Er zijn 3146 resultaten gevonden

door Cicero
28 okt 2004 18:33
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Je moet denk ik onderscheid maken tussen 'verhevenheid' en 'stijl'. Paulus' stijl is vaak ingewikkeld, maar heel zelden verheven. Lukas schrijft gewoon goed Grieks, af en toe met een oudtestamentische uitdrukking gekruid. In de oren van de eerste NT-lezers zal de tekst niet zo 'met verhevenheid' heb...
door Cicero
28 okt 2004 14:49
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Om nog even terug te komen op de opmerkingen over de persoonlijke voornaamwoorden: de argumentatie lijkt verdacht veel op appels en peren vergelijken. Kijk maar: *verzint ter plekke een 'bijbeltekst'* De H EER is een groot G od. Heden en gisteren is h ij dezelfde. H are M ajesteit is een geweldige k...
door Cicero
16 okt 2004 15:21
Forum: Archief
Onderwerp: Man en Vrouw.
Reacties: 107
Weergaves: 10570

God schiep de mens naar zijn beeld. God is een 3-enig wezen. De drie personen staan met elkaar in relatie, en zijn toch één. De mens is ook een relationeel wezen. In het huwelijk zijn man en vrouw één, met elkaar in een relatie, en ook met hun kinderen. Deze gedachte vind je o.a. bij Bavinck, Gerefo...
door Cicero
16 okt 2004 15:14
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Wie serieus bijbelstudie gaat doen, pakt er een goed commentaar bij, dat vaak ook andere vertaalmogelijkheden geeft. Heb je hier een voorbeeld van? Ik zou zoiets graag aanschaffen om inderdaad serieus bijbelstudie te doen. Groet Rene Ik ben zelf erg enthousiast over de serie Commentaar Nieuwe Testa...
door Cicero
13 okt 2004 22:20
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Dat vind ik dus de bijbel laten buikspreken. Ik vind het helemaal niet zo duidelijk. Als we de tekst bekijken, zien we het volgende: 1. 'Maar' mag; weglaten kan evengoed gezien het Nederlands taaleigen. (Het Grieks vereist altijd een verbindingspartikel, zodat die veelal nauwelijks kleur heeft.) 2....
door Cicero
09 okt 2004 16:10
Forum: Archief
Onderwerp: streven naar theocratie
Reacties: 70
Weergaves: 9618

(Jaja, burengluren hè floefloe. Heb je al een handtekening? :wink: ) Ik vind de vraag naar een goede christelijke staatsinrichting best lastig. Volgens mij zijn er twee opties: 1. De waarden die uit de bijbel komen omzetten in waarden voor vandaag. Een vertaalslag dus. En daarop een politiek program...
door Cicero
09 okt 2004 15:26
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Terwijl ik me niet kan voorstellen dat dat Gods bedoeling is geweest met Zijn woord ... Bovendien kun je in elk geval van het Oude Testament niet weten of het Hebreeuws uit die tijd in niet-godsdienstige context heel anders is geweest, of dat de stijl van de bijbel specifiek literair is of 'gewoon'...
door Cicero
07 okt 2004 13:56
Forum: Archief
Onderwerp: Welke vertaling is getrouw?
Reacties: 989
Weergaves: 126211

al wil ik wel graag de kanttekening maken, dat als je de grondtekst onderzoekt, en in je eigen woorden weer wilt geven, dat je er voor uit moet kijken dat je het niet in je eigen straatje probeert te interpreteren. Dit is de omgekeerde wereld: vanuit een vertaling (en dus een interpretatie) mag je ...
door Cicero
07 okt 2004 13:40
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Ik denk dat het grootste deel van de bijbel überhaupt geen literaire pretenties heeft, maar eerder het karakter van een kroniek draagt. Ga er maar van uit dat men in vroeger tijden (OT, NT, Middeleeuwen) wel bepaalde vormen hanteerde voor het documenteren van gebeurtenissen en tradities en denkbeel...
door Cicero
02 okt 2004 18:25
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Ik begrijp ook wel dat de Ter Lindes wel meer in de bijbel zien dan een literair document. Daarom formuleerde ik het als "-kort door de bocht-". Zoals Riska het formuleert, ben ik het eens met de visie van de Ter Lindes op de Statenvertaling. Het verschil tussen 'gebeuren' en 'geschieden' is welzeke...
door Cicero
01 okt 2004 14:35
Forum: Archief
Onderwerp: Nieuwe Bijbelvertaling komt eraan
Reacties: 307
Weergaves: 32171

Dat de Ter Lindens en Oosterhuis de NBV afkeuren, is, zoals gezegd, vooral te verklaren uit hun visie op de bijbel als -kort door de bocht geformuleerd- een literair document. De Statenvertaling is helemaal geen literaire vertaling. De SV deed alleen concessies aan het Nederlands als het echt moest,...

Ga naar uitgebreid zoeken