Rome waar Joodse en en niet Joodse mensen bijeen komen.

Waarom? Het gaat er toch om dat ik mijn naaste tot jaloersheid verwek om wie we zijn in Christus?
Of moet ik dan volgens u heel tactvol net als Paulus Timotheus laten besnijden om de Joden wil die nog niet in de Messias geloven?
Zoals Paulus de Joden een Jood was. Zie 1 Korinteh 9:20.

20 En ik ben den Joden geworden als een Jood, opdat ik de Joden winnen zou; dengenen die onder de wet zijn, ben ik geworden als onder de wet zijnde, opdat ik degenen die onder de wet zijn, winnen zou;
21 Dengenen die zonder de wet zijn, ben ik geworden als zonder de wet zijnde (Gode nochtans zijnde niet zonder de wet, maar voor Christus onder de wet), opdat ik degenen die zonder de wet zijn, winnen zou.


Bedoelt u dat? Dan begrijp ik u!
(..)Namelijk de rechtvaardigheid Gods door het geloof van Jezus Christus, tot allen, en over allen, die geloven; want er is geen onderscheid.(..)Rom.3.

Nina

Re: De zondag.

Berichtdoor Nina » 15 jun 2018 07:11

Nina schreef:
Wat een belachelijke opmerking weer: Jesaja heeft het toch niet over zichzelf?


Mohamed schreef:
Jawel, want als hij spreekt van 'ons' bedoelt hij wat anders dan jullie.


Paulus schrijft in de Efeze brief ook over 'wij' en 'ons' (het Joodse volk) en 'u' en 'jullie' (de heidenen). Stoor je je daar dan ook aan?

Gebruikersavatar
dalethvav
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1332
Lid geworden op: 08 mei 2006 14:19
Locatie: Barneveld
Contacteer:

Re: De zondag.

Berichtdoor dalethvav » 15 jun 2018 09:34

Cicero schreef:Er zijn geen Hebreeuwse citaten in het Nieuwe Testament, dus je laat je knollen voor citroenen verkopen.

Jesaja40 schreef:Iedereen die beschikt over de Complete Jewish Bible zal dat aan u bevestigen.
Hieruit blijkt dat u niet de genoemde Bijbel in huis hebt.
Bestellen? Dat kan ook ISBN nummer 965-359-015-4 voor de hardback of 965-359-018-9 voor de paperback uitgave.
Dan komt u daarin alle nuanceverschillen tegen. U, als Bijbel geleerde, zal daar heel veel baat bij hebben.

Wil je Jesaja40 hier niet begrijpen? Jesaja40 bedoelt met de Hebreeuwse citaten, díe citaten in het NT die uit het OT komen. Ik dacht dat je dat op jouw denkniveau wel door zou hebben. Zelfs ik begrijp dat nog. Ik ben zelf ook in het gelukkige bezit van die vertaling en in die uitgave is alles in het NT dat uit het OT geciteerd wordt, vetgedrukt. En dat is heel erg veel.


Jesaja40 schreef:Het voegt niets toe om de kleine verschillen u duidelijk te maken. Het zijn slechts nuances die vanuit de Joodse context mij duidelijker aanspreken. Maar een voorbeeld kan ik u wel geven hoor: in de Griekse uitgave staat vele tienduizenden Joden (Israëlieten) kwamen tot geloof. De heren Statenvertalers en al de daaruit afgeleide vertalingen laten dat weg en zetten daar vele duizenden Joden kwamen tot geloof. Het is wel een factor 10 minder dan de werkelijkheid.

Cicero schreef:Dat is onjuist. Het daar gebruikte woord kan ook 'een heleboel' betekenen. Zoals in
"dat heb ik al tienduizend keer gezegd!"

Hier heeft Jesaja40 zeker wel een punt. Als het over aantallen mensen gaat is er in het Grieks tussen chilias(duizend) en murias (tienduizend) net zo'n verschil als in het Ned. tussen honderden en duizenden. Vooral in de context van de twee gevallen waarop Jesaja40 doelt: Als ik zeg dat er honderden mensen of duizenden mensen tot geloof kwamen maakt dat wel degelijk verschil. Opvallend daarbij is dat (tot voor kort) in b.v. de HSV murias (of een vervoeging ervan) consequent met tienduizend vertaald werd, behalve de twee keer dat het gelovige Joden betreft. Inmiddels heeft de HSV dat, in ieder geval in de online-versie, in navolging van de KJV, die beide keren ook vertaald met tienduizenden.
het zou interessant zijn om eens na te gaan waarom dat in het verleden zo vertaald werd.
Maar, om jouw voorbeeld te gebruiken: Waarom zou ik, wanneer iemand in het Grieks zegt: "Dat heb ik al tienduizend keer gezegd" vertalen met "Dat heb ik al duizend keer gezegd"?
Ps. 122vs6: Bidt om de vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.

Gebruikersavatar
dalethvav
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1332
Lid geworden op: 08 mei 2006 14:19
Locatie: Barneveld
Contacteer:

Re: De zondag.

Berichtdoor dalethvav » 15 jun 2018 09:40

Nina schreef:Paulus schrijft in de Efeze brief ook over 'wij' en 'ons' (het Joodse volk) en 'u' en 'jullie' (de heidenen). Stoor je je daar dan ook aan?

=D>
Ps. 122vs6: Bidt om de vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.

learsi
Majoor
Majoor
Berichten: 1518
Lid geworden op: 08 feb 2009 23:29

Re: De zondag.

Berichtdoor learsi » 15 jun 2018 10:18

Jesaja40 schreef:Ik aanvaard het Nieuwe Testament zoals die is uitgewerkt door Dr. David Stern. Hij vertaalt de aangehaalde Hebreeuwse citaten naar mijn inzicht iets nauwkeuriger dan de heren Statenvertalers.

Het voegt niets toe om de kleine verschillen u duidelijk te maken. Het zijn slechts nuances die vanuit de Joodse context mij duidelijker aanspreken. Maar een voorbeeld kan ik u wel geven hoor: in de Griekse uitgave staat vele tienduizenden Joden (Israëlieten) kwamen tot geloof. De heren Statenvertalers en al de daaruit afgeleide vertalingen laten dat weg en zetten daar vele duizenden Joden kwamen tot geloof. Het is wel een factor 10 minder dan de werkelijkheid.


Mijn vraag ging niet over een vertaling.

Mijn vraag ging meer over de inhoud van het NT.
Of er zaken instaan of gezegd worden die in uw ogen niet kunnen.
Gaat u er bijv. van uit, dat wat Jezus in het NT zegt, ook werkelijk door Hem gezegd is?

bvd
hg Learsi

learsi
Majoor
Majoor
Berichten: 1518
Lid geworden op: 08 feb 2009 23:29

Re: De zondag.

Berichtdoor learsi » 15 jun 2018 10:20

Nina schreef:Nina schreef:Paulus schrijft in de Efeze brief ook over 'wij' en 'ons' (het Joodse volk) en 'u' en 'jullie' (de heidenen). Stoor je je daar dan ook aan?


Kun je een paar voorbeelden uit die brief noemen, waar dat wat je zegt, voor geldt?
bvd
hg
Learsi


Terug naar “[Religie] - Open forum”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 35 gasten