SV de beste vertaling en waarom?

Open voor alle onderwerpen en meningen

Moderators: henkie, elbert, Moderafo's

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 13:02

er ging iets mis met het citeren.
Laatst gewijzigd door Mortlach op 25 okt 2017 13:04, 1 keer totaal gewijzigd.
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 13:04

Chaya schreef:Daarom vermijd ik altijd dit soort boeken. Is het van belang of Jezus uit het noorden of het zuiden komt?
Allerlei details worden bekeken en onderzocht of het waar zou kunnen zijn.
Van begin af aan is men bezig om de Bijbel te degraderen. Het is geen geschiedenisboek Mortlach, het is het Woord dat God ons gegeven heeft!


Of het belangrijk is, hangt af of je het belangrijk vindt dat de profetie die erover gaat in het OT uitkomt of niet.

Het heeft verder niets met degraderen te maken, maar met heel goed kijken wat mensen deden en waarom. Het is erg verhelderend als je ziet welke wijzigingen er zijn aangebracht, welke boeken geselecteerd, wat de mensen goed uitkwam en wat niet.
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

Bambi

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Bambi » 25 okt 2017 13:05

Cicero schreef:Sinds de verlichting zijn we steeds kritischer naar geschiedenis gaan kijken. Denk bijvoorbeeld aan ds Balthasar Becker, die verhalen over engelen en duivelen en heksen ontmaskerde als letterlijk dronkemanspraat en verzinsels, tot chagrijn van gereformeerde dominees.
Denk niet dat mensen van bijv de satanskerk zelf het met hem eens zijn

En ook wonderverhalen in het algemeen werden onder kritiek gesteld. Als je zo'n verhaal onderzoekt, blijkt er meestal of niks van waar te zijn, of er is een lange tijd verstreken tussen het verhaal en het vermeende wonder. Dus is de redenering: het is waarschijnlijker dat het verzonnen is dan dat het waar is.
Niet alles werd zo opgetekend als nu en zelfs nu worden over dingen die nu gebeuren nog maar halve waarheden opgetekend. Dus vind ik het niet echt betrouwbaar als mensen in andere bronnen niks kunnen vinden uit de tijd van de Bijbel
Als je hierin meegaat, is het een kwestie van eerlijkheid om ook naar de wonderen in de Bijbel te gaan kijken. Hopelijk snap je nu beter waarom gelovigen dit doen. Kritisch zijn op jezelf en je eigen geloof is nooit leuk, maar zij geloven dat je er uiteindelijk beter en volwassener van wordt.

Dit vind ik een gevaarlijke redenering. Het is precies dezelfde redenering als de aanhangers van Trump doen. Lekker CO2 de dampkring inblazen jongens, want God heeft het voorspeld.

Nee, dat zeg ik niet, maar het had niet voorkomen kunnen worden, zoals ze nu achteraf beredeneren
De tempel verbranding idem dito enz

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 14:25

Chaya schreef:Ik geloof de Bijbel van kaft tot kaft. Zodra ik daar iets aan toe ga voegen, of juist weglaten, is dat schadelijk voor mijn geloofsleven.
Niet omdat ik dan zou gaan twijfelen, maar door alles verstandelijk te beredeneren, raak je het Wonder kwijt.
Ik ben wel geïnteresseerd in geschiedenis.


Ik ben ook geïnteresseerd in geschiedenis, daarom lees ik al die boeken natuurlijk. Maar als ik dan wat lees, dan moet ik iets met de nieuwe informatie die ik daarmee op doe. Als ik lees dat er geen volkstelling heeft plaatsgevonden rond de geboorte van Jezus, (en die stelling goed wordt beargumenteerd), dan kan ik dat niet zo maar negeren omdat het slecht uitkomt.
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

blijblij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1124
Lid geworden op: 29 dec 2010 10:09

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor blijblij » 25 okt 2017 14:30

Welk boek ben je in bezig Mortlach?

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 14:35

ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

blijblij
Kapitein
Kapitein
Berichten: 1124
Lid geworden op: 29 dec 2010 10:09

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor blijblij » 25 okt 2017 15:18

Ah, die heb ik ook in de kast staan. Werd gebruikt voor 1e jaarsvak inleiding geschiedenis van het christendom, meen ik mij te herinneren.
Vond het vooral onhandig, 1200 pagina's met dat formaat...

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 15:26

Ja, het vasthouden is een hele kluif. :-)
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

Bambi

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Bambi » 25 okt 2017 15:47

Mortlach schreef:Ik ben ook geïnteresseerd in geschiedenis, daarom lees ik al die boeken natuurlijk. Maar als ik dan wat lees, dan moet ik iets met de nieuwe informatie die ik daarmee op doe. Als ik lees dat er geen volkstelling heeft plaatsgevonden rond de geboorte van Jezus, (en die stelling goed wordt beargumenteerd), dan kan ik dat niet zo maar negeren omdat het slecht uitkomt.

Ik ga er vanuit dat alles in de Bijbel waarheid is en als er daarbuiten andere info gegeven wordt, dat die dan juist een fout gemaakt hebben


En dit is misschien wel grappig, kijk naar de naam van de schrijver hier

https://www.amazon.co.uk/geschiedenis-v ... 9049103375

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 15:51

Bambi schreef:Ik ga er vanuit dat alles in de Bijbel waarheid is en als er daarbuiten andere info gegeven wordt, dat die dan juist een fout gemaakt hebben


Tja, en daar is natuurlijk geen speld tussen te krijgen zo. Die volkstelling, misschien zijn de ambtenaren destijds dat ALLEMAAL gewoon vergeten op te schrijven. Dat kan natuurlijk net zo goed... ](*,)

En dit is misschien wel grappig, kijk naar de naam van de schrijver hier

https://www.amazon.co.uk/geschiedenis-v ... 9049103375


Diarmaid MacCulloch? Wat is er met die naam? Of dacht je dat die beste man Chris ten Dom heette? :wink:
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

Bambi

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Bambi » 25 okt 2017 16:55

Mortlach schreef:Tja, en daar is natuurlijk geen speld tussen te krijgen zo. Die volkstelling, misschien zijn de ambtenaren destijds dat ALLEMAAL gewoon vergeten op te schrijven. Dat kan natuurlijk net zo goed... ](*,)
Ja dat is bizar. Je vraagt je af, wie en waarom en wanneer ze die documenten hebben laten verdwijnen

Diarmaid MacCulloch? Wat is er met die naam? Of dacht je dat die beste man Chris ten Dom heette? :wink:

Goed hè, daarmee toonde ik al aan dat als mensen iets uit zichzelf op moeten schrijven, al een foutje maken
Dit in verschil met de Bijbel, waar het in opdracht van God is opgeschreven
En wel grappig dat de meneer die de Bijbel dan net aan waarheidsbevinding als onbetrouwbaar neerzet, dan nu net zijn naam verkeerd is opgeschreven op zijn eigen boek

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 17:09

Bambi schreef:Ja dat is bizar. Je vraagt je af, wie en waarom en wanneer ze die documenten hebben laten verdwijnen


Right. Zodra je een samenzwering nodig hebt om je standpunt te verklaren, weet je al dat je standpunt niet bepaald overtuigend is.



O, die C en G. Nou, poe hé. Als dat je tegenwerping is... Dan lees je het origineel toch gewoon in het Engels.
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw

Bambi

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Bambi » 25 okt 2017 17:14

Mortlach schreef:Right. Zodra je een samenzwering nodig hebt om je standpunt te verklaren, weet je al dat je standpunt niet bepaald overtuigend is.

Klopt

Mortlach schreef:Juist omdat er zo veel 'verzonnen' is in het NT, is het niet gek dat het 'klopt' met het OT. Komt Jezus bijvoorbeeld uit het noorden of het zuiden? Alles wijst op Gallilea, maar omdat in het OT een profetie staat dat de Messias uit het Zuiden moest komen, wordt Jezus dus van Nazareth naar Bethlehem gestuurd onder het mom van een Romeinse census die nooit heeft plaatsgevonden om dat maar kloppend te krijgen.

Ik persoonlijk vind het idee dat er documenten zijn weggewerkt een kleinere samenzweringstheorie

Bambi

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Bambi » 25 okt 2017 17:28

maar goed, nu ff een serieuze reaktie op dat probleem
Zonder dat samenzwering van beide kanten nodig is
Dit las ik

De uitgestelde volkstelling

Het eerste probleem is dus niet onoverkomelijk, maar hoe zit het met de volkstelling in een vazalstaat en de tijdkloof tussen Herodes en Quirinius? Beide problemen kunnen verklaard worden als we nog eens goed naar de geschiedenis kijken. Toen Archelaüs in 6 n.Chr. uit zijn ambt werd ontheven, vond direct daarna de eerste belastingheffing in Judea plaats. Een vergelijkbare situatie vond echter veertien jaar eerder ook al plaats: Herodes de Grote viel uit de gunst van Augustus en diens vazalkoningschap werd hem afgenomen: voortaan was hij de onderdaan van Augustus. Het is waarschijnlijk dat Augustus ook toen een volkstelling heeft afgekondigd om de financiën van Judea te kunnen regelen.

Echter, volkstellingen duurden lang – sommige duurden zelfs veertig jaar! Voordat de volkstelling volledig was uitgevoerd, was Herodes alweer in de gunst van Augustus gekomen. De eerste volkstelling die plaatsvond toen het gebied onderdeel werd van een Romeinse provincie, vond dus pas onder Quirinius plaats. Er moet dus een tijdkloof tussen vers 1 en 2 van Lukas 2 gelezen worden:

En het geschiedde in die dagen dat er een gebod uitging van keizer Augustus dat heel de wereld ingeschreven moest worden. (Het bevel.)

Deze eerste inschrijving vond plaats toen Cyrenius over Syrië stadhouder was. (De uitvoering, 14 jaar later.)

Wat Lukas hier zegt zou dus gelezen kunnen worden als: “Augustus gaf de opdracht tot een inschrijving. Deze inschrijving is uiteindelijk [jaren later] uitgevoerd onder Cyrenius.”


Te vinden hier

http://geloofsverdediging.nl/tag/volkstelling/

(PS HET LIJKT ALLEMAAL OFF-TOPIC, MAAR GAAT OVER DE BETROUWBAARHEID VAN OOK DE SV)

Gebruikersavatar
Mortlach
Maarschalk
Maarschalk
Berichten: 18306
Lid geworden op: 06 sep 2008 20:11
Locatie: Ontario, Canada

Re: SV de beste vertaling en waarom?

Berichtdoor Mortlach » 25 okt 2017 17:32

Bambi schreef:Klopt


Goed dat we dat met elkaar eens zijn.

Ik persoonlijk vind het idee dat er documenten zijn weggewerkt een kleinere samenzweringstheorie


Tja, dan heb ik geen enkel idee wat je met 'kleiner' bedoelt. 1 of 2 schrijvers die een verhaal aanpassen om zeer voor de hand liggende redenen (profetie moet immers kloppen) is een grotere aanname dan dat honderden (duizenden) ambtenaren verspreid tussen het Midden-Oosten en Rome systematisch alle documenten vernietigen om redenen die ik niet kan bedenken. Sterker nog, de bestuurders zouden in de problemen komen als ze geen bewijzen hadden dat de opgedragen volkstelling was uitgevoerd. En laten we eerlijk zijn, het christendom stelde in die tijd nog niks voor. Waarom ambtenaren honderden jaren later ALLE archieven zouden uitkammen om net deze ene volkstelling te verduisteren, ja , nou dat is echt een piepklein samenzwerinkje. ](*,)
ḥtp dỉ nsw wsỉr nb ḏdw, nṯr ꜥꜣ, nb ꜣbḏw
dỉ=f prt-ḫrw t ḥnqt, kꜣw ꜣpdw, šs mnḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ꜥnḫt nṯr ỉm
n kꜣ n ỉmꜣḫy s-n-wsrt, mꜣꜥ-ḫrw


Terug naar “[Religie] - Open forum”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 31 gasten